Текст и перевод песни Dschinghis Khan - Brennende Taiga
Brennende Taiga
Burning Taiga
Ho,
hey,
ho,
hey,
ein
Blitz
zuckt
durch
die
Nacht
Ho,
hey,
ho,
hey,
a
bolt
of
lightning
strikes
through
the
night
Ho,
hey,
ho,
hey,
der
Sturmwind
kommt
an
die
Macht
Ho,
hey,
ho,
hey,
the
storm
wind
comes
to
power
Und
ein
kleiner
Funke
wird
zum
Steppenbrand
And
a
small
spark
becomes
a
steppe
fire
Das
Unheil
nimmt
seinen
Lauf
The
disaster
takes
its
course
Und
der
Wächter
sieht
von
fern
die
Feuerwand
And
the
guardian
sees
the
wall
of
fire
from
afar
Und
schreit:
"Ho,
hey,
wacht
auf"
And
shouts:
"Ho,
hey,
wake
up"
Brennende
Taiga,
la-la-la-la
(hey)
Burning
taiga,
la-la-la-la
(hey)
Hölle
auf
Erden,
la-la-la-la
(hey)
Hell
on
earth,
la-la-la-la
(hey)
Männer
auf
Pferden,
la-la-la-la
(hey)
Men
on
horseback,
la-la-la-la
(hey)
Wer
hat
vorm
Teufel
Angst?
(Hey)
Who's
afraid
of
the
devil?
(Hey)
Brennende
Taiga,
la-la-la-la
(hey)
Burning
taiga,
la-la-la-la
(hey)
Ritt
ins
Verderben,
la-la-la-la
(hey)
Ride
to
ruin,
la-la-la-la
(hey)
Wer
will
schon
sterben?
La-la-la-la
(hey)
Who
wants
to
die?
La-la-la-la
(hey)
Reite
so
schnell
du
kannst
(hey)
Ride
as
fast
as
you
can
(hey)
Taiga,
Taiga,
Tranen
machen
blind
Taiga,
taiga,
tears
make
you
blind
Reite
weiter
schneller
als
der
Wind
Ride
on
faster
than
the
wind
Ho,
hey,
ho,
hey,
der
Horizont
ist
rot
Ho,
hey,
ho,
hey,
the
horizon
is
red
Ho,
hey,
ho,
hey,
wer
jetzt
nicht
entkommt,
ist
tot
Ho,
hey,
ho,
hey,
who
doesn't
escape
now
is
dead
Doch
der
Sturm
treibt
Rauch
und
Flammen
auf
sie
zu
But
the
storm
drives
smoke
and
flames
towards
them
Und
bald
sind
sie
eingekreist
And
soon
they
are
surrounded
Und
sie
spüren
schon
auf
ihrer
Haut
die
Glut
And
they
already
feel
the
heat
on
their
skin
So
wild,
so
stark
und
heiß
So
wild,
so
strong
and
hot
Brennende
Taiga,
la-la-la-la
(hey)
Burning
taiga,
la-la-la-la
(hey)
Hölle
auf
Erden,
la-la-la-la
(hey)
Hell
on
earth,
la-la-la-la
(hey)
Männer
auf
Pferden,
la-la-la-la
(hey)
Men
on
horseback,
la-la-la-la
(hey)
Wer
hat
vorm
Teufel
Angst?
(Hey)
Who's
afraid
of
the
devil?
(Hey)
Brennende
Taiga,
la-la-la-la
(hey)
Burning
taiga,
la-la-la-la
(hey)
Ritt
ins
Verderben,
la-la-la-la
(hey)
Ride
to
ruin,
la-la-la-la
(hey)
Wer
will
schon
sterben?
La-la-la-la
(hey)
Who
wants
to
die?
La-la-la-la
(hey)
Reite
so
schnell
du
kannst
(hey)
Ride
as
fast
as
you
can
(hey)
Taiga,
Taiga,
Tranen
machen
blind
Taiga,
taiga,
tears
make
you
blind
Reite
weiter
schneller
als
der
Wind
Ride
on
faster
than
the
wind
Taiga,
Taiga,
Leben
oder
Tod
Taiga,
taiga,
life
or
death
Reite
weiter
bis
zum
Morgenrot
Ride
on
till
dawn
Und
gleich
hinterm
Horizont
And
just
beyond
the
horizon
Reiten
sie
dem
Tod
davon
They
ride
away
from
death
Lei-la-la-lei-la,
la-la-la-la
(hey)
Lei-la-la-lei-la,
la-la-la-la
(hey)
La-la-la-lei-la,
la-la-la-la
(hey)
La-la-la-lei-la,
la-la-la-la
(hey)
Lei-la-la-lei-la,
la-la-la-la
(hey)
Lei-la-la-lei-la,
la-la-la-la
(hey)
Lei-la-la-la-la-la
(hey)
Lei-la-la-la-la-la
(hey)
Brennende
Taiga,
la-la-la-la
(hey)
Burning
taiga,
la-la-la-la
(hey)
Hölle
auf
Erden,
la-la-la-la
(hey)
Hell
on
earth,
la-la-la-la
(hey)
Männer
auf
Pferden,
la-la-la-la
(hey)
Men
on
horseback,
la-la-la-la
(hey)
Wer
hat
vorm
Teufel
Angst?
Who's
afraid
of
the
devil?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
7 Leben
дата релиза
11-05-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.