Текст и перевод песни Dschinghis Khan - Puszta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Auf
dem
Rücken
wilder
Pferde
ritt
er
durch
das
Land
On
the
back
of
wild
horses,
he
rode
through
the
land
Und
die
Sehnsucht
hat
wie
Feuer
tief
in
ihm
gebrannt
And
the
longing
burned
deep
within
him
like
fire
Wenn
er
ein
Mädchen
traf,
sah
er
sie
prüfend
an
When
he
met
a
girl,
he
looked
at
her
searchingly
Ob
sie
die
eine
war,
die
er
verloren
hat
If
she
was
the
one,
he
lost
Damals,
als
er
aus
dem
Krieg
kam
und
sie
nicht
mehr
fand
Back
when
he
came
home
from
the
war
and
found
her
no
more
Puszta,
Puszta,
Einsam
wie
die
Ewigkeit
aha
Puszta,
Puszta,
Lonely
as
eternity
aha
Puszta,
Puszta,
Es
ist
schon
so
lange
Zeit
aha
Puszta,
Puszta,
It's
been
such
a
long
time
aha
Und
seine
Geige
klingt
traurig
und
wild
And
his
violin
sounds
sad
and
wild
Denn
seine
Sehsucht
wird
niemals
gestillt
Because
his
longing
will
never
be
satisfied
Puszta,
Puszta,
Wüste
so
weit
das
Auge
reicht
Puszta,
Puszta,
Desert
as
far
as
the
eye
can
see
Niemals
hörte
man
ihn
reden,
Worte
fand
er
nicht
He
never
heard
him
speak,
he
found
no
words
Doch,
wenn
er
die
Geige
spielte,
war′s
als
ob
er
spricht
But
when
he
played
the
violin,
it
was
as
if
he
speaks
Einsam
und
tränenblind
ritt
er
durch
Staub
und
Wind
Lonely
and
blinded
by
tears,
he
rode
through
dust
and
wind
Und
schon
von
Weit
und
Fern
hat
man
sein
Lied
gehört
And
from
far
and
wide,
his
song
was
heard
Und
den
Menschen
liefen
Tränen
über
ihr
Gesicht
And
tears
streamed
down
the
people's
faces
Puszta,
Puszta,
Einsam
wie
die
Ewigkeit
aha
Puszta,
Puszta,
Lonely
as
eternity
aha
Puszta,
Puszta,
Es
ist
schon
so
lange
Zeit
aha
Puszta,
Puszta,
It's
been
such
a
long
time
aha
Und
seine
Geige
klingt
traurig
und
wild
And
his
violin
sounds
sad
and
wild
Denn
seine
Sehsucht
wird
niemals
gestillt
Because
his
longing
will
never
be
satisfied
Puszta,
Puszta,
Wüste
so
weit
das
Auge
reicht
Puszta,
Puszta,
Desert
as
far
as
the
eye
can
see
Puszta,
Puszta,
Einsam
wie
die
Ewigkeit
aha
Puszta,
Puszta,
Lonely
as
eternity
aha
Puszta,
Puszta,
Es
ist
schon
so
lange
Zeit
aha
Puszta,
Puszta,
It's
been
such
a
long
time
aha
Und
seine
Geige
klingt
traurig
und
wild
And
his
violin
sounds
sad
and
wild
Denn
seine
Sehsucht
wird
niemals
gestillt
Because
his
longing
will
never
be
satisfied
Puszta,
Puszta,
Wüste
so
weit
das
Auge
reicht
Puszta,
Puszta,
Desert
as
far
as
the
eye
can
see
Und
seine
Geige
klingt
traurig
und
wild
And
his
violin
sounds
sad
and
wild
Denn
seine
Sehsucht
wird
niemals
gestillt
Because
his
longing
will
never
be
satisfied
Puszta,
Puszta,
Wüste
so
weit
das
Auge
reicht
Puszta,
Puszta,
Desert
as
far
as
the
eye
can
see
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernd Meinunger, Laszlo Mandoki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.