Baby
se
que
te
hice
mal,
lo
mantengo
hidratado
(hydrated)
Baby,
I
know
I
hurt
you,
I
keep
it
hydrated
(hydrated)
Please
girl,
yo
nunca
fui
tu
esclavo
Please
girl,
I
was
never
your
slave
Ya
no
miro
al
pasado,
no
tiro
los
dados
I
don't
look
to
the
past
anymore,
I
don't
roll
the
dice
Esta
todo
hablado
(Hydrated)
Everything
is
settled
(Hydrated)
(Full
coup)
(Full
coup)
Estuve
firmando
papeles,
que
dicen
que
no
quieres
verme
más
I
was
signing
papers
saying
you
don't
want
to
see
me
anymore
Estuve
firmando
papeles,
llevate
el
50%
I
was
signing
papers,
take
50%
Estuve
firmando
papeles,
llevate
a
mis
hijos
I
was
signing
papers,
take
my
kids
Estuve
firmando
papeles,
que
dicen
que
no
quieres
verme
más
I
was
signing
papers
saying
you
don't
want
to
see
me
anymore
Baby
se
que
te
hice
mal,
lo
mantengo
hidratado
(hydrated)
Baby,
I
know
I
hurt
you,
I
keep
it
hydrated
(hydrated)
Please
girl,
yo
nunca
fui
tu
esclavo
Please
girl,
I
was
never
your
slave
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.