Dschinghis Khan - Der Verräter - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dschinghis Khan - Der Verräter




Der Verräter
Предатель
Du Feigling! Du Feigling! Du Feigling! Du Feigling!
Трус! Трус! Трус! Трус!
Verräter! Verräter! Verräter! Verräter!
Предатель! Предатель! Предатель! Предатель!
Du Feigling! Du Feigling! Du Feigling! Du Feigling!
Трус! Трус! Трус! Трус!
Verräter! Verräter! Verräter! Verräter!
Предатель! Предатель! Предатель! Предатель!
Du Feigling! Verräter! Du Feigling! Verräter!
Трус! Предатель! Трус! Предатель!
Du Feigling! Verräter! Du Feigling! Verräter!
Трус! Предатель! Трус! Предатель!
Du Feigling! Verräter! Du Feigling! Verräter!
Трус! Предатель! Трус! Предатель!
Du Feigling! Verräter! Du Feigling! Verräter!
Трус! Предатель! Трус! Предатель!
Du warst nicht da, als uns der Feind überfiel heute Nacht.
Тебя не было рядом, когда враг напал этой ночью.
(Du Feigling! Verräter! Du Feigling! Verräter!)
(Трус! Предатель! Трус! Предатель!)
Du bist dran schuld, du hast das Tor uns′rer Stadt nicht bewacht!
Ты виновата, ты не охраняла ворота нашего города!
(Du Feigling! Verräter! Du Feigling! Verräter!)
(Трус! Предатель! Трус! Предатель!)
Du hast die Treue, die du schuldest, gebrochen!
Ты нарушила клятву верности, которую дала!
(Du Judas!)
(Иуда!)
Uns verraten und dich heimlich versteckt!
Предала нас и тайно скрылась!
(Du Schuft!)
(Подлец!)
Dich hinter weichen Weiberröcken verkrochen!
Спряталась за женскими юбками!
(Du Hund!)
(Пёс!)
Erst am Morgen hat man dich entdeckt!
Только утром тебя нашли!
Aber jetzt sei ein Mann,
А теперь будь женщиной,
Fang mit der Wahrheit an,
Начни с правды,
Sprich endlich wie ein Mann,
Скажи наконец, как женщина,
Yeah!
Да!
Nein, ich hab' euch niemals verraten,
Нет, я никогда тебя не предавал,
Nicht für Silber und nicht für Gold,
Ни за серебро, ни за золото,
Ich war immer treu, und ich bleibe dabei,
Я всегда был верен, и останусь таким,
Ich hab das alles nicht gewollt.
Я этого всего не хотел.
Bitte, glaubt mir, es war aus Liebe,
Прошу, поверь мне, это было из-за любви,
Sie hat mich um den Verstand gebracht,
Она лишила меня рассудка,
Schaut mir ins Gesicht, ich belüge euch nicht,
Посмотри мне в лицо, я тебя не обманываю,
Nur die Liebe hat mich schwach gemacht.
Только любовь сделала меня слабым.
Du Feigling! Verräter! Du Feigling! Verräter!
Трус! Предатель! Трус! Предатель!
Du Feigling! Verräter! Du Feigling! Verräter!
Трус! Предатель! Трус! Предатель!
Du warst bestimmt mit unser′n Feinden im Bund, gib es zu!
Ты точно была в сговоре с нашими врагами, признайся!
(Du Feigling! Verräter! Du Feigling! Verräter!)
(Трус! Предатель! Трус! Предатель!)
Jeder von uns hat um sein leben gekämpft, wo warst du?
Каждый из нас сражался за свою жизнь, где была ты?
(Wo warst du? Wo warst du? Wo warst du?)
(Где была ты? Где была ты? Где была ты?)
Du Feigling! Verräter! Du Feigling! Verräter!)
Трус! Предатель! Трус! Предатель!)
Und nur ein Flüstern und ein Säbelklirren
И только шёпот и звон сабель
(Verräter!)
(Предательница!)
Hat uns're Leute aus dem Schlaf geschreckt,
Разбудил наших людей,
(Du Schuft!)
(Подлец!)
Und als dann Pfeile durch das Dunkel schwirrten
И когда стрелы пронзали тьму,
(Du Hund!)
(Пёс!)
Hast du dich wie ein Feigling versteckt.
Ты спряталась, как трусиха.
Aber jetzt sei ein Mann,
А теперь будь женщиной,
Fang mit der Wahrheit an,
Начни с правды,
Sprich endlich wie ein Mann,
Скажи наконец, как женщина,
Yeah!
Да!
Ja, ich hab' die Treue gebrochen,
Да, я нарушила клятву верности,
Doch ich tat es nicht für Gold,
Но я сделала это не ради золота,
Auch wenn ihr mich jetzt hasst
Даже если вы меня теперь ненавидите
Und mich sterben lasst,
И оставите меня умирать,
Glaubt mir, nur die Liebe war schuld.
Поверьте, виновата только любовь.
Bitte, glaubt ihm, er tat es aus Liebe,
Пожалуйста, поверьте ей, она сделала это из-за любви,
Sie hat ihn um den Verstand gebracht,
Она лишилась рассудка,
Schaut in sein Gesicht, er belügt euch nicht,
Посмотрите ей в лицо, она вас не обманывает,
Nur die Liebe hat ihn schwach gemacht.
Только любовь сделала ее слабой.
Du Feigling! Du Feigling! Du Feigling! Du Feigling!
Трус! Трус! Трус! Трус!
Verräter! Verräter! Verräter! Verräter!
Предатель! Предатель! Предатель! Предатель!
Du Feigling! Du Feigling! Du Feigling! Du Feigling!
Трус! Трус! Трус! Трус!
Verräter! Verräter! Verräter! Verräter!
Предатель! Предатель! Предатель! Предатель!
Du Feigling! Verräter! Du Feigling! Verräter!
Трус! Предатель! Трус! Предатель!
Du Feigling! Verräter! Du Feigling! Verräter!
Трус! Предатель! Трус! Предатель!
Du Feigling! Verräter! Du Feigling! Verräter!
Трус! Предатель! Трус! Предатель!
Du Feigling! Verräter! Du Feigling! Verräter!
Трус! Предатель! Трус! Предатель!
Du bist ein Schuft, selbst wenn es aus ist mit dir, lügst du noch,
Ты подлец, даже когда с тобой покончено, ты все еще лжешь,
(Du Feigling! Verräter! Du Feigling! Verräter!)
(Трус! Предатель! Трус! Предатель!)
Nenn uns die Frau, für die du das alles tust, zieht ihn hoch!
Назови нам женщину, ради которой ты все это делаешь, поднимите его!
(Zieht ihn hoch! Zieht ihn hoch! Zieht ihn hoch!
(Поднимите ее! Поднимите ее! Поднимите ее!
(Du Feigling! Verräter! Du Feigling! Verräter!)
(Трус! Предатель! Трус! Предатель!)
Für eine Frau verrät′ man nicht die Brüder,
Ради женщины не предают братьев,
(Du Judas!)
(Иуда!)
Für eine Frau verkauft man nicht sein Volk!
Ради женщины не продают свой народ!
(Du Schuft!)
(Подлец!)
Er tut uns Leid, er tat es doch aus Liebe!
Нам жаль ее, она ведь сделала это из-за любви!
(Das Schwein!)
(Свинья!)
Nein, er tat es für Ruhm und für Gold!
Нет, она сделала это ради славы и золота!
Aber nun sei ein Mann,
А теперь будь женщиной,
Rück′ mit der Wahrheit raus!
Выкладывай правду!
Hängt ihn nicht einfach auf!
Не вешайте ее просто так!
Yeah!
Да!
Nein, ich hab' euch niemals verraten,
Нет, я никогда тебя не предавал,
Nicht für Silber und nicht für Gold,
Ни за серебро, ни за золото,
Ich war immer treu, und ich bleibe dabei,
Я всегда был верен, и останусь таким,
Ich hab das alles nicht gewollt.
Я этого всего не хотел.
Bitte, glaubt mir, es war aus Liebe,
Прошу, поверь мне, это было из-за любви,
Sie hat mich um den Verstand gebracht,
Она лишила меня рассудка,
Schaut mir ins Gesicht, ich belüge euch nicht,
Посмотри мне в лицо, я тебя не обманываю,
Nur die Liebe hat mich schwach gemacht.
Только любовь сделала меня слабым.
Bitte, glaubt ihm, er tat es aus Liebe,
Пожалуйста, поверьте ей, она сделала это из-за любви,
Sie hat ihn um den Verstand gebracht,
Она лишилась рассудка,
Schaut in sein Gesicht, er belügt euch nicht,
Посмотрите ей в лицо, она вас не обманывает,
Nur die Liebe hat ihn schwach gemacht.
Только любовь сделала ее слабой.
Nein, ich hab′ euch niemals verraten,
Нет, я никогда тебя не предавал,
Nicht für Silber und nicht für Gold,
Ни за серебро, ни за золото,
Ich war immer treu, und ich bleibe dabei,
Я всегда был верен, и останусь таким,
Ich hab das alles nicht gewollt.
Я этого всего не хотел.
Bitte, glaubt mir, es war aus Liebe,
Прошу, поверь мне, это было из-за любви,
Sie hat mich um den Verstand gebracht,
Она лишила меня рассудка,
Schaut mir ins Gesicht, ich belüge euch nicht,
Посмотри мне в лицо, я тебя не обманываю,
Nur die Liebe hat mich schwach gemacht.
Только любовь сделала меня слабым.
Ja, ich hab' die Treue gebrochen,
Да, я нарушила клятву верности,
Doch ich tat es nicht für Gold,
Но я сделала это не ради золота,
Auch wenn ihr mich jetzt hasst
Даже если вы меня теперь ненавидите
Und mich sterben lasst,
И оставите меня умирать,
Glaubt mir nur die Liebe war schuld!
Поверьте, виновата только любовь!
Yeah!
Да!





Авторы: Bernd Meinunger, Ralph (jun.) Siegel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.