Dsa Commando - Notte Di Sangue - перевод текста песни на немецкий

Notte Di Sangue - Dsa Commandoперевод на немецкий




Notte Di Sangue
Blutnacht
Tutto è pronto per il rituale
Alles ist bereit für das Ritual
Carni marchiate, pupille dilatate
Gebrandmarktes Fleisch, erweiterte Pupillen
Senti l′eco di urla straziate lungo le vallate
Du hörst das Echo zerreißender Schreie entlang der Täler
Puntate le monete sbagliate
Setzt auf die falschen Münzen
Qui il denaro non conta
Hier zählt Geld nicht
Firma con il sangue come a Golconda
Unterschreibe mit Blut wie in Golconda
Guarda la luce dentro a un medaglione rovesciato
Schau das Licht in einem umgedrehten Medaillon
Nella tana del Wendigo, Wicca sacrificato
In der Höhle des Wendigo, geopferter Wicca
La mia gente che non ha fede ma che vede il futuro ha capito
Meine Leute, die keinen Glauben haben, aber die Zukunft sehen, haben verstanden
E baratta il bene con un disprezzo infinito
Und tauschen das Gute gegen unendliche Verachtung
Lattine vuote tra casse che pompano il volume
Leere Dosen zwischen Boxen, die die Lautstärke hochpumpen
Demoni e carcasse, torna indietro non guadare il fiume
Dämonen und Kadaver, kehr um, durchquere nicht den Fluss
Il cielo è chiaro e vanta stelle a cinque punte
Der Himmel ist klar und zeigt fünfzackige Sterne
Vedi anime innocenti, bimbe sulla strada ormai defunte
Du siehst unschuldige Seelen, kleine Mädchen auf der Straße, nun verstorben
Avverti il male quando arriva, strage collettiva
Du spürst das Böse, wenn es kommt, Massaker
Corde più rituale, sodomizzo la tua comitiva
Seile plus Ritual, ich sodomisiere deine Truppe
Cerco la quiete dove nulla rasserena
Ich suche die Ruhe, wo nichts beruhigt
Notte d'urla soffocate, sguardi al cielo, fango e luna piena
Nacht erstickter Schreie, Blicke zum Himmel, Schlamm und Vollmond
Ghigno tipo iena, ciak all′ultima scena
Grinsen wie eine Hyäne, Klappe zur letzten Szene
Sacerdote espulso fuori con l'indulto culto
Priester rausgeworfen durch den Kult-Erlass
Millenarista del cargo, tra conifere 'sto in letargo
Cargo-Kult-Millenarist, zwischen Nadelbäumen bin ich im Winterschlaf
Cthulhu diver, scendo tra le pieghe delle onde al largo
Cthulhu-Taucher, ich steige hinab zwischen die Falten der Wellen auf hoher See
Disturbo, Larsen, trance nel rumore bianco
Störung, Larsen-Effekt, Trance im weißen Rauschen
Fissa la candela mentre brucia immerso nel pianto
Starre auf die Kerze, während sie brennt, eingetaucht in Tränen
Furto di reliquie pagane, boschi, tane
Diebstahl heidnischer Reliquien, Wälder, Höhlen
Divinorum, oppio e lame, allucinazioni e fame
Divinorum, Opium und Klingen, Halluzinationen und Hunger
Guarda il diavolo nello specchio, non diventa vecchio
Schau den Teufel im Spiegel, er wird nicht alt
Fissa il fuoco, mani strette per chiudere il cerchio
Starre ins Feuer, Hände fest geschlossen, um den Kreis zu schließen
Polvere d′ossa, galli sgozzati
Knochenstaub, geschächtete Hähne
Sotto una luna rossa ed i pianeti allineati
Unter einem roten Mond und die Planeten aufgereiht
Sangue versato nel sigillo, le porte dell′Ade
Blut vergossen ins Siegel, die Tore des Hades
Odi tamburi nella notte, lame d'acciaio temprate
Du hörst Trommeln in der Nacht, Klingen aus gehärtetem Stahl
La data di scadenza sulla lapide è scolpita
Das Verfallsdatum ist auf dem Grabstein eingemeißelt
Che faresti l′ultimo giorno della tua vita?
Was würdest du am letzten Tag deines Lebens tun?
Guarda il diavolo nello specchio, non diventa vecchio
Schau den Teufel im Spiegel, er wird nicht alt
Fissa il fuoco, mani strette per chiudere il cerchio
Starre ins Feuer, Hände fest geschlossen, um den Kreis zu schließen
Polvere d'ossa, galli sgozzati
Knochenstaub, geschächtete Hähne
Sotto una luna rossa ed i pianeti allineati
Unter einem roten Mond und die Planeten aufgereiht
Sangue versato nel sigillo, le porte dell′Ade
Blut vergossen ins Siegel, die Tore des Hades
Odi tamburi nella notte, lame d'acciaio temprate
Du hörst Trommeln in der Nacht, Klingen aus gehärtetem Stahl
La data di scadenza sulla lapide è scolpita
Das Verfallsdatum ist auf dem Grabstein eingemeißelt
Che faresti l′ultimo giorno della tua vita?
Was würdest du am letzten Tag deines Lebens tun?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.