Текст и перевод песни Dschinghis Khan - Hadschi Halef Omar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hadschi Halef Omar
Hadschi Halef Omar
Sie
zogen
durch
das
wilde
Kurdistan
They
journeyed
through
wild
Kurdistan,
Zwei,
die
dem
Tod
schon
oft
ins
Auge
sah'n
Two
who
had
often
looked
death
in
the
eye.
Sie
ritten
Seite
an
Seite,
waren
Freunde
für's
Leben
They
rode
side
by
side,
friends
for
life,
Hadschi
hieß
der
kleine
Mann
Hadschi
was
the
name
of
the
small
man,
Sein
Herr
war
Kara
Ben
Nemsi
His
master
was
Kara
Ben
Nemsi.
Sein
Turban,
der
war
viel
zu
groß
für
ihn
His
turban,
it
was
much
too
big
for
him,
Sein
Pferd
sah
aus,
als
könnte
es
kaum
noch
gehn
His
horse
looked
as
if
it
could
barely
walk.
Doch
wenn
er
kämpfte
ist
allen
schnell
das
Lachen
vergangen
But
when
he
fought,
everyone's
laughter
quickly
faded,
Denn
er
war
ein
Mann,
ein
Mann,
ein
Mann,
ein
Mann
For
he
was
a
man,
a
man,
a
man,
a
man.
Hahaha,
Hadschi
Halef
Omar
Hahaha,
Hadschi
Halef
Omar,
Hahaha,
Hadschi
Halef
Omar
Ben
Hahaha,
Hadschi
Halef
Omar
Ben,
Hahaha,
Hadschi
Abul
Abbas
Ibn
Hadschi
Dawud
al
Gossarah
hahaha
Hahaha,
Hadschi
Abul
Abbas
Ibn
Hadschi
Dawud
al
Gossarah
hahaha
Hey
Hadschi,
hoh
Hadschi
Hey
Hadschi,
hoh
Hadschi,
Hadschi
Halef
Omar
Hadschi
Halef
Omar,
Hey
Hadschi,
hoh
Hadschi
Hey
Hadschi,
hoh
Hadschi,
Hadschi
Halef
Omar
Ben
Hadschi
Halef
Omar
Ben,
Hey
Hadschi,
hoh
Hadschi
Hey
Hadschi,
hoh
Hadschi,
Hadschi
Abul
Abbas
Ibn,
Hadschi
Dawud
al
Gossarah
hahaha
hahahaha
Hadschi
Abul
Abbas
Ibn,
Hadschi
Dawud
al
Gossarah
hahaha
hahahaha
Und
wenn
ihr
Kopf
schon
in
der
Schlinge
hing
And
when
their
heads
were
already
in
the
noose,
Dann
drehte
Hadschi
schnell
ein
tolles
Ding
Hadschi
quickly
pulled
off
a
great
trick.
Und
alle
lagen
am
Boden,
er
stand
lachend
daneben
And
they
all
lay
on
the
ground,
he
stood
there
laughing,
Sein
Prophet
war
Mohammed
His
prophet
was
Mohammed,
Und
Allah
hat
ihm
geholfen
And
Allah
helped
him.
Er
schwang
den
Säbel
wie
ein
Wüstensohn
He
swung
the
saber
like
a
son
of
the
desert,
Er
ritt
dem
Teufel
und
dem
Wind
davon
He
rode
away
from
the
devil
and
the
wind,
Die
Sehnsucht
trieb
ihn
voran
der
großen
Freiheit
entgegen
Longing
drove
him
towards
great
freedom,
Ja
er
war
ein
Mann,
ein
Mann,
ein
Mann,
ein
Mann
Yes,
he
was
a
man,
a
man,
a
man,
a
man.
Hahaha,
Hadschi
Halef
Omar
Hahaha,
Hadschi
Halef
Omar,
Hahaha,
Hadschi
Halef
Omar
Ben
Hahaha,
Hadschi
Halef
Omar
Ben,
Hahaha,
Hadschi
Abul
Abbas
Ibn,
Hadschi
Dawud
al
Gossarah
hahaha
Hahaha,
Hadschi
Abul
Abbas
Ibn,
Hadschi
Dawud
al
Gossarah
hahaha
Hey
Hadschi,
hoh
Hadschi
Hey
Hadschi,
hoh
Hadschi,
Hadschi
Halef
Omar
Hadschi
Halef
Omar,
Hey
Hadschi,
hoh
Hadschi
Hey
Hadschi,
hoh
Hadschi,
Hadschi
Halef
Omar
Ben
Hadschi
Halef
Omar
Ben,
Hey
Hadschi,
hoh
Hadschi
Hey
Hadschi,
hoh
Hadschi,
Hadschi
Abul
Abbas
Ibn,
Hadschi
Dawud
al
Gossarah
hahaha
hahahaha
Hadschi
Abul
Abbas
Ibn,
Hadschi
Dawud
al
Gossarah
hahaha
hahahaha
Durch
das
Tal
des
Todes
und
von
Bagdad
nach
Kabul
Through
the
Valley
of
Death
and
from
Baghdad
to
Kabul,
Im
Sonnenschein,
zogen
sie
dahin,
dem
Abenteuer
auf
der
Spur
In
the
sunshine,
they
journeyed
on,
on
the
trail
of
adventure,
Er
und
sein
Freund,
durch
die
kalten
Sternennächte
und
den
heißen
Sand
He
and
his
friend,
through
cold
starry
nights
and
hot
sand,
Sie
waren
frei,
ritten
sie
und
schon
von
weitem
hat
man
ihn
erkannt
They
were
free,
they
rode,
and
from
afar
you
could
recognize
him,
Schau,
da
kommt
Hadschi
Halef
Omar
Ben
Look,
there
comes
Hadschi
Halef
Omar
Ben,
Hadschi
Abul
Abbas
Ibn,
Hadschi
Dawud
al
Gossarah
haha,
haha
Hadschi
Abul
Abbas
Ibn,
Hadschi
Dawud
al
Gossarah
haha,
haha
Hadschi
Halef
Omar
Ben
Hadschi
Halef
Omar
Ben
Hadschi
Abul
Abbas
Ibn,
Hadschi
Dawud
al
Gossarah
haha
Hadschi
Abul
Abbas
Ibn,
Hadschi
Dawud
al
Gossarah
haha
Hahaha,
Hadschi
Halef
Omar
Hahaha,
Hadschi
Halef
Omar,
Hahaha,
Hadschi
Halef
Omar
Ben
Hahaha,
Hadschi
Halef
Omar
Ben,
Hahaha,
Hadschi
Abul
Abbas
Ibn
Hadschi
Dawud
al
Gossarah
hahaha
Hahaha,
Hadschi
Abul
Abbas
Ibn
Hadschi
Dawud
al
Gossarah
hahaha
Hey
Hadschi,
hoh
Hadschi
Hey
Hadschi,
hoh
Hadschi,
Hadschi
Halef
Omar
Hadschi
Halef
Omar,
Hey
Hadschi,
hoh
Hadschi
Hey
Hadschi,
hoh
Hadschi,
Hadschi
Halef
Omar
Ben
Hadschi
Halef
Omar
Ben,
Hey
Hadschi,
hoh
Hadschi
Hey
Hadschi,
hoh
Hadschi,
Hadschi
Abul
Abbas
Ibn,
Hadschi
Dawud
al
Gossarah
hahaha
Hadschi
Abul
Abbas
Ibn,
Hadschi
Dawud
al
Gossarah
hahaha
Hahaha,
hey
Hadschi,
hoh
Hadschi,
Hadschi
Halef
Omar
Hahaha,
hey
Hadschi,
hoh
Hadschi,
Hadschi
Halef
Omar
Hahaha,
hey
Hadschi,
hoh
Hadschi,
Hadschi
Halef
Omar
Ben
Hahaha,
hey
Hadschi,
hoh
Hadschi,
Hadschi
Halef
Omar
Ben
Hahaha,
hey
Hadschi,
hoh
Hadschi,
Hadschi
Abul
Abbas
Ibn,
Hadschi
Dawud
al
Gossarah
hahaha
hahahaha
hahahaha
ha
Hahaha,
hey
Hadschi,
hoh
Hadschi,
Hadschi
Abul
Abbas
Ibn,
Hadschi
Dawud
al
Gossarah
hahaha
hahahaha
hahahaha
ha
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernd Meinunger, Ralph (jun.) Siegel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.