Dsa Commando - Laserwolf - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dsa Commando - Laserwolf




Laserwolf
Laserwolf
Volto bianco e chiodi in faccia come Hellraiser, electroshock dalle tue Sennheiser
Pale face and nails in his face like Hellraiser, electroshock from your Sennheiser
Ubricao di Budweiser, el Kaiser, diavolo in terra dagli occhi laser
Drunk on Budweiser, the Kaiser, devil on earth with laser eyes
Ultima fase, prima che scoppio tipo geyser
Final stage, before I burst like a geyser
MacMyc the Dead Kid, Kit Carson, cuore scomparso, cervello pronto al collasso
MacMyc the Dead Kid, Kit Carson, heart disappeared, brain ready to collapse
Asso nella manica, alcool nella tanica, Tanita carico, Arancia Meccanica, fighetti in panico
Ace up my sleeve, alcohol in the tank, Tanita loaded, Clockwork Orange, nerds in a panic
Frasi a bocca armata tipo click clack, trick rap nei quaderni sporchi dentro l' Eastpak
Phrases with a loaded mouth like click clack, trick rap in the dirty notebooks in the Eastpak
Vi stacco la testa dal collo, ci gioco a pallone finquando non ve la scoppio contro un portone
I rip your head off your neck, I play it like a football until I smash it against a door
Sono un drone che vi osserva dall'alto, il sangue sull'asfalto
I'm a drone that watches you from above, the blood on the asphalt
Amo i Tajer sopra Gwyneth Paltrow, voyeur delle coppie al parco
I love Tajer above Gwyneth Paltrow, voyeur of couples in the park
Il botto di Enola Gay, non invecchio mai come Dorian Gray
Enola Gay's bang, I never get old like Dorian Gray
Rit
Chorus
Hey! hey! mi prendo la tua crew, bambola voodoo, pirata maledetto come Orlando Bloom
Hey! hey! I take your crew, voodoo doll, pirate cursed like Orlando Bloom
Sono sopra di un palmo, Kamikaze come a Pearl Harbor
I'm over a palm, Kamikaze like at Pearl Harbor
Perdo l'equilibrio dopo il quinto bourbon
I lose my balance after the fifth bourbon
Hey! hey! oscuro come Doom, Sonic Boom come Guile, dal futuro come MACfly pena per voi poveri cristi, sono un macellaio in tutti i dischi
Hey! hey! obscure like Doom, Sonic Boom like Guile, from the future like MACfly painful for you poor souls, I'm a butcher in every record
Perdo l'equilibrio dopo il quinto whiskey.
I lose my balance after the fifth whiskey.
Senza fede la mia lei, senza freni come in Speedway, parlo in solitaria come in Cast Away,
Without faith my she, without brakes like in Speedway, I talk solo like in Cast Away,
Chiama un must: DK! sto bloccato come in keyhole, fumo come gas, come Rust Cohle, ooh!
Call a must: DK! I'm stuck like in keyhole, I smoke like gas, like Rust Cohle, ooh!
No pain no gain, aaarg! trasforma i muri in calcinacci quando schiacci play
No pain no gain, aaarg! transforms walls into rubble when I press play
Non ho fair play ho classe, fuori dalla casse, dalle masse, il sensei delle frequenze basse
I don't have fair play, I have class, out of the speakers, from the masses, the sensei of low frequencies
Detto: Fakebuster, maestro del dojo, ti faccio a fette, fermo le lanciette all'orologio
Said: Fakebuster, master of the dojo, I slice you, I stop the hands on the clock
Chiamami Lex, chiamami mr. chiamami Dex, chiamami a parte
Call me Lex, call me mr. call me Dex, call me aside
Che per ste merde sto da un 'altra parte, Manhattan su Marte, fottuto terremoto
Because for these things, I'm somewhere else, Manhattan on Mars, a fucking earthquake
Una testa di Samurai mozzata sui fiori di loto,
A head of a Samurai chopped off on lotus flowers,
Anche alla cieca come Sirio vi metto a 90 come Miley, in coma come Cyril o' Reilly.
Even blind like Sirius I put you at 90 like Miley, in a coma like Cyril o' Reilly.
Rit
Chorus






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.