Текст и перевод песни Dschinghis Khan - Puszta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Auf
dem
Rücken
wilder
Pferde
ritt
er
durch
das
Land
На
спинах
диких
лошадей
он
ехал
по
стране
Und
die
Sehnsucht
hat
wie
Feuer
tief
in
ihm
gebrannt
И
тоска,
как
огонь,
горела
глубоко
в
нем
Wenn
er
ein
Mädchen
traf,
sah
er
sie
prüfend
an
Когда
он
встречал
девушку,
он
смотрел
на
нее
испытующе
Ob
sie
die
eine
war,
die
er
verloren
hat
Была
ли
она
той,
кого
он
потерял
Damals,
als
er
aus
dem
Krieg
kam
und
sie
nicht
mehr
fand
В
то
время,
когда
он
вернулся
с
войны
и
больше
не
находил
ее
Puszta,
Puszta,
Einsam
wie
die
Ewigkeit
aha
Пушта,
Пушта,
Одинокая,
как
вечность
ага
Puszta,
Puszta,
Es
ist
schon
so
lange
Zeit
aha
Пушта,
Пушта,
это
было
так
давно,
ага
Und
seine
Geige
klingt
traurig
und
wild
И
его
скрипка
звучит
грустно
и
дико
Denn
seine
Sehsucht
wird
niemals
gestillt
Потому
что
его
зрячие
никогда
не
утоляются
Puszta,
Puszta,
Wüste
so
weit
das
Auge
reicht
Пушта,
Пушта,
пустыня,
насколько
хватает
глаз
Niemals
hörte
man
ihn
reden,
Worte
fand
er
nicht
Никогда
не
слышал,
чтобы
он
говорил,
слов
он
не
находил
Doch,
wenn
er
die
Geige
spielte,
war′s
als
ob
er
spricht
Но
когда
он
играл
на
скрипке,
это
было
похоже
на
то,
что
он
говорит
Einsam
und
tränenblind
ritt
er
durch
Staub
und
Wind
Одинокий
и
слезно-слепой,
он
ехал
сквозь
пыль
и
ветер
Und
schon
von
Weit
und
Fern
hat
man
sein
Lied
gehört
И
уже
издалека
и
издалека
слышалась
его
песня
Und
den
Menschen
liefen
Tränen
über
ihr
Gesicht
И
у
людей
по
ее
лицу
побежали
слезы
Puszta,
Puszta,
Einsam
wie
die
Ewigkeit
aha
Пушта,
Пушта,
Одинокая,
как
вечность
ага
Puszta,
Puszta,
Es
ist
schon
so
lange
Zeit
aha
Пушта,
Пушта,
это
было
так
давно,
ага
Und
seine
Geige
klingt
traurig
und
wild
И
его
скрипка
звучит
грустно
и
дико
Denn
seine
Sehsucht
wird
niemals
gestillt
Потому
что
его
зрячие
никогда
не
утоляются
Puszta,
Puszta,
Wüste
so
weit
das
Auge
reicht
Пушта,
Пушта,
пустыня,
насколько
хватает
глаз
Puszta,
Puszta,
Einsam
wie
die
Ewigkeit
aha
Пушта,
Пушта,
Одинокая,
как
вечность
ага
Puszta,
Puszta,
Es
ist
schon
so
lange
Zeit
aha
Пушта,
Пушта,
это
было
так
давно,
ага
Und
seine
Geige
klingt
traurig
und
wild
И
его
скрипка
звучит
грустно
и
дико
Denn
seine
Sehsucht
wird
niemals
gestillt
Потому
что
его
зрячие
никогда
не
утоляются
Puszta,
Puszta,
Wüste
so
weit
das
Auge
reicht
Пушта,
Пушта,
пустыня,
насколько
хватает
глаз
Und
seine
Geige
klingt
traurig
und
wild
И
его
скрипка
звучит
грустно
и
дико
Denn
seine
Sehsucht
wird
niemals
gestillt
Потому
что
его
зрячие
никогда
не
утоляются
Puszta,
Puszta,
Wüste
so
weit
das
Auge
reicht
Пушта,
Пушта,
пустыня,
насколько
хватает
глаз
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernd Meinunger, Laszlo Mandoki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.