Текст и перевод песни Dspekt - Nimic De Zis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nimic De Zis
Nothing to Say
Am
fost
prost,
asta
a
fost
I
was
a
fool,
that's
what
it
was
Trebuia
să
nu
te
ascult
I
should
have
never
listened
to
you
Am
un
gol
în
stomac
I
have
a
hole
in
my
stomach
Nu-mi
dă
pace
un
minut
It
doesn't
give
me
peace
for
a
minute
Urăsc
când
mă
simt
atât
de
neputincios
I
hate
when
I
feel
so
powerless
Mă
amorțesc,
trăiesc
într-o
tornadă
e
zgomotos
I
numb
myself,
I
live
in
a
tornado,
it's
noisy
Erai
liniște
și
niște
sentimente
ce
acum
dor
You
were
calm
and
some
feelings
that
now
hurt
Un
zâmbet
trist
și
o
mână
caldă
A
sad
smile
and
a
warm
hand
Stau
întins
iar
pe
covor
I
lie
down
again
on
the
carpet
Nu
știu
dacă
visez
sau
chiar
s-a
întâmplat
I
don't
know
if
I'm
dreaming
or
if
it
really
happened
M-ai
otrăvit
câte
puțin
You
poisoned
me
little
by
little
O
fac
singur
acum
doar
ca
să
scap
I
do
it
myself
now
just
to
escape
Am
o
voce
în
cap,
îmi
spune:
"nu
e
bine"
I
have
a
voice
in
my
head,
it
tells
me:
"it's
not
good"
Imi
spune
să
am
grijă
de
mine
It
tells
me
to
take
care
of
myself
Dar
nu
e
nimeni
durerea
să
mi-o
aline
But
there's
no
one
to
ease
my
pain
Imi
pare
rău
că
sunt
departe
dar,
în
fine
I'm
sorry
I'm
far
away
but,
anyway
Prin
ochii
tăi
de
ar
vedea
poate
că
ar
orbi
If
she
could
see
through
your
eyes,
she
might
go
blind
Si
nu
ar
mai
putea
uita
și
nici
măcar
iubi
And
she
would
never
be
able
to
forget
or
even
love
Cu
pulsul
slab,
acaparați
de
tot
ce
ar
simți
With
a
weak
pulse,
overwhelmed
by
everything
they
would
feel
N-ar
înțelege
o
ură
vie
in
jurul
inimii
She
will
not
understand
a
hatred
alive
around
the
heart
Lasă-mă
să
mai
stau
Let
me
stay
a
little
longer
Dacă
pleci,
eu
nu
vreau
If
you
leave,
I
don't
want
to
Cât
timp
te
țineam
As
I
was
holding
you
Mâinile-mi
sângerau
My
hands
were
bleeding
Norii
gri
ce
plângeau
The
gray
clouds
that
cried
Erau
singurii
martori
Were
the
only
witnesses
Doar
o
secundă
în
plus
Just
a
second
more
Pentru
un
soare
apus
For
a
sunset
Un
dor
de
nestins
A
desire
to
be
extinguished
Si
o
stea
ce
a
căzut
And
a
star
that
has
fallen
O
dorință
în
vânt
A
desire
in
the
wind
Căci
noi
eram
singurii
oameni
Because
we
were
the
only
people
Am
fost
prost,
asta
a
fost
I
was
a
fool,
that's
what
it
was
Trebuia
să
nu
te
ascult
I
should
have
never
listened
to
you
Am
un
gol
în
stomac
I
have
a
hole
in
my
stomach
Nu-mi
dă
pace
un
minut
It
doesn't
give
me
peace
for
a
minute
Urăsc
când
mă
simt
atât
de
neputincios
I
hate
when
I
feel
so
powerless
Mă
amorțesc,
trăiesc
într-o
tornadă
e
zgomotos
I
numb
myself,
I
live
in
a
tornado,
it's
noisy
Erai
liniște
și
niște
sentimente
ce
acum
dor
You
were
calm
and
some
feelings
that
now
hurt
Un
zâmbet
trist
și
o
mână
caldă
A
sad
smile
and
a
warm
hand
Stau
întins
iar
pe
covor
I
lie
down
again
on
the
carpet
Nu
știu
dacă
visez
sau
chiar
s-a
întâmplat
I
don't
know
if
I'm
dreaming
or
if
it
really
happened
M-ai
otrăvit
câte
puțin
You
poisoned
me
little
by
little
O
fac
singur
acum
doar
ca
să
scap
I
do
it
myself
now
just
to
escape
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Iulian Dobrescu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.