Текст и перевод песни Dtoke - Mi Verdad
Me
muevo
rápido
Я
двигаюсь
быстро,
Mentalidad
ágil
Мой
ум
ловок,
No
me
pongo
bajo
el
latigo,
no
soy
tan
gil
Я
не
подчиняюсь
хлысту,
не
такой
уж
я
болван,
No
tengo
un
cerebo
frágil,
desconfio
de
lassie
Мой
мозг
не
слабый,
не
доверяю
Лесси,
No
me
dejo
engañar
tan
fácil...
Меня
не
так
легко
обмануть...
No
me
gustan
los
horarios
y
los
que
menos
me
asustan
son
los
mas
autoritarios
Мне
не
нравятся
расписания,
и
меньше
всего
меня
пугают
наиболее
авторитарные
из
них,
Ando
con
un
vocabulario
ordinario
y
estuve
mas
de
una
vez
en
la
parte
cultural
del
diario.
Мой
словарь
обычный,
но
не
раз
оказывался
в
культурной
части
газеты.
A
diario
ando,
enfrentando
problemas
Каждый
день
я
сталкиваюсь
с
проблемами,
No
soy
de
los
que
se
van
cuando
las
papas
queman
Я
не
из
тех,
кто
уходит,
когда
становится
жарко.
No
escondo
la
cabeza
si
la
alarma
suena
Я
не
прячу
голову,
если
звучит
сигнал
тревоги,
Si
trato
de
despertarte
es
que
no
quiero
que
te
duerman
Если
я
пытаюсь
разбудить
тебя,
значит,
не
хочу,
чтобы
тебя
усыпили.
No
ando
con
los
que
puedo,
ando
con
los
que
pueden
Я
общаюсь
не
с
теми,
кто
может,
а
с
теми,
кто
умеет,
No
paro
con
los
que
paran,
me
muevo
con
los
que
mueven
Я
не
останавливаюсь
с
теми,
кто
останавливается,
я
двигаюсь
с
теми,
кто
движется,
Llego
con
la
actitud
de
los
que
saben
lo
que
quieren...
¡Vine
a
cobrar
lo
que
me
deben!
Я
иду
с
отношением
тех,
кто
знает,
чего
хочет...
Я
пришел
забрать
то,
что
мне
должны!
No
soy
chamuyo,
todo
lo
que
hice
me
da
orgullo
Я
не
болтун,
я
горжусь
всем,
что
сделал,
Pongo
la
cara
no
soy
de
los
que
amagan
Я
показываю
свое
лицо,
я
не
из
тех,
кто
угрожает,
Representar
es
dejar
bien
a
los
tuyos,
también
cuando
las
cámaras
se
apagan
Представлять
- значит
хорошо
относиться
к
своим
людям,
даже
когда
камеры
выключены,
Acepto
todas
las
batallas,
mi
carrera
no
se
asusta,
no
elijo
rival
ni
lugar,
no
importa
quien
lo
haga
Я
принимаю
все
битвы,
моя
карьера
не
боится,
я
не
выбираю
соперников
и
места,
неважно,
кто
это
делает.
Cuando
me
llaman
solo
hago
dos
preguntas:
Perdón
¿A
qué
hora
y
quién
me
paga?
Когда
мне
звонят,
я
задаю
только
два
вопроса:
Извините,
в
какое
время
и
кто
мне
заплатит?
¿No
te
gusta
la
verdad?
Yo
te
digo
la
verdad,
soy
malo
haciendo
negocios
esa
es
la
realidad
Тебе
не
нравится
правда?
Я
говорю
тебе
правду,
я
плохо
умею
заключать
сделки,
вот
в
чем
реальность,
¿No
te
gusta
la
verdad?
Yo
te
digo
la
verdad,
hoy
muchos
cobran
el
doble
y
no
hicieron
ni
la
mitad...
¿O
no?
Тебе
не
нравится
правда?
Я
говорю
тебе
правду,
сегодня
многие
берут
в
два
раза
больше
и
не
делают
даже
половины...
Или
нет?
Tanto
resen
dando
todo
por
sentado,
no
sabe,
solo
parece
porque
estaba
equivocado
Так
много
злости
из-за
того,
что
все
воспринимается
как
должное,
не
знаю,
просто
кажется,
потому
что
я
ошибался,
La
batalla
no
te
lleva
a
ningún
lado
Битва
никуда
тебя
не
приведет,
¡EY,
ESTOY
SUBIENDO
A
UN
AVIÓN
SE
ESCUCHA
MEDIO
CORTADO!
ЭЙ,
Я
ЗАХОЖУ
В
САМОЛЕТ,
ЗВУК
СТАНОВИТСЯ
КАК-ТО
ПРЕРЫВИСТЫМ!
¡Pa
pa
paciencia!
Esto
es
causa
y
consecuencia,
no
es
otra
cosa
brillo
hasta
por
mi
ausencia
Успокойся!
Это
причина
и
следствие,
не
что
иное,
я
сияю
даже
своим
отсутствием,
Si
no
sabe
que
decir
miente,
entra
en
decadencia
Если
не
знает,
что
сказать,
лжет,
приходит
в
упадок,
¡Su
secuencia
de
dudosa
procedencia!
Его
размышления
сомнительного
происхождения!
No
desconfíes
sólo
quien
ayudarte,
te
ven
mejor
el
lunes,
te
quieren
afuera
el
martes
Не
доверяй
только
тем,
кто
тебе
помогает,
в
понедельник
они
смотрят
на
тебя
лучше,
во
вторник
хотят
выставить
за
дверь,
No
desconfíes
sólo
quien
ayudarte,
te
ven
mejor
el
lunes,
te
quieren
afuera
el
martes.
Не
доверяй
только
тем,
кто
тебе
помогает,
в
понедельник
они
смотрят
на
тебя
лучше,
во
вторник
хотят
выставить
за
дверь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dtoke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.