Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got Me Thinking
Hat mich zum Nachdenken gebracht
Got
me,
got
me,
got
me,
got
me
good
Hast
mich,
hast
mich,
hast
mich,
hast
mich
erwischt
′Cause
I
really
thought
you
were
the
one
Denn
ich
dachte
wirklich,
du
wärst
die
Eine
It
really
got
me,
thinking
bout
the
things
that
wouldn't
happen
Es
hat
mich
wirklich
zum
Nachdenken
gebracht,
über
die
Dinge,
die
nicht
passiert
wären
If
I
ain′t
decide
to
write
for
fun,
and
I
ain't
started
rapping
Wenn
ich
mich
nicht
entschieden
hätte,
zum
Spaß
zu
schreiben,
und
nicht
mit
dem
Rappen
angefangen
hätte
Would
I
still
be
smiling,
or
would
I
still
be
trapped
in
trust
issues
Würde
ich
immer
noch
lächeln,
oder
wäre
ich
immer
noch
in
Vertrauensproblemen
gefangen
And
scared
of
over-attachment
so
I
just
live
in
silence
Und
hätte
Angst
vor
übermäßiger
Anhänglichkeit,
sodass
ich
einfach
in
Stille
lebe
The
cruel
world
we
live
in
leaves
me
sad
as
shit
Die
grausame
Welt,
in
der
wir
leben,
macht
mich
todtraurig
I'm
mad
as
shit
Ich
bin
stinksauer
I′m
hardly
passing
school
what
if
I
wanna
be
a
dad
and
shit
Ich
schaffe
kaum
die
Schule,
was,
wenn
ich
Vater
werden
will
und
so
Staying
independent
for
the
sake
of
control
and
happiness
Unabhängig
bleiben
um
der
Kontrolle
und
des
Glücks
willen
People
seeking
attention
from
others
hungry
and
ravenous
Leute,
die
Aufmerksamkeit
von
anderen
suchen,
hungrig
und
gefräßig
They
wanna
be
on
their
caliber
Sie
wollen
auf
deren
Niveau
sein
Only
want
some
attention
Wollen
nur
etwas
Aufmerksamkeit
They
don′t
wanna
make
an
impact
or
teach
nobody
a
lesson
Sie
wollen
keinen
Eindruck
hinterlassen
oder
niemandem
eine
Lektion
erteilen
I
can
kill
a
beat
Ich
kann
einen
Beat
killen
Send
that
shit
straight
to
the
heavens
Schick
den
Scheiß
direkt
in
den
Himmel
I
do
it
on
the
daily,
I
do
it
24/7
Ich
mach
das
täglich,
ich
mach
das
24/7
I'm
loyal
to
the
family,
Long
Island′s
what
I'm
reppin′
Ich
bin
loyal
zur
Familie,
Long
Island
ist,
was
ich
repräsentiere
I
use
their
hate
to
motivate,
which
lyric
do
you
reckon?
Ich
nutze
ihren
Hass
zur
Motivation,
welche
Zeile
meinst
du?
Shooting
lyrics
at
their
liver,
I'm
aiming
at
the
intestine
Schieße
Texte
auf
ihre
Leber,
ich
ziele
auf
den
Darm
I
murder
beats
with
passion,
I
call
that
ruthless
aggression
Ich
morde
Beats
mit
Leidenschaft,
das
nenne
ich
rücksichtslose
Aggression
Got
me
good,
okay
Hast
mich
erwischt,
okay
Got
me
thinking,
got
me
reminiscing
bout
when
I
had
started
Hat
mich
zum
Nachdenken
gebracht,
lässt
mich
daran
zurückdenken,
als
ich
anfing
Friend
asked
me
to
write
for
fun,
and
ever
since
then,
I′ve
grinded
the
hardest
Ein
Freund
bat
mich,
zum
Spaß
zu
schreiben,
und
seitdem
habe
ich
am
härtesten
geschuftet
Imma
be
honest
I
never
thought
that
I
would
ever
be
here
Ich
werd
ehrlich
sein,
ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
jemals
hier
sein
würde
But
here
I
am
just
writing
and
making
the
album
of
the
year
Aber
hier
bin
ich,
schreibe
einfach
und
mache
das
Album
des
Jahres
I
just
wanna
support
myself
as
well
as
to
make
a
difference
Ich
will
mich
einfach
selbst
versorgen
und
auch
einen
Unterschied
machen
Inspiring
the
youth
by
picking
up
the
pen,
writing
and
spittin'
Die
Jugend
inspirieren,
indem
ich
den
Stift
nehme,
schreibe
und
spitte
Not
to
mention,
things
went
south
as
soon
as
2020
came
in
hand
Ganz
zu
schweigen
davon,
dass
die
Dinge
den
Bach
runtergingen,
sobald
2020
anbrach
Made
a
soft
generation
where
we
cancelled
a
potato
man
Hat
eine
weiche
Generation
hervorgebracht,
in
der
wir
einen
Kartoffelmann
gecancelt
haben
Really
man,
you
can
do
better
Echt
Mann,
du
kannst
das
besser
machen
That's
cold,
not
under
the
weather
Das
ist
kalt,
nicht
angeschlagen
Yes
we
are
all
family,
and
all
of
us
are
strong
together
Ja,
wir
sind
alle
eine
Familie,
und
wir
alle
sind
zusammen
stark
My
goal′s
to
make
an
impact,
if
I
do
so,
it′s
really
my
pleasure
Mein
Ziel
ist
es,
einen
Eindruck
zu
hinterlassen,
wenn
ich
das
tue,
ist
es
mir
wirklich
eine
Freude
Haters
hiding
behind
computer
screens
Hater,
die
sich
hinter
Computerbildschirmen
verstecken
While
I
earn
my
cheddar
Während
ich
meine
Kohle
verdiene
It's
weird
how
we
give
attention
to
rappers
who
don′t
deserve
it
Es
ist
seltsam,
wie
wir
Rappern
Aufmerksamkeit
schenken,
die
es
nicht
verdienen
The
music
world
ain't
bout
talent,
makes
us
feel
like
we
ain′t
worth
it
In
der
Musikwelt
geht
es
nicht
um
Talent,
das
gibt
uns
das
Gefühl,
wir
wären
es
nicht
wert
I
know
we've
made
mistakes,
but
no
normal
human′s
perfect
Ich
weiß,
wir
haben
Fehler
gemacht,
aber
kein
normaler
Mensch
ist
perfekt
But
half
these
rappers
doing
crazy
shit
and
that's
for
certain
Aber
die
Hälfte
dieser
Rapper
macht
verrückten
Scheiß,
und
das
ist
sicher
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damon Failla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.