Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Superstar Moviestar (feat. Kyle Richh)
Superstar Moviestar (feat. Kyle Richh)
(Kirk
on
the
beat)
RPT
(abstrakt),
four,
sev',
four,
sev'
(grrah-grrah)
(Kirk
am
Beat)
RPT
(abstrakt),
vier,
sieb',
vier,
sieb'
(grrah-grrah)
Like,
gang-gang-gang,
ayo,
Y
to
the
Gz,
Gz
to
the
sky,
never
put
an
O
before
my
Y
Hey,
Gang-Gang-Gang,
ayo,
Y
zu
den
Gz,
Gz
zum
Himmel,
niemals
ein
O
vor
mein
Y
(Grrah,
4100,
it's
41)
nah,
like,
I-I
just
be
playin'
and
shit
(Grrah,
4100,
es
ist
41)
nein,
ich,
ich
spiel
nur
so
rum
Even
my
abuela
know
that,
like
(4100,
it's
41
guns
up)
Selbst
meine
Abuela
weiß
das
(4100,
es
sind
41
Guns
up)
I
just
came
home
and
they
feelin'
my
drip
(like,
what?
Like)
Ich
kam
gerade
heim
und
sie
fühlen
mein
Drip
(was?
Also)
Like,
they
know
the
shit
that
I
did
(gang-gang-gang)
Sie
wissen,
was
ich
getan
hab
(Gang-Gang-Gang)
And
I'm
goin'
viral,
she
know
that
I'm
lit,
like
(on
bro)
Und
ich
werde
viral,
sie
weiß,
ich
bin
gelitzt
(auf
Bro)
I
told
her,
"Come
through
and
spin"
(grrah-grrah-boom)
Ich
sagte:
"Komm
vorbei
und
dreh
durch"
(grrah-grrah-boom)
She
wanna
shake
that
shit
(shake
that
shit),
like
Sie
will
ihr
Ding
schütteln
(schüttel
das),
also
I
told
her,
"Come
to
the
spot",
like
(HD,
HD)
Ich
sagte:
"Komm
zum
Spot"
(HD,
HD)
We
got
the
bottles
and
knocks,
like
(HD,
HD)
Wir
haben
die
Flaschen
und
Knaller
(HD,
HD)
If
he
move
wock,
he
get
dropped
(gang-gang-gang,
like,
damn)
Wenn
er
Wock
bewegt,
wird
er
gekillt
(Gang-Gang-Gang,
Mann)
We
spinnin'
in
trucks,
we
don't
care
who
we
hit
(skrrt-boom,
grrah)
Wir
drehen
durch
in
Trucks,
egal
wen
wir
treffen
(skrrt-boom,
grrah)
Throw
up
an
O,
then
he
gettin'
clipped
(grrah-grrah,
boom)
Werf
ein
O
hoch,
dann
wird
er
geclipt
(grrah-grrah,
boom)
Last
opp
that
I
ran
into,
he
was
scared
(like,
what?)
Letzter
Opp,
dem
ich
begegnet
bin,
er
hatte
Schiss
(was?)
Let's
talk
'bout
that
vid,
blackin'
my
hands
(die
O's)
Reden
wir
über
das
Video,
meine
Hände
schwärzen
(stirb
O's)
And
we
gettin'
drifty
right
up
on
that
highway
(skrrt,
like)
Wir
driften
hoch
auf
der
Autobahn
(skrrt,
also)
Money
is
callin',
I
gotta
go
(get
low)
Das
Geld
ruft,
ich
muss
los
(geh
runter)
She
said
she
a
smoochie,
so
I'm
tryna
know
(she
on
go)
Sie
sagt,
sie
ist
ne
Smoochie,
also
will
ich's
wissen
(sie
ist
bereit)
So
I
wanna
charge
her,
she
gotta
go
(smoochie)
Also
will
ich
berechnen,
sie
muss
gehen
(Smoochie)
I
had
to
come
back
and
take
over
(like,
what?)
Ich
musste
zurückkommen
und
übernehmen
(was?)
'Cause
they
get
on
these
beats,
and
they
cap
(they
what?)
Weil
sie
auf
diese
Beats
gehen
und
labern
(sie
was?)
Like,
how
many
niggas
done
spinned?
(How
many,
like)
Wie
viele
Niggas
haben
gespinned?
(Wie
viele,
also)
Like,
how
many
of
y'all
got
packed?
Like
(like,
damn)
Wie
viele
von
euch
wurden
gelyncht?
(Mann)
She
feelin'
my
dick
while
I'm
grabbin'
her
thumb
(smoochie)
Sie
fühlt
meinen
Schwanz
während
ich
ihren
Daumen
halte
(Smoochie)
Like,
she
know
my
jewelry
like
a
bum
(HD)
Sie
kennt
meinen
Schmuck
wie
ein
Penner
(HD)
Like,
look
at
my
feats,
you
could
tell
that
I'm
rich
(geek-geek)
Sieh
meine
Features,
du
siehst
ich
bin
reich
(geek-geek)
Step
in
the
spot,
everybody
take
flicks
(like,
damn)
Betrete
den
Ort,
alle
machen
Fotos
(Mann)
Like,
she
is
a
smoochie
(smoochie,
like,
huh),
she
wanna
hold
on
the
knock
(she
wanna,
like)
Sie
ist
ne
Smoochie
(Smoochie,
huh),
sie
will
am
Knaller
halten
(sie
will,
also)
Like,
like
(grrah-grrah-grrah)
but
I
told
her,
"Hold
on
the
guap"
(like,
what?
Yes)
Also,
also
(grrah-grrah-grrah)
aber
ich
sagte:
"Halt
das
Geld
fest"
(was?
Ja)
Like,
like
(we
gettin'
money,
like,
huh)
we
takin'
over
the
spot
(like,
what?
Yes)
Also
(wir
machen
Kohle,
huh),
wir
übernehmen
den
Spot
(was?
Ja)
They
know
what
I
did
for
the
block
(RPT)
Sie
wissen,
was
ich
für
den
Block
tat
(RPT)
RPT
buggin',
they
know
how
we
rock
(RPT,
four,
sev',
four,
sev',
like,
damn)
RPT
spinnen,
sie
wissen
wie
wir
rocken
(RPT,
vier,
sieb',
vier,
sieb',
Mann)
She
wanna
shake
that
shit,
like
(like,
what?)
I
told
her,
"Come
to
the
spot",
like
Sie
will
ihr
Ding
schütteln
(was?)
Ich
sagte:
"Komm
zum
Spot",
also
We
got
the
bottles
and
knocks,
like
(four,
sev',
four,
sev')
if
he
move
wock,
he
get
dropped
(RPT)
Wir
haben
die
Flaschen
und
Knaller
(vier,
sieb',
vier,
sieb')
wenn
er
Wock
bewegt,
wird
er
gekillt
(RPT)
She
wanna
shake
that
shit,
like
(shake
that
shit)
I
told
her,
"Come
to
the
spot",
like
(shake
that
shit)
Sie
will
ihr
Ding
schütteln
(schüttel
das)
Ich
sagte:
"Komm
zum
Spot",
also
(grrah)
We
got
the
bottles
and
knocks,
like
(gang-gang-gang,
grrah)
Wir
haben
die
Flaschen
und
Knaller
(Gang-Gang-Gang)
If
he
move
wock,
he
get
dropped
(enough
is
enough,
gang-gang-gang,
like,
damn)
Wenn
er
Wock
bewegt,
wird
er
gekillt
(genug
ist
genug,
Gang-Gang-Gang,
Mann)
Thootie,
shake
that
shit
(thootie)
she-she
wanna
vibe
with
the
4zz
Thootie,
schüttel
das,
sie
will
abhängen
mit
den
4zz
And
we
walk
with
a
whole
lotta
guns,
4100,
we
ready
for
war
(like,
damn)
Wir
laufen
mit
'ner
Menge
Waffen,
4100,
wir
sind
kriegsbereit
(Mann)
Why
do
they
talk
on
the
'Gram?
(Why?)
Why
do
they
talk
on
my
name?
(Like,
what?)
Warum
labern
sie
auf
'Gram?
(Warum?)
Warum
reden
sie
über
mich?
(Was?)
Ayy,
I'm
tryna
bring
up
my
gang,
and
you
can't
chill
if
you
not
gonna
bang
(word
to
bro)
Ayy,
ich
bring
meine
Gang
hoch,
du
bleibst
nicht
chillig
wenn
du
nicht
ballerst
(Bro
schwört)
All
ten
shots
hit
his
body,
so
please
don't
get
shot
in
this
party
(party)
Alle
zehn
Schüsse
trafen
ihn,
also
lass
dich
nicht
in
dieser
Party
treffen
(Party)
I'm
with
a
whole
lotta
savages,
4100,
we
more
than
an
army
(army)
Ich
bin
mit
'ner
Menge
Wilden,
4100,
wir
sind
mehr
als
ne
Armee
(Armee)
Why
he
runnin'?
I
ain't
even
flick,
like,
why
he
runnin'?
I
ain't
even
bang
it
(like,
damn)
Warum
rennt
er?
Ich
hab
nichtmal
weggekickt,
warum
rennt
er?
Ich
hab
nichtmal
geballert
(Mann)
On
his
body
like
I
was
a
blanket,
tr-trigger-happy,
I'm
gettin'
impatient
(what
the
fuck?)
Auf
seinem
Körper
wie
eine
Decke,
triggerhappy,
ich
werd
ungeduldig
(was
zur
Hölle?)
Let's
get
straight
to
the
chase,
who
really
takin'
the
risk?
(Like,
what?
Who?)
Kommen
wir
zur
Sache,
wer
geht
echt
das
Risiko
ein?
(Was?
Wer?)
We
beat
the
shit
outta
Twigz
(gang-gang-gang),
free
all
my
savages
stuck
in
the
pen
(grrah-grrah-grrah)
Wir
haben
Twigz
verdroschen
(Gang-Gang-Gang),
frei
alle
meine
Wilden
im
Knast
(grrah-grrah-grrah)
Like,
what?
(Boom)
how
many
niggas
done
ran?
(RPT)
like,
who
really
spinnin'
my
block?
Was?
(Boom)
wie
viele
Niggas
sind
gerannt?
(RPT)
wer
dreht
echt
durch
meinen
Block?
It's
me
and
KR
in
the
party,
these
bitches
is
choosin'
who
they
wanna
top
(like
what?
Smoochie)
Ich
und
KR
auf
der
Party,
diese
Bitches
wählen
wen
sie
reiten
wollen
(was?
Smoochie)
And
we
been
on
a
whole
lotta
blocks
(like,
what?)
Wir
waren
auf
'ner
Menge
Blöcken
(was?)
All
the
niggas
done
ran
with
they
tan
(grrah-grrah-grrah)
Alle
Niggas
sind
mit
ihrer
Hautfarbe
gerannt
(grrah-grrah-grrah)
Like
with
this
.30,
I
feel
like
the
man
(like,
what?)
Pop
me
a
30,
I
don't
do
the
Xans
(30)
Mit
dieser
.30
fühl
ich
mich
wie
der
Mann
(was?)
Popp'
ein'
30,
ich
mach
keine
Xans
(30)
Like,
push
up
on
who?
(Like,
what,
like,
what?)
Like,
I
really
want
him
to
try
(on
bro)
Auf
wen
losgehen?
(Was,
was?)
Ich
will
echt
dass
er's
versucht
(auf
Bro)
Is
you
ready
to
die?
(Like,
what?)
You
know
I'm
a
demon,
just
look
at
my
eyes
(grrah-grrah)
Bist
du
bereit
zu
sterben?
(Was?)
Du
weißt
ich
bin
Dämon,
sieh
meine
Augen
(grrah-grrah)
Like,
push
up
on
who?
(At
all,
at
all)
I
really
want
him
to
try
(grrah-grrah-grrah)
Auf
wen
losgehen?
(Gar
nicht)
Ich
will
echt
dass
er's
versucht
(grrah-grrah-grrah)
Is
you
ready
to
die?
(Like,
what?)
You
know
I'm
a
demon,
just
look
at
my
eyes
(on
gang)
Bist
du
bereit
zu
sterben?
(Was?)
Du
weißt
ich
bin
Dämon,
sieh
meine
Augen
(auf
Gang)
Push
up
on
me,
get
put
in
the
sky,
KR
da
G,
I'm
the
face
of
my
city
(like,
what?)
Geh
auf
mich
los
und
du
kommst
in
den
Himmel,
KR
der
G,
ich
bin
das
Gesicht
der
Stadt
(was?)
I'm
with
DThang,
the
face
of
the
Bronx
(Bronx),
4zz
on
top,
is
you
singin'
it
with
me?
(Gang-gang-gang)
Ich
bin
mit
DThang,
dem
Gesicht
der
Bronx
(Bronx),
4zz
an
der
Spitze,
singst
du
mit?
(Gang-Gang-Gang)
Like,
I'm
the
superstar,
like
(on
bro),
and
I'm
the
movie
star
(really
up,
on
bro)
Ich
bin
der
Superstar
(auf
Bro)
und
ich
bin
der
Moviestar
(echt
oben,
auf
Bro)
What
they
gon'
do
to
us?
(At
all)
and
she
stuck,
feel
like
I'm
usin'
her
(gang-gang-gang)
Was
machen
sie
uns?
(Gar
nicht)
und
sie
hängt
fest,
fühl
mich
als
nutzte
ich
sie
(Gang-Gang-Gang)
Like,
off
the
D'USSÉ,
don't
know
what
to
do
to
her
(at
all)
Vom
D'USSÉ,
weiß
nicht
was
ich
mit
ihr
mache
(gar
nicht)
I'm
bussin',
think
I
see
two
of
her
(don't
run,
like)
Ich
ballere,
glaub
ich
seh'
doppelt
(renn
nicht)
After
I
fuck,
I
booted
her
(like,
what?)
Nachdem
ich
ficke
habe
ich
sie
gebootet
(was?)
(On
bro,
she
gotta
go)
gang-gang-gang
(Auf
Bro,
sie
muss
gehen)
Gang-Gang-Gang
(She
wanna
shake
that
shit,
like)
yo,
it's
that
DThang
(Sie
will
ihr
Ding
schütteln)
yo,
das
ist
DThang
Nigga,
make
'em
get
jiggy
before
we
shoot
'em,
you
heard?
(I
told
her,
"Come
to
the
spot",
like)
gang-gang-gang
Nigga,
lass
sie
jiggeln
bevor
wir
schießen,
hörst
du?
(Ich
sagte:
"Komm
zum
Spot",
also)
Gang-Gang-Gang
(We
got
the
bottles
and
knocks,
like)
KR,
grrah
(Wir
haben
die
Flaschen
und
Knaller)
KR,
grrah
(If
he
move
wock,
he
get
dropped)
4zz
on
top
and
we
(R.I.P.
Woo)
(Wenn
er
Wock
bewegt,
wird
er
gekillt)
4zz
an
der
Spitze
und
wir
(R.I.P.
Woo)
(She
wanna
shake
that
shit,
like)
4zz
on
top
and
we
runnin'
the
city
(Sie
will
ihr
Ding
schütteln)
4zz
an
der
Spitze
und
wir
regieren
die
Stadt
(I
told
her,
"Come
to
the
spot",
like)
long
live
Rah,
grrah
(Ich
sagte:
"Komm
zum
Spot",
also)
Lang
lebe
Rah,
grrah
(We
got
the
bottles
and
knocks,
like)
grrah-grrah-grrah
(if
he
move
wock,
he
get
dropped)
(Wir
haben
die
Flaschen
und
Knaller)
grrah-grrah-grrah
(wenn
er
Wock
bewegt,
wird
er
gekillt)
She
wanna
shake
that
shit,
like
(like,
what?)
I
told
her,
"Come
to
the
spot",
like
Sie
will
ihr
Ding
schütteln
(was?)
Ich
sagte:
"Komm
zum
Spot",
also
We
got
the
bottles
and
knocks,
like
(four
sev',
four
sev')
if
he
move
wock,
he
get
dropped
(RPT)
Wir
haben
die
Flaschen
und
Knaller
(vier
sieb',
vier
sieb')
wenn
er
Wock
bewegt,
wird
er
gekillt
(RPT)
She
wanna
shake
that
shit,
like
(shake
that
shit,
shake
that
shit),
I
told
her,
"Come
to
the
spot",
like
(grrah)
Sie
will
ihr
Ding
schütteln
(schüttel
das)
Ich
sagte:
"Komm
zum
Spot",
also
(grrah)
We
got
the
bottles
and
knocks,
like
(gang-gang-gang),
if
he
move
wock,
he
get
dropped
(gang-gang-gang)
Wir
haben
die
Flaschen
und
Knaller
(Gang-Gang-Gang)
wenn
er
Wock
bewegt,
wird
er
gekillt
(Gang-Gang-Gang)
Thootie,
shake
that
shit,
she
wanna
vibe
with
the
4zz
(4-41)
Thootie,
schüttel
das,
sie
will
abhängen
mit
den
4zz
(4-41)
And
we
walk
with
a
whole
lotta
guns,
4100,
we
ready
for
war
(like,
damn)
Wir
laufen
mit
'ner
Menge
Waffen,
4100,
wir
sind
kriegsbereit
(Mann)
Why
do
they
talk
on
the
'Gram?
(Why?)
Why
do
they
talk
on
my
name?
(Like,
what?)
Warum
labern
sie
auf
'Gram?
(Warum?)
Warum
reden
sie
über
mich?
(Was?)
Ayy,
I'm
tryna
bring
up
my
gang,
and
you
can't
chill
if
you
not
gonna
bang
(word
to
bro)
Ayy,
ich
bring
meine
Gang
hoch,
du
bleibst
nicht
chillig
wenn
du
nicht
ballerst
(Bro
schwört)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henry Olatunde Fasheun, Daniel Collins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.