Текст и перевод песни Dschinghis Khan - Robinson
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Robinson,
Robinson
Robinson,
Robinson
Wie
viele
Jahre
lebst
du
schon
auf
der
Insel
How
many
years
have
you
been
living
on
the
island?
Gefangen
im
tropischen
Meer
- oh
Robinson
Crusoe
Trapped
in
the
tropical
sea
- oh
Robinson
Crusoe
Robinson,
Robinson
Robinson,
Robinson
Weißt
du,
ob
der
Kampf
sich
lohnt?
Do
you
know
if
the
struggle
is
worth
it?
Jeden
Tag
hältst
du
Ausschau
nach
Segeln
am
Horizont.
Every
day
you
look
out
for
sails
on
the
horizon.
Als
dein
Schiff
damals
sank
in
den
Fluten,
When
your
ship
sank
in
the
waves,
Da
hast
du
ganz
allein
überlebt,
You
survived
all
alone,
Warst
der
einzige
Mann
auf
der
Insel
- oh
Robinson
Crusoe
Were
the
only
man
on
the
island
- oh
Robinson
Crusoe
Und
das
Meer
spülte
Treibgut
ans
Ufer,
And
the
sea
washed
up
flotsam
on
the
shore,
Und
ein
Blitz
hatte
dir
Feuer
geschenkt.
And
lightning
gave
you
fire.
Du
trägst
Kleider
aus
Fell,
You
wear
clothes
made
of
fur,
Und
dein
Haus
hat
ein
Dach
aus
Stroh.
And
your
house
has
a
roof
of
straw.
Robinson,
Robinson
Robinson,
Robinson
Wie
viele
Jahre
lebst
du
schon
auf
der
Insel
How
many
years
have
you
been
living
on
the
island?
Gefangen
im
tropischen
Meer
- oh
Robinson
Crusoe
Trapped
in
the
tropical
sea
- oh
Robinson
Crusoe
Robinson,
Robinson
Robinson,
Robinson
Weißt
du,
ob
der
Kampf
sich
lohnt?
Do
you
know
if
the
struggle
is
worth
it?
Jeden
Tag
hältst
du
Ausschau
nach
Segeln
am
Horizont.
Every
day
you
look
out
for
sails
on
the
horizon.
Einen
Freund
hast
du
später
gefunden,
A
friend
you
later
found,
Den
es
auch
auf
die
Insel
verschlug
Who
was
also
shipwrecked
on
the
island
Und
du
nanntest
ihn
Freitag,
den
Wilden
- oh
Robinson,
Robinson
And
you
named
him
Friday,
the
savage
- oh
Robinson,
Robinson
Und
von
da
an
warst
du
nicht
mehr
einsam,
And
from
then
on
you
were
no
longer
lonely,
Hast
ihm
Lesen
und
Schreiben
gelehrt.
Taught
him
to
read
and
write.
Irgendwann
war
für
dich
diese
Insel
wie
ein
zuhaus′.
Eventually,
this
island
became
a
home
for
you.
Robinson,
Robinson
Robinson,
Robinson
Wie
viele
Jahre
lebst
du
schon
auf
der
Insel
How
many
years
have
you
been
living
on
the
island?
Gefangen
im
tropischen
Meer
- oh
Robinson
Crusoe
Trapped
in
the
tropical
sea
- oh
Robinson
Crusoe
Robinson,
Robinson
Robinson,
Robinson
Schau
zum
weiten
Horizont.
Look
to
the
vast
horizon.
Sag
mir,
was
wirst
du
tun,
Tell
me,
what
will
you
do,
Wenn
ein
Schiff
eines
Tages
kommt?
When
a
ship
arrives
one
day?
Glaubst
du
wirklich,
dass
sich
dieses
andere
Leben
lohnt?
Do
you
really
believe
that
this
other
life
is
worth
it?
Robinson,
Robinson,
Robinson,
Robinson...
Robinson,
Robinson,
Robinson,
Robinson...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BERND MEINUNGER, RALPH (JUN.) SIEGEL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.