Текст и перевод песни Dsa Commando - Flashback
(Krin
183)Guardo
il
passato
mischiarsi
al
futuro
(Krin
183)Я
смотрю,
как
прошлое
смешивается
с
будущим,
Apro
le
porte
alla
percezione
sicuro
Открываю
двери
восприятия,
уверенный,
Che
il
mondo
intorno
è
saccheggio
e
devastazione
Что
мир
вокруг
— это
грабеж
и
опустошение.
Missione
spingere
il
mio
nome
dal
primo
giorno
Krin
Моя
миссия
— продвигать
свое
имя
с
первого
дня,
Krin,
A
tutto
ciò
che
vivo
la
mia
soluzione
Во
всем,
что
я
живу,
мое
решение.
'9-4
'9-5
'9-6
primi
spray
primi
beats
primi
tapes
'94
'95
'96
первые
граффити,
первые
биты,
первые
записи.
In
giro
col
cappuccio
perso
nei
cazzi
miei
Шатался
в
капюшоне,
погруженный
в
свои
мысли.
Fanculo
a
tutti
il
motto
in
testa
"В
жопу
всех"
— девиз
в
голове.
Guerra
dalla
provincia
che
infetta
Война
из
провинции,
которая
заражает,
Per
rovinarti
la
festa!
Чтобы
испортить
тебе
праздник!
(Heskarioth)Ho
dato
il
marcio
il
peggio
il
resto
l'ho
bruciato
presto
(Heskarioth)Я
отдал
гниль,
худшее,
остальное
быстро
сжег.
Ho
visto
attorno
farsi
buio
pesto
Я
видел,
как
вокруг
сгущается
тьма.
Ogni
rapporto
umano
farsi
incesto
Каждые
человеческие
отношения
превращаются
в
инцест.
Ho
visto
braccia
farsi
gabbia
luce
farsi
nebbia
Я
видел,
как
руки
становятся
клеткой,
свет
— туманом.
Ho
visto
me
scappare
in
strade
fuorimano
Я
видел,
как
я
убегаю
по
безлюдным
улицам,
E
i
Nazgul
sopra
la
mia
testa
И
Назгулы
надо
мной.
Primo
brutto
viaggio
primo
punto
critico
Первый
плохой
трип,
первый
критический
момент,
Primo
buco
in
cui
precipito
Первая
дыра,
в
которую
я
падаю.
Risorgo
coi
versi
con
cui
vi
mortifico
Воскресаю
со
стихами,
которыми
я
тебя
унижаю.
E
ora
che
ho
anticorpi
enormi
trasmetto
istinti
inumani
И
теперь,
когда
у
меня
огромные
антитела,
я
передаю
нечеловеческие
инстинкты.
Disintegro
i
tuoi
sogni
con
la
sola
imposizione
delle
mani!
Разрушаю
твои
мечты
одним
лишь
прикосновением
рук!
-Rit.(Krin
183
x1)In
giro
la
notte
per
queste
vie
con
in
testa
un
sogno
-Припев
(Krin
183
x1)Брожу
ночью
по
этим
улицам
с
мечтой
в
голове.
Ognuno
ha
le
sue
follie
ma
presto
sarà
di
nuovo
giorno
У
каждого
свои
безумства,
но
скоро
снова
наступит
день.
Con
la
luce
la
vita
sembra
più
fragile
При
свете
жизнь
кажется
более
хрупкой.
Perde
senso
non
devo
più
pensare!
Теряет
смысл,
мне
больше
не
нужно
думать!
In
giro
la
notte
per
queste
vie
con
in
testa
un
sogno
Брожу
ночью
по
этим
улицам
с
мечтой
в
голове.
Ognuno
ha
le
sue
follie
ma
presto
sarà
di
nuovo
giorno
У
каждого
свои
безумства,
но
скоро
снова
наступит
день.
Con
la
luce
la
vita
sembra
più
fragile
При
свете
жизнь
кажется
более
хрупкой.
Perde
senso
non
devo
più
pensare
perché
sto
impazzendo!
Теряет
смысл,
мне
больше
не
нужно
думать,
потому
что
я
схожу
с
ума!
(HellPacso)Ho
perso
tanto
di
quel
tempo
a
fare
a
pugni
col
destino
(HellPacso)Я
потерял
так
много
времени,
сражаясь
с
судьбой.
Ho
visto
troppe
notti
in
un
lampo
farsi
mattino
Я
видел
слишком
много
ночей,
мгновенно
превращающихся
в
утро.
Ho
visto
il
male
e
i
suoi
riflessi
seminare
la
follia
Я
видел,
как
зло
и
его
отражения
сеют
безумие.
Fotocopie
di
noi
stessi
ognuna
persa
dentro
la
sua
via
Ксерокопии
нас
самих,
каждая
потеряна
на
своем
пути.
Stay
real
come
un
bomber
recidivo
Остаюсь
настоящим,
как
рецидивист
в
бомбере.
Conto
30
primavere
autunni
inverni
ed
un
inferno
estivo
Насчитываю
30
весен,
осеней,
зим
и
адское
лето.
Adesso
che
rivivo
ciò
che
non
è
stato
Теперь,
когда
я
переживаю
то,
что
не
было,
Per
metà
illuminato
l'altra
mezza
merda
alcolizzato!
Наполовину
освещенный,
другая
половина
— дерьмо,
алкоголик!
(MacMyc)Non
mi
hanno
mai
donato
niente
perché
ho
sempre
sudato
(MacMyc)Мне
никогда
ничего
не
давали,
потому
что
я
всегда
работал.
Sputato
sangue
perché
ho
sempre
dato
Плевался
кровью,
потому
что
всегда
отдавал
все.
A
vivere
felice
non
c'ho
mai
sperato
Я
никогда
не
надеялся
жить
счастливо.
Mai
imparato
a
comportarmi
senza
sonno
senza
riposarmi
Никогда
не
учился
вести
себя
без
сна,
без
отдыха.
Sempre
in
piedi
senza
inginocchiarmi
Всегда
на
ногах,
не
вставая
на
колени.
Ricordo
poche
date
la
droga
la
finta
allegria
nelle
serate
Помню
мало
дат,
наркотики,
фальшивую
радость
по
вечерам.
Le
emozioni
me
le
ha
mutilate
Они
искалечили
мои
эмоции.
Ma
supero
la
marea
è
lottare
per
un'idea
Но
я
преодолеваю
волну,
это
борьба
за
идею.
Ricordarmi
che
'sta
merda
è
vita
mea!
Напомнить
себе,
что
это
дерьмо
— моя
жизнь!
-Rit.(Krin
183
x1)In
giro
la
notte
per
queste
vie
con
in
testa
un
sogno
-Припев
(Krin
183
x1)Брожу
ночью
по
этим
улицам
с
мечтой
в
голове.
Ognuno
ha
le
sue
follie
ma
presto
sarà
di
nuovo
giorno
У
каждого
свои
безумства,
но
скоро
снова
наступит
день.
Con
la
luce
la
vita
sembra
più
fragile
При
свете
жизнь
кажется
более
хрупкой.
Perde
senso
non
devo
più
pensare!
Теряет
смысл,
мне
больше
не
нужно
думать!
In
giro
la
notte
per
queste
vie
con
in
testa
un
sogno
Брожу
ночью
по
этим
улицам
с
мечтой
в
голове.
Ognuno
ha
le
sue
follie
ma
presto
sarà
di
nuovo
giorno
У
каждого
свои
безумства,
но
скоро
снова
наступит
день.
Con
la
luce
la
vita
sembra
più
fragile
При
свете
жизнь
кажется
более
хрупкой.
Perde
senso
non
devo
più
pensare
perché
sto
impazzendo!
Теряет
смысл,
мне
больше
не
нужно
думать,
потому
что
я
схожу
с
ума!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.