Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
città
sta
riposando
io
scrivo
di
getto
parole
crude
Die
Stadt
ruht,
ich
schreibe
spontan
rohe
Worte
Notti
cupe,
intorno
persone
sconosciute
Dunkle
Nächte,
um
mich
herum
unbekannte
Menschen
Vicini
in
casa
zitti
fermi
a
letto
in
preda
ai
vizi
Nachbarn
im
Haus,
still,
reglos
im
Bett,
den
Lastern
verfallen
Non
gli
ho
mai
visti
ma
sento
che
sono
tristi
Ich
habe
sie
nie
gesehen,
aber
ich
spüre,
dass
sie
traurig
sind
Fuori
la
pioggia
cade
fitta
in
strada
Draußen
fällt
dichter
Regen
auf
die
Straße
Il
rumore
mi
manda
in
para
ogni
goccia
è
un'arma
che
spara
Das
Geräusch
macht
mich
paranoid,
jeder
Tropfen
ist
eine
Waffe,
die
schießt
Poi
di
colpo
il
sole
in
alto
squarcia
l'asfalto
Dann
plötzlich
zerreißt
die
Sonne
hoch
oben
den
Asphalt
L'inverno
è
solo
un
ricordo
allo
specchio
mi
sento
un
altro
Der
Winter
ist
nur
eine
Erinnerung,
im
Spiegel
fühle
ich
mich
wie
ein
anderer
Se
torno
a
casa
la
notte
mi
guardo
dietro,
Wenn
ich
nachts
nach
Hause
komme,
schaue
ich
hinter
mich,
Sento
dei
passi
mi
volto
ma
non
ci
vedo
Ich
höre
Schritte,
drehe
mich
um,
aber
sehe
nichts
Sono
fantasmi
che
ritornano
lo
fanno
sempre
Es
sind
Geister,
die
zurückkehren,
das
tun
sie
immer
Sanno
parlarmi
senza
voce
uccidono
la
mente
Sie
können
ohne
Stimme
zu
mir
sprechen,
sie
töten
den
Verstand
Non
è
uno
sfogo
ma
implodo
solo
al
pensiero
Es
ist
kein
Ausbruch,
aber
ich
implodiere
allein
bei
dem
Gedanken
Di
avere
il
veleno
dentro
in
bocca
nel
sento
il
siero
Das
Gift
in
mir
zu
haben,
im
Mund
spüre
ich
das
Serum
Con
le
mie
turbe,
scappo
fino
a
finire
il
fiato
Mit
meinen
Störungen
renne
ich,
bis
mir
die
Luft
ausgeht
Contro
di
me
una
guerra
persa,
perseguitato
Gegen
mich
ein
verlorener
Krieg,
verfolgt
E'
solamente
un'altra
notte
ti
inghiotte
poi
ti
risputa
Es
ist
nur
eine
weitere
Nacht,
sie
verschlingt
dich,
dann
spuckt
sie
dich
wieder
aus
Serpe
cambia
muta,
le
ossa
rotte
dopo
la
caduta
Die
Schlange
häutet
sich,
die
Knochen
gebrochen
nach
dem
Fall
Scena
muta,
muovo
passi
tra
i
segreti
Stumme
Szene,
ich
bewege
meine
Schritte
zwischen
den
Geheimnissen
Demoni
riflessi,
strane
ombre
sopra
le
pareti
Reflektierte
Dämonen,
seltsame
Schatten
an
den
Wänden
Ciò
che
non
vedi
sta
tornando
a
farti
a
pezzi
Was
du
nicht
siehst,
kommt
zurück,
um
dich
in
Stücke
zu
reißen
Pronto
a
torturarti
fino
a
quando
non
lo
apprezzi
Bereit,
dich
zu
quälen,
bis
du
es
zu
schätzen
weißt
Io,
con
i
miei
mezzi
tra
i
brividi
sfido
il
boia
Ich,
mit
meinen
Mitteln,
zwischen
Schauern
fordere
ich
den
Henker
heraus
Mi
rincorro
tra
i
pensieri,
paranoia
invoca
paranoia
Ich
jage
mich
selbst
durch
die
Gedanken,
Paranoia
ruft
Paranoia
hervor
Sta
vita
troia
ti
prende
per
sfinimento
Dieses
Hurenleben
zermürbt
dich
Logora
nel
tempo,
toglie
l'aria
quando
tutto
è
spento
Zermürbt
mit
der
Zeit,
nimmt
die
Luft,
wenn
alles
erloschen
ist
Comportamento
distruttivo,
taglio
sulla
vena
Destruktives
Verhalten,
Schnitt
an
der
Vene
Salto
un'altra
cena
mi
rigiro
nella
mia
cancrena
Ich
lasse
ein
weiteres
Abendessen
aus,
wälze
mich
in
meinem
Wundbrand
Tolgo
i
pugnali
da
dietro
la
schiena
Ich
ziehe
die
Dolche
aus
meinem
Rücken
Il
respiro
che
si
affanna,
all'infamia
non
si
porta
pena
Der
Atem
wird
schwer,
für
Niedertracht
gibt
es
kein
Mitleid
La
mia
visione
di
ciò
che
non
ti
aspetti
Meine
Vision
von
dem,
was
du
nicht
erwartest
Con
la
testa
piena
imparo
a
convivere
con
i
miei
spettri
Mit
vollem
Kopf
lerne
ich,
mit
meinen
Gespenstern
zu
leben
La
pioggia
batte
sopra
le
finestre
e
non
mi
fa
dormire
è
un
'altra
notte
in
bianco
Der
Regen
schlägt
gegen
die
Fenster
und
lässt
mich
nicht
schlafen,
es
ist
eine
weitere
schlaflose
Nacht
A
fare
a
pugni
con
lo
specchio
che
riflette
un
'altro
Im
Kampf
mit
dem
Spiegel,
der
einen
anderen
reflektiert
A
camminare
lentamente
per
la
via
del
molo
Langsam
den
Weg
am
Pier
entlanggehend
A
guardare
sto
mare
nero,
a
parlare
da
solo
Dieses
schwarze
Meer
betrachtend,
mit
mir
selbst
redend
E
ogni
notte
sembra
che
canti
ma
canta
di
niente
Und
jede
Nacht
scheint
sie
zu
singen,
aber
sie
singt
von
nichts
Sfotte,
e
come
tutte
le
volte
dandomi
del
perdente
Verspottet,
und
wie
jedes
Mal
nennt
sie
mich
einen
Verlierer
Questa
è
la
mia
via
da
sempre,
con
i
miei
demoni
Das
ist
schon
immer
mein
Weg,
mit
meinen
Dämonen
Cattivi
auspici,
tanto
deviato
a
farmeli
amici
Schlechte
Omen,
so
fehlgeleitet,
dass
ich
sie
mir
zu
Freunden
mache
E
con
loro
che
aspetto
l'alba,
un
modo
per
salvarmi
Und
mit
ihnen
warte
ich
auf
die
Morgendämmerung,
eine
Art,
mich
zu
retten
E
per
loro
che
non
ho
calma,
la
calma
di
addormentarmi
Und
ihretwegen
habe
ich
keine
Ruhe,
die
Ruhe
einzuschlafen
Gli
unici
capaci
ad
ascoltarmi,
e
mi
accompagnano
in
sta
vita,
in
salita
Die
einzigen,
die
mir
zuhören
können,
und
sie
begleiten
mich
in
diesem
Leben,
bergauf
Fino
al
giorno
in
cui
sarà
finita.
le
paranoie,
i
miei
fantasmi
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
es
vorbei
sein
wird.
Die
Paranoia,
meine
Geister
Sudore
freddo,
tra
crampi
e
spasmi
Kalter
Schweiß,
zwischen
Krämpfen
und
Zuckungen
Ho
imparato
a
stare
al
modo
e
a
trasformare
gli
incubi
peggiori
in
giorni
lieti
Ich
habe
gelernt
zu
bestehen
und
die
schlimmsten
Albträume
in
frohe
Tage
zu
verwandeln
Chiudendo
gli
occhi
attraverso
le
pareti
Mit
geschlossenen
Augen
gehe
ich
durch
Wände
Stare
chiuso
in
casa
non
ti
aiuta
Zu
Hause
eingesperrt
zu
sein,
hilft
dir
nicht
Ma
fuori
fa
più
paura
le
mura
sono
una
muta
Aber
draußen
ist
es
beängstigender,
die
Mauern
sind
stumm
Sai
bene
che
non
hai
più
vita
ma
non
puoi
affrontarti
Du
weißt
genau,
dass
du
kein
Leben
mehr
hast,
aber
du
kannst
dich
dir
nicht
stellen
Se
tu
sei
il
fantasma
che
blocca
ogni
via
d'uscita
Wenn
du
selbst
der
Geist
bist,
der
jeden
Ausweg
blockiert
è
la
caduta
in
fondo
al
baratro
Es
ist
der
Fall
auf
den
Grund
des
Abgrunds
La
risalita
ma
con
un
carico
Der
Wiederaufstieg,
aber
mit
einer
Last
Dentro
non
trovi
pace,
fuori
fa
più
paura
Innen
findest
du
keinen
Frieden,
draußen
ist
es
beängstigender
E
ti
annulli
senza
parole
mentre
il
mondo
tace
Und
du
löschst
dich
wortlos
aus,
während
die
Welt
schweigt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Sputo
дата релиза
20-11-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.