Текст и перевод песни Dschinghis Khan - Hadschi Halef Omar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sie
zogen
durch
das
wilde
Kurdistan
Они
бродили
по
дикому
Курдистану
Zwei,
die
dem
Tod
schon
oft
ins
Auge
sah'n
Двое,
которые
много
раз
смотрели
смерти
в
глаза.
Sie
ritten
Seite
an
Seite,
waren
Freunde
für's
Leben
Они
ехали
бок
о
бок,
были
друзьями
на
всю
жизнь
Hadschi
hieß
der
kleine
Mann
Хаджи
звали
маленького
человека
Sein
Herr
war
Kara
Ben
Nemsi
Его
хозяин
Kara
Ben
Nemsi
было
Sein
Turban,
der
war
viel
zu
groß
für
ihn
Его
тюрбан,
который
был
слишком
велик
для
него
Sein
Pferd
sah
aus,
als
könnte
es
kaum
noch
gehn
Его
лошадь
выглядела
так,
будто
едва
могла
идти
Doch
wenn
er
kämpfte
ist
allen
schnell
das
Lachen
vergangen
Но
когда
он
боролся,
смех
всех
быстро
исчезал
Denn
er
war
ein
Mann,
ein
Mann,
ein
Mann,
ein
Mann
Потому
что
он
был
мужчиной,
мужчиной,
мужчиной,
мужчиной,
мужчиной
Hahaha,
Hadschi
Halef
Omar
Hahaha,
Hadschi
Halef
Omar
Hahaha,
Hadschi
Halef
Omar
Ben
Hahaha,
Hadschi
Halef
Omar
Ben
Hahaha,
Hadschi
Abul
Abbas
Ibn
Hadschi
Dawud
al
Gossarah
hahaha
Hahaha,
Hadschi
Abul
Abbas
Ibn
Hadschi
Дауд
al
Gossarah
хахаха
Hey
Hadschi,
hoh
Hadschi
Hey
Hadschi,
hoh
Hadschi
Hadschi
Halef
Omar
Hadschi
Halef
Omar
Hey
Hadschi,
hoh
Hadschi
Hey
Hadschi,
hoh
Hadschi
Hadschi
Halef
Omar
Ben
Hadschi
Halef
Omar
Ben
Hey
Hadschi,
hoh
Hadschi
Hey
Hadschi,
hoh
Hadschi
Hadschi
Abul
Abbas
Ibn,
Hadschi
Dawud
al
Gossarah
hahaha
hahahaha
Хаджи
Абул
Аббас
ибн
Хаджи
Дауд
Аль
Gossarah
хахаха
хахаха
Und
wenn
ihr
Kopf
schon
in
der
Schlinge
hing
И
когда
ее
голова
уже
висела
на
петле,
Dann
drehte
Hadschi
schnell
ein
tolles
Ding
Затем
Хаджи
быстро
скрутил
потрясающую
штуку
Und
alle
lagen
am
Boden,
er
stand
lachend
daneben
И
все
лежали
на
полу,
он
стоял
рядом,
смеясь
Sein
Prophet
war
Mohammed
Его
пророком
был
Мухаммед
Und
Allah
hat
ihm
geholfen
И
Аллах
помог
ему
Er
schwang
den
Säbel
wie
ein
Wüstensohn
Он
размахивал
саблей,
как
сын
пустыни
Er
ritt
dem
Teufel
und
dem
Wind
davon
Он
убежал
от
дьявола
и
ветра
Die
Sehnsucht
trieb
ihn
voran
der
großen
Freiheit
entgegen
Тоска
гнала
его
вперед,
навстречу
великой
свободе
Ja
er
war
ein
Mann,
ein
Mann,
ein
Mann,
ein
Mann
Да,
он
был
мужчиной,
мужчиной,
мужчиной,
мужчиной
Hahaha,
Hadschi
Halef
Omar
Hahaha,
Hadschi
Halef
Omar
Hahaha,
Hadschi
Halef
Omar
Ben
Hahaha,
Hadschi
Halef
Omar
Ben
Hahaha,
Hadschi
Abul
Abbas
Ibn,
Hadschi
Dawud
al
Gossarah
hahaha
Hahaha,
Hadschi
Abul
Abbas
Ibn,
Hadschi
Дауд
al
Gossarah
хахаха
Hey
Hadschi,
hoh
Hadschi
Hey
Hadschi,
hoh
Hadschi
Hadschi
Halef
Omar
Hadschi
Halef
Omar
Hey
Hadschi,
hoh
Hadschi
Hey
Hadschi,
hoh
Hadschi
Hadschi
Halef
Omar
Ben
Hadschi
Halef
Omar
Ben
Hey
Hadschi,
hoh
Hadschi
Hey
Hadschi,
hoh
Hadschi
Hadschi
Abul
Abbas
Ibn,
Hadschi
Dawud
al
Gossarah
hahaha
hahahaha
Хаджи
Абул
Аббас
ибн
Хаджи
Дауд
Аль
Gossarah
хахаха
хахаха
Durch
das
Tal
des
Todes
und
von
Bagdad
nach
Kabul
Через
Долину
Смерти
и
из
Багдада
в
Кабул
Im
Sonnenschein,
zogen
sie
dahin,
dem
Abenteuer
auf
der
Spur
В
солнечном
свете
они
двинулись
туда,
к
приключению
по
следу
Er
und
sein
Freund,
durch
die
kalten
Sternennächte
und
den
heißen
Sand
Он
и
его
друг,
сквозь
холодные
звездные
ночи
и
горячий
песок
Sie
waren
frei,
ritten
sie
und
schon
von
weitem
hat
man
ihn
erkannt
Они
были
свободны,
они
ехали
верхом,
и
уже
издалека
его
узнали
Schau,
da
kommt
Hadschi
Halef
Omar
Ben
Смотри,
как
Hadschi
Halef
Omar
Ben
поставляется
Hadschi
Abul
Abbas
Ibn,
Hadschi
Dawud
al
Gossarah
haha,
haha
Хаджи
Абул
Аббас
Ибн,
Хаджи
Дауд
аль
Госсара
ха-ха,
ха-ха
Hadschi
Halef
Omar
Ben
Hadschi
Halef
Omar
Ben
Hadschi
Abul
Abbas
Ibn,
Hadschi
Dawud
al
Gossarah
haha
Хаджи
Абул
Аббас
Ибн,
Хаджи
Дауд
аль
Госсара
ха-ха
Hahaha,
Hadschi
Halef
Omar
Hahaha,
Hadschi
Halef
Omar
Hahaha,
Hadschi
Halef
Omar
Ben
Hahaha,
Hadschi
Halef
Omar
Ben
Hahaha,
Hadschi
Abul
Abbas
Ibn
Hadschi
Dawud
al
Gossarah
hahaha
Hahaha,
Hadschi
Abul
Abbas
Ibn
Hadschi
Дауд
al
Gossarah
хахаха
Hey
Hadschi,
hoh
Hadschi
Hey
Hadschi,
hoh
Hadschi
Hadschi
Halef
Omar
Хадши
Халеф
Оскар
Hey
Hadschi,
hoh
Hadschi
Эй,
Хадши,
хох
Хадши
Hadschi
Halef
Omar
Ben
Хадши
Халеф
Оскар
Бен
Hey
Hadschi,
hoh
Hadschi
Эй,
Хадши,
хох
Хадши
Hadschi
Abul
Abbas
Ibn,
Hadschi
Dawud
al
Gossarah
hahaha
Хадши
Абуль
Аббас
Ибн,
Хадши
Давуд
Аль
Госсара
ха-ха-ха
Hahaha,
hey
Hadschi,
hoh
Hadschi,
Hadschi
Halef
Omar
Ха-ха-ха,
Эй,
Хадши,
хох-Хадши,
Хадши-Халеф
Оскар
Hahaha,
hey
Hadschi,
hoh
Hadschi,
Hadschi
Halef
Omar
Ben
Ха-ха-ха,
Эй,
Хадши,
хох-Хадши,
Хадши,
Халеф
Оскар
Бен
Hahaha,
hey
Hadschi,
hoh
Hadschi,
Hadschi
Abul
Abbas
Ibn,
Hadschi
Dawud
al
Gossarah
hahaha
hahahaha
hahahaha
ha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernd Meinunger, Ralph (jun.) Siegel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.