Dschinghis Khan - Pistolero - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dschinghis Khan - Pistolero




Pistolero
Pistolero
Er war noch ein Kind und er schlief als sie kamen
He was just a child, asleep when they came,
Doch von ihren Schüssen da wachte er auf.
Awakened by the sound of gunfire's claim.
Er sprang aus dem Bett und sah drei Mexikaner
He jumped from his bed, saw three Mexicans there,
Und hörte den Vater schrein: Lauf, Junge, lauf!
And heard his father scream, "Run, boy, run, I swear!"
Er sah, wie man Vater und Mutter erschoss
He watched as they shot his mother and his dad,
Und konnte nichts tun außer beten und schrei′n.
Helpless, he could only pray and cry, so sad.
Sie lachten nur höhnisch, dann ritten sie los
They laughed with cruel delight, then rode away,
Er schwor sich, er wird ihnen niemals verzeihn.
He vowed he'd never forgive them, not a single day.
Oh Pistolero, Auf der Straße nach Nirgendwo
Oh Pistolero, on the road to nowhere,
Desperado von Mexico
Desperado from Mexico, with burdens to bear.
Wo wirst du morgen sein?
Where will you be tomorrow, my dear?
Oh Pistolero, Und du reitest durch Nacht und Wind
Oh Pistolero, riding through the wind and night,
Wie ein Engel, der Rache nimmt
Like an avenging angel, taking flight.
Doch du bist ganz allein.
But you're all alone, in this endless fight.
Das Dorf lag ganz still in der glühenden sonne
The village lay silent under the blazing sun,
Er stand da allein mit dem Rücken zur Wand.
He stood alone, his back against the wall, on the run.
Der Tag der Vergeltung war heute gekommen
The day of reckoning had finally come,
Er suchte so lang bis er sie endlich fand.
He searched for so long, until he found each one.
Er trug den Sombrero ganz tief im Gesicht
His sombrero low, hiding his face from view,
Und sein Zigarillo hat nicht mehr gebrannt.
His cigarillo extinguished, its embers askew.
Die drei Mexikaner erkannten ihn nicht
The three Mexicans didn't recognize him, it's true,
Da hob Pistolero ganz langsam die Hand.
Then Pistolero slowly raised his hand, a fateful cue.
Oh Pistolero, Auf der Straße nach Nirgendwo
Oh Pistolero, on the road to nowhere,
Desperado von Mexico
Desperado from Mexico, with burdens to bear.
Wo wirst du morgen sein?
Where will you be tomorrow, my dear?
Oh Pistolero, Und du reitest durch Nacht und Wind
Oh Pistolero, riding through the wind and night,
Wie ein Engel, der Rache nimmt
Like an avenging angel, taking flight.
Doch du bist ganz allein.
But you're all alone, in this endless fight.
Oooooooooh. Pistole-, Pistolero Zeig dem Teufel Companero
Oooooooooh. Pistole-, Pistolero, show the devil, Companero,
Dass du stärker bist als er.
That you're stronger than he is, let him know.
Oooooooooh. Pistole-, Pistolero Reite weiter, Companero
Oooooooooh. Pistole-, Pistolero, keep riding on, Companero,
Deinem Traum hinterher.
Chasing your dream wherever you go.
Sie standen vor ihm und er sah ihre Augen
They stood before him, and he saw their eyes,
Die Augen, die er nie im Leben vergaß.
The eyes he could never forget, no matter the lies.
Da war ihm, als hörte er die Stimme des Vaters
He thought he heard his father's voice, a surprise,
"Mein Junge, hör auf, du hast zu lang gehasst."
"My son, stop it now, the hate you've held, despise."
Er schob die Pistole ins Halfter zurück
He holstered his pistol, the vengeance denied,
Und stieg auf sein Pferd, denn die Jagd war vorbei
Mounted his horse, for the hunt was over, he cried.
Er gab ihm die Sporen und ritt wie verrückt
He spurred his steed and rode like the wind, with pride,
Allein in die glühende Sonne hinein.
Alone into the burning sun, where shadows hide.
Oh Pistolero, Auf der Straße nach Nirgendwo
Oh Pistolero, on the road to nowhere,
Desperado von Mexico
Desperado from Mexico, with burdens to bear.
Wo wirst du morgen sein?
Where will you be tomorrow, my dear?
Oh Pistolero, Und du reitest durch Nacht und Wind
Oh Pistolero, riding through the wind and night,
Wie ein Engel, der Rache nimmt
Like an avenging angel, taking flight.
Doch du bist ganz allein.
But you're all alone, in this endless fight.
Oooooooooh. Pistole-, Pistolero Zeig dem Teufel Companero
Oooooooooh. Pistole-, Pistolero, show the devil, Companero,
Dass du stärker bist als er.
That you're stronger than he is, let him know.
Oooooooooh. Pistole-, Pistolero Reite weiter, Companero
Oooooooooh. Pistole-, Pistolero, keep riding on, Companero,
Deinem Traum hinterher. Ooooooh...
Chasing your dream wherever you go. Ooooooh...





Авторы: Ralph (jun.) Siegel, Bernd Meinunger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.