Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vidrieras Rotas
Разбитые витрины
Estoy
jugado
negro,
palabras
van
palabras
vienen
Я
рискую,
детка,
слова
идут,
слова
приходят.
Si
me
invita
no
me
ayuda,
lo
hace
porque
le
conviene
Если
он
приглашает,
он
не
помогает,
он
делает
это,
потому
что
ему
это
выгодно.
Y
al
final
de
la
historieta
te
dejan
en
una
sombra
И
в
конце
истории
тебя
оставляют
в
тени.
Eso
a
mi
me
hace
mejor,
soy
feliz
si
no
me
nombran
Это
делает
меня
лучше,
я
счастлив,
если
меня
не
упоминают.
Me
dicen
brother
no
les
tires,
que
les
das
mas
promoción
Мне
говорят,
братан,
не
трогай
их,
ты
даешь
им
больше
пиара.
No
me
interesa
que
hagan
cuento
o
se
inventen
una
ficción
Меня
не
интересует,
сочиняют
ли
они
сказки
или
выдумывают
истории.
Que
se
prendan
o
se
sorprendan
por
toda
mi
locución
Пусть
зажигаются
или
удивляются
всей
моей
речи.
La
gente
ya
se
va
a
dar
cuenta
que
esto
no
es
televisión
Люди
уже
понимают,
что
это
не
телевидение.
Por
mi
que
salgan
en
bailando
con
tinelli
Пусть
хоть
в
"Танцах
со
звездами"
участвуют.
No
soy
lo
que
refleja
tu
camarita
en
una
peli
Я
не
тот,
кого
отражает
твоя
камера
в
фильме.
Yo
sigo
siendo
el
mismo
y
con
los
mismos
hoy
comparto
Я
остаюсь
собой
и
делюсь
этим
с
теми
же
людьми,
что
и
сегодня.
Si
ataco
a
esas
personas
es
que
ya
me
tienen
arto
Если
я
нападаю
на
этих
людей,
значит,
они
меня
уже
достали.
Se
terminaron
las
sonrisas,
no
va
a
haber
falsedad
Улыбкам
конец,
не
будет
фальши.
Por
lo
menos
conmigo
vengan
de
una
vez
con
la
verdad
По
крайней
мере,
со
мной
будьте
честны.
Porque
a
muchos
los
cacharon
y
falto
sinceridad
Потому
что
многих
поймали
на
лжи,
и
им
не
хватило
искренности.
Ustedes
muestren
lo
que
quieran,
esa
no
es
mi
realidad
Вы
показывайте,
что
хотите,
это
не
моя
реальность.
Por
mas
que
me
saquen
de
foco
y
no
me
hagan
reportajes
Даже
если
вы
вырежете
меня
из
кадра
и
не
будете
брать
у
меня
интервью,
No
me
quiero
convertir
en
otro
de
sus
personajes
Я
не
хочу
стать
еще
одним
вашим
персонажем.
Que
muestren
mucho
brillo
en
todos
sus
embalajes
Пусть
показывают
много
блеска
во
всей
своей
упаковке.
Usted
no
va
a
evitar
que
una
a
una
las
encaje
Ты
не
помешаешь
мне
вставлять
их
одну
за
другой.
Ya
estoy
cansado
de
que
hablen
sin
saber
a
donde
estas
Я
устал
от
того,
что
говорят,
не
зная,
где
ты.
Yo
sigo
firme
en
mi
camino
y
llego
siempre
desde
atrás
Я
твердо
стою
на
своем
пути
и
всегда
прихожу
сзади.
Si
tan
bueno
son
los
tuyos
porque
los
comparás
Если
твои
так
хороши,
зачем
ты
их
сравниваешь?
Si
me
llaman
no
es
favor,
piensen
a
quien
le
sirve
mas
Если
меня
зовут,
это
не
одолжение,
подумай,
кому
это
больше
нужно.
Solo
voy
por
la
calle
y
me
mantengo
muy
contento
Я
просто
иду
по
улице
и
очень
доволен.
Firme
con
mis
convicciones
yo
se
a
quien
represento
Тверд
в
своих
убеждениях,
я
знаю,
кого
представляю.
Improviso
en
mi
camino,
no
se
lo
que
voy
a
hacer
Импровизирую
на
своем
пути,
не
знаю,
что
буду
делать.
Yo
sigo
sin
tener
nada
y
nada
tengo
que
perder
У
меня
по-прежнему
ничего
нет,
и
мне
нечего
терять.
Estoy
jugado
negro,
palabras
van
palabras
vienen
Я
рискую,
детка,
слова
идут,
слова
приходят.
Si
me
invita
no
me
ayuda,
lo
hace
porque
le
conviene
Если
он
приглашает,
он
не
помогает,
он
делает
это,
потому
что
ему
это
выгодно.
Y
al
final
de
la
historieta
te
dejan
en
una
sombra
И
в
конце
истории
тебя
оставляют
в
тени.
Eso
a
mi
me
hace
mejor,
soy
feliz
si
no
me
nombran
Это
делает
меня
лучше,
я
счастлив,
если
меня
не
упоминают.
Estoy
jugado
negro,
palabras
van
palabras
vienen
Я
рискую,
детка,
слова
идут,
слова
приходят.
Si
me
invita
no
me
ayuda,
lo
hace
porque
le
conviene
Если
он
приглашает,
он
не
помогает,
он
делает
это,
потому
что
ему
это
выгодно.
Y
al
final
de
la
historieta
te
dejan
en
una
sombra
И
в
конце
истории
тебя
оставляют
в
тени.
Eso
a
mi
me
hace
mejor,
soy
feliz
si
no
me
nombran
Это
делает
меня
лучше,
я
счастлив,
если
меня
не
упоминают.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gaston Sebastian Serrano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.