Текст и перевод песни Dschinghis Khan - Temudschin
Ha
Er
war
noch
Kind
und
er
hieß
Temudschin,
war
eines
Fürsten's
Sohn,
zog
mit
Mongolen
durch
Steppe
und
Wind,
ritt
vor
dem
Teufel
davon.
Ha
He
was
a
boy
and
his
name
was
Temujin,
was
a
prince's
son,
traveled
with
Mongolians
through
the
steppe
and
wind,
rode
away
from
the
devil.
Und
als
ein
Pfeil
seinen
Vater
dann
traf,
rief
er
nach
Temudschin.
And
when
an
arrow
hit
his
father,
he
called
for
Temujin.
Er
sagte
ihm,
"Dir
gehört
dieser
Clan,
wenn
ich
gestorben
bin."
Ha
Hu
Ha
Refr.:
Temudschin,
Temudschin
reite
über'n
Horizontbis
dann
irgendwo,
irgendwann
die
große
Freiheit
kommt.
He
told
him,
"This
clan
belongs
to
you,
when
I
am
dead."
Ha
Hu
Ha
Chorus:
Temujin,
Temujin
ride
over
the
horizonuntil
then
somewhere,
sometime
the
great
freedom
comes.
Temudschin,
Temudschin
Tausendmal
bist
du
allein,
aber
sei
ein
Mann,
denk
daran
einmal
wirst
du
Dschinghis
Khan
sein.
Lei,
lei,
lei
lala
lei
lalala...
Er
war
zu
jung
für
die
Reiter
im
Clan,
die
jagten
ihn
bald
fort.
Temujin,
Temujin
A
thousand
times
you
are
alone,
but
be
a
man,
remember
one
day
you
will
be
Genghis
Khan.
Lei,
lei,
lei
lala
lei
lalala...
He
was
too
young
for
the
riders
in
the
clan,
who
soon
chased
him
away.
Er
wurd'
gefangen
vom
Stamm
der
Taidschun,
man
hielt
als
Sklave
ihn
dort.
He
was
captured
by
the
Taidshun
tribe,
was
kept
as
a
slave
there.
Er
lebte
Jahre
in
Armut
und
Not,
bis
dann
ein
Mädchen
kam,
das
ihm
verspach
ich
bleib
hier
bis
zum
Todund
ihn
in
die
Arme
nahm.
Ha
Hu
Ha
Refr.:
Temudschin,
Temudschin
reite
über'n
Horizontbis
dann
irgendwo,
irgendwann
die
große
Freiheit
kommt.
He
lived
in
poverty
and
misery
for
years
until
a
girl
came
who
promised
me
I'll
stay
here
until
deathand
took
him
into
her
arms.
Ha
Hu
Ha
Chorus:
Temujin,
Temujin
ride
over
the
horizonuntil
then
somewhere,
sometime
the
great
freedom
comes.
Temudschin,
Temudschin
Tausendmal
bist
du
allein,
aber
sei
ein
Mann,
denk
daran
einmal
wirst
du
Dschinghis
Khan
sein.
Eines
Nacht's
da
ritten
sie
in
die
Dunkelheit,
fühlten
dort
vor
Ihnen
liegt
eine
neue
Zeit.
Ha
Hu
Ha
Refr.:
Temudschin,
Temudschin
reite
über'n
Horizontbis
dann
irgendwo,
irgendwann
die
große
Freiheit
kommt.
Temujin,
Temujin
A
thousand
times
you
are
alone,
but
be
a
man,
remember
one
day
you
will
be
Genghis
Khan.
One
night
they
rode
into
the
darkness,
felt
there
before
them
a
new
time
is
coming.
Ha
Hu
Ha
Chorus:
Temujin,
Temujin
ride
over
the
horizonuntil
then
somewhere,
sometime
the
great
freedom
comes.
Temudschin,
Temudschin
Tausendmal
bist
du
allein,
aber
sei
ein
Mann,
denk
daran
einmal
wirst
du
Dschinghis
Khan
sein.
Temujin,
Temujin
A
thousand
times
you
are
alone,
but
be
a
man,
remember
one
day
you
will
be
Genghis
Khan.
Eines
Tag's
irgendwann
bist
du
Dschinghis
Khan.
Hu
Ha
Someday
you
will
be
Genghis
Khan.
Hu
Ha
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfons Weindorf, Bernd Meinunger
Альбом
7 Leben
дата релиза
11-05-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.