Текст и перевод песни Dschinghis Khan - Loreley
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeder
wollt
sie
zur
Frau
Every
man
desired
you
as
his
wife
Doch
ihr
Herz
war
nicht
mehr
frei
But
your
heart
was
no
longer
free
Denn
sie
hat
nur
einen
geliebt
For
you
loved
only
one
Doch
der
zog
in
den
Krieg
But
he
went
off
to
war
Und
er
kehrte
nicht
mehr
Heim
And
he
never
returned
home
Es
gab
nichts
mehr
was
ihr
noch
blieb
There
was
nothing
left
for
you
Und
sie
saß
auf
einem
Felsen
überm
Tal
And
you
sat
on
a
rock
above
the
valley
Wo
der
Rhein
am
tiefsten
war
Where
the
Rhine
was
deepest
Und
dort
sang
sie
ihr
Lied
And
there
you
sang
your
song
Und
wer
hörte,
wie
sie
sang
And
whoever
heard
you
sing
Der
vergaß
dabei
die
Gefahr
Forgot
the
danger
Loreley
ley
ley
Loreley,
ley
ley
Unter
dir
da
fließt
der
Rhein
Beneath
you
flows
the
Rhine
Wie
ein
blaues
Band
Like
a
blue
ribbon
Durch
das
weite
schöne
Land
Through
the
wide
and
beautiful
land
Loreley
ley
ley
Loreley,
ley
ley
Du
sitzt
dort
im
Sonnenschein
You
sit
there
in
the
sunshine
Und
du
kämmst
dein
goldenes
Haar
And
you
comb
your
golden
hair
Loreley
ley
ley
Loreley,
ley
ley
Schiffe
zieh'n
an
dir
vorbei
Ships
pass
by
you
Und
wer
dich
dort
sieht
And
whoever
sees
you
there
Wird
verzaubert
durch
dein
Lied
Is
enchanted
by
your
song
Loreley
ley
ley
Loreley,
ley
ley
Viele
kehrten
nicht
mehr
Heim
Many
never
returned
home
Aber
lang
lang
lang
ist's
her
But
that
was
long,
long
ago
Und
ihr
Lied
klang
so
süß
wie
ein
längst
vergess'ner
Traum
And
your
song
sounded
as
sweet
as
a
long-forgotten
dream
Schon
von
weitem
hörte
man
sie
They
could
hear
you
from
afar
Und
die
fischer
im
Boot
fuhr'n
vorbei
And
the
fishermen
in
their
boats
sailed
by
Im
Morgengraun
und
ihr
Bild
vergaßen
sie
nie
In
the
morning
light,
and
they
never
forgot
your
image
Und
so
manches
Boot
zerbrach
am
schroffen
Stein
And
many
a
boat
was
wrecked
on
the
rugged
rocks
Weil
die
Männer
sie
nur
sah'n
Because
the
men
only
saw
you
Doch
sie
schaute
bloß
weg,
wenn
der
Strudel
sie
verschlang
But
you
just
looked
away
when
the
whirlpool
swallowed
them
up
Ihr
hat
keiner
leid
getan
No
one
felt
sorry
for
you
Loreley
ley
ley
Loreley,
ley
ley
Unter
dir
da
fließt
der
Rhein
Beneath
you
flows
the
Rhine
Wie
ein
blaues
Band
Like
a
blue
ribbon
Durch
das
weite
schöne
Land
Through
the
wide
and
beautiful
land
Loreley
ley
ley
Loreley,
ley
ley
Du
sitzt
dort
im
Sonnenschein
You
sit
there
in
the
sunshine
Und
du
kämmst
dein
goldenes
Haar
And
you
comb
your
golden
hair
Loreley
ley
ley
Loreley,
ley
ley
Schiffe
zieh'n
an
dir
vorbei
Ships
pass
by
you
Und
wer
dich
dort
sieht
And
whoever
sees
you
there
Wird
verzaubert
durch
dein
Lied
Is
enchanted
by
your
song
Loreley
ley
ley
Loreley,
ley
ley
Viele
kehrten
nicht
mehr
Heim
Many
never
returned
home
Aber
lang
lang
lang
ist's
her
But
that
was
long,
long
ago
Und
ein
Prinz
hörte
auch
von
der
schönen
Loreley
And
a
prince
also
heard
of
the
beautiful
Loreley
Und
er
schwor
sich,
sie
wird
bald
mein
And
he
swore
to
himself,
you
will
soon
be
mine
Und
so
fuhren
sie
los
auf
dem
alten
vater
Rhein
And
so
they
set
off
on
the
old
father
Rhine
Doch
sie
tranken
viel
zu
viel
But
they
drank
far
too
much
Wein,
wein,
wein,
wein
Wine,
wine,
wine,
wine
Auf
die
Loreley
To
the
Loreley
Wer
glaubt
an
Zauberei
Who
believes
in
magic
Wein,
wein,
wein,
wein
Wine,
wine,
wine,
wine
Schenkt
noch
mal
ein
Pour
another
glass
Gott
möge
uns
verzeih'n
May
God
forgive
us
Und
sie
sang
noch
ihr
Lied,
und
sie
kämmte
noch
ihr
Haar
And
you
still
sang
your
song,
and
you
still
combed
your
hair
Als
das
Boot
schon
versunken
war
As
the
boat
already
sank
Loreley
ley
ley
Loreley,
ley
ley
Unter
dir
da
fließt
der
Rhein
Beneath
you
flows
the
Rhine
Wie
ein
blaues
Band
Like
a
blue
ribbon
Durch
das
weite
schöne
Land
Through
the
wide
and
beautiful
land
Loreley
ley
ley
Loreley,
ley
ley
Dort
du
sitzt
im
Sonnenschein
There
you
sit
in
the
sunshine
Kämmst
du
dein
goldenes
Haar
Combing
your
golden
hair
Loreley
ley
ley
Loreley,
ley
ley
Schiffe
zieh'n
an
dir
vorbei
Ships
pass
by
you
Und
man
hört
noch
heut
And
even
today
one
hears
Den
Gesang
aus
alter
zeit
The
song
from
ancient
times
Loreley
ley
ley
Loreley,
ley
ley
Doch
man
sieht
dich
heut
nicht
mehr
But
you
are
not
seen
today
Auf
den
steilen
Felsen
On
the
steep
cliffs
Loreley
ley
ley
Loreley,
ley
ley
(Unter
dir
da
fließt
der
Rhein)
(Beneath
you
flows
the
Rhine)
(Wie
ein
blaues
Band)
(Like
a
blue
ribbon)
(Durch
das
weite
schöne
Land)
(Through
the
wide
and
beautiful
land)
(Loreley
ley
ley)
(Loreley,
ley
ley)
(Du
sitzt
dort
im
Sonnenschein)
(You
sit
there
in
the
sunshine)
(Und
du
kämmst
dein
goldenes
Haar)
(And
you
comb
your
golden
hair)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ralph Siegel, Bernd Meinunger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.