Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pe Bancheta Din Spate
Auf dem Rücksitz
Pe
bancheta
din
spate
iar
Wieder
auf
dem
Rücksitz
Geamul
lasat
am
toate
Fenster
offen,
ich
habe
alles
Gandurile
departe
Gedanken
in
der
Ferne
Dar
ma
gandesc
ca
poate
Aber
ich
denke,
vielleicht
Pe
bancheta
din
spate
iar
Wieder
auf
dem
Rücksitz
Visez
in
miez
de
noapte
Träume
ich
mitten
in
der
Nacht
Cu
o
tigara
sau
jumate
Mit
einer
Zigarette
oder
einer
halben
Pe
bancheta
din
spate
iar
Wieder
auf
dem
Rücksitz
Geamul
lasat
am
toate
Fenster
offen,
ich
habe
alles
Gandurile
departe
Gedanken
in
der
Ferne
Ma
gandesc
ca
poate
Ich
denke,
vielleicht
Pe
bancheta
din
spate...
Auf
dem
Rücksitz...
Pe
bancheta
din
spate
iar
Wieder
auf
dem
Rücksitz
Visez
in
miez
de
noapte
Träume
ich
mitten
in
der
Nacht
Cu
o
tigara
sau
jumate
Mit
einer
Zigarette
oder
einer
halben
Orasul
asta
parca
ma
sufoca
Diese
Stadt
erstickt
mich
fast
Nu
pot
sa
respir,
nu
pot
sa
respir
Ich
kann
nicht
atmen,
ich
kann
nicht
atmen
Fara
un
ban
in
buzunar
Ohne
einen
Cent
in
der
Tasche
Anxietatea
e
tot
ce
am,
e
tot
ce
am
Angst
ist
alles,
was
ich
habe,
alles,
was
ich
habe
Pune
stop
cadru,
boy
Stopp,
Bild,
Junge
Ma
simt
ca
la
teatru
Ich
fühle
mich
wie
im
Theater
Privirea
in
patru
Der
Blick
schweift
umher
Te
inghite
peisajul
Die
Landschaft
verschlingt
dich
Te
inghite
asfaltul
Der
Asphalt
verschlingt
dich
Orasul,
mahalaua
Die
Stadt,
das
Viertel
Pune
stop
cadru
Stopp,
Bild
Niste
liniste
va
rog
Etwas
Ruhe
bitte
Am
adunat
atat
stres
Ich
habe
so
viel
Stress
angesammelt
Niste
liniste
va
rog
eu
Etwas
Ruhe
bitte,
ich
flehe
dich
an
Atatea
nopti
prea
lungi
So
viele
zu
lange
Nächte
In
care
ma
gandeam
In
denen
ich
nachdachte
Ma
uitam
pe
tavan
Ich
starrte
an
die
Decke
Singuratate
in
jur
Einsamkeit
um
mich
herum
Dar
singuratatea
arde
Aber
die
Einsamkeit
brennt
Cand
sufletul
arde
Wenn
die
Seele
brennt
Singuratatea
roade
Die
Einsamkeit
nagt
Regretul
roade
Das
Bedauern
nagt
Inca
le
simt
pe
toate
Ich
fühle
sie
immer
noch
alle
Pe
bancheta
din
spate
iar
Wieder
auf
dem
Rücksitz
Geamul
lasat
am
toate
Fenster
offen,
ich
habe
alles
Gandurile
departe
Gedanken
in
der
Ferne
Dar
ma
gandesc
ca
poate
Aber
ich
denke,
vielleicht
Pe
bancheta
din
spate
iar
Wieder
auf
dem
Rücksitz
Visez
in
miez
de
noapte
Träume
ich
mitten
in
der
Nacht
Cu
o
tigara
sau
jumate
Mit
einer
Zigarette
oder
einer
halben
Pe
bancheta
din
spate
iar
Wieder
auf
dem
Rücksitz
Geamul
lasat
am
toate
Fenster
offen,
ich
habe
alles
Gandurile
departe
Gedanken
in
der
Ferne
Ma
gandesc
ca
poate
Ich
denke,
vielleicht
Pe
bancheta
din
spate...
Auf
dem
Rücksitz...
Pe
bancheta
din
spate
iar
Wieder
auf
dem
Rücksitz
Visez
in
miez
de
noapte
Träume
ich
mitten
in
der
Nacht
Cu
o
tigara
sau
jumate
Mit
einer
Zigarette
oder
einer
halben
E
patru
dimineata
Es
ist
vier
Uhr
morgens
Ma
gandesc
la
viata
Ich
denke
über
das
Leben
nach
Deschid
geamul
mai
larg
Ich
öffne
das
Fenster
weiter
Las
sa
iasa
fumul
Lasse
den
Rauch
heraus
Felinarele
pe
strazi
lumineaza
triste
drumuri
Die
Straßenlaternen
beleuchten
traurige
Wege
Si
am
un
sentiment
atat
de
aparte
Und
ich
habe
ein
so
besonderes
Gefühl
Viata
iti
da
cate
putin
din
toate
Das
Leben
gibt
dir
von
allem
ein
bisschen
Parca-mi
vine
sa
rad,
parca-mi
vine
sa
plang
Ich
möchte
lachen,
ich
möchte
weinen,
Süße
Am
multe
de
spus,
dar
parca
am
un
nod
in
gat
Ich
habe
viel
zu
sagen,
aber
ich
habe
einen
Kloß
im
Hals
Luna-i
plina
seara
Der
Mond
ist
voll
heute
Abend
S-a
intunecat
Es
ist
dunkel
geworden
Sunt
confuz,
debusolat
Ich
bin
verwirrt,
desorientiert
Pe
bancheta
din
spate
iar
Wieder
auf
dem
Rücksitz
Geamul
lasat
am
toate
Fenster
offen,
ich
habe
alles
Gandurile
departe
Gedanken
in
der
Ferne
Dar
ma
gandesc
ca
poate
Aber
ich
denke,
vielleicht
Pe
bancheta
din
spate
iar
Wieder
auf
dem
Rücksitz
Visez
in
miez
de
noapte
Träume
ich
mitten
in
der
Nacht
Cu
o
tigara
sau
jumate
Mit
einer
Zigarette
oder
einer
halben
Pe
bancheta
din
spate
iar
Wieder
auf
dem
Rücksitz
Geamul
lasat
am
toate
Fenster
offen,
ich
habe
alles
Gandurile
departe
Gedanken
in
der
Ferne
Ma
gandesc
ca
poate
Ich
denke,
vielleicht
Pe
bancheta
din
spate...
Auf
dem
Rücksitz...
Pe
bancheta
din
spate
iar
Wieder
auf
dem
Rücksitz
Visez
in
miez
de
noapte
Träume
ich
mitten
in
der
Nacht
Cu
o
tigara
sau
jumate
Mit
einer
Zigarette
oder
einer
halben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dspekt Dspekt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.