Dtoxify - Fixed Me - перевод текста песни на немецкий

Fixed Me - Dtoxifyперевод на немецкий




Fixed Me
Hat mich repariert
DTOXIFY!
DTOXIFY!
Woo!
Woo!
Okay
Okay
Shit fixed me
Der Scheiß hat mich repariert
They fixed me
Sie haben mich repariert
Back then I felt so damn empty
Damals fühlte ich mich so verdammt leer
Oh, no, no, ohhh
Oh, nein, nein, ohhh
Shit fixed me
Der Scheiß hat mich repariert
They fixed me
Sie haben mich repariert
Back then I felt so damn empty
Damals fühlte ich mich so verdammt leer
People showed no piece of sympathy
Die Leute zeigten kein Stück Mitgefühl
No piece of heart, no good energy
Kein Stück Herz, keine gute Energie
I was clueless, they were faking me
Ich war ahnungslos, sie haben mir was vorgemacht
I was losing it, shit was killing me
Ich war dabei durchzudrehen, der Scheiß machte mich fertig
Maybe depression, there′s so much I ain't seen
Vielleicht Depression, da ist so viel, was ich nicht gesehen habe
I had death on my mind, R.I.P. to Bean
Ich dachte an den Tod, R.I.P. an Bean
All the lies that we′ve been told, shit's not what it seems
All die Lügen, die uns erzählt wurden, Scheiße ist nicht, wie es scheint
Life can be lie itself that nobody can see
Das Leben kann selbst eine Lüge sein, die niemand sehen kann
It's depressing that a mental breakdown happens from a couple words
Es ist deprimierend, dass ein Nervenzusammenbruch durch ein paar Worte ausgelöst wird
But look I′m happy now, my voice is finally heard
Aber schau, ich bin jetzt glücklich, meine Stimme wird endlich gehört
Now I have friends to help me when I′m down, my sadness disappeared
Jetzt habe ich Freunde, die mir helfen, wenn ich am Boden bin, meine Traurigkeit ist verschwunden
I love my crew and what they do, if they're with me I′m always here
Ich liebe meine Crew und was sie tun, wenn sie bei mir sind, bin ich immer da
And now I got faith in humanity
Und jetzt habe ich Vertrauen in die Menschheit
The future holds my energy
Die Zukunft birgt meine Energie
I'm young, just having fun and I got no taste of reality
Ich bin jung, habe einfach Spaß und habe keinen Bezug zur Realität
Shit fixed me
Der Scheiß hat mich repariert
They fixed me
Sie haben mich repariert
Back then I felt so damn empty
Damals fühlte ich mich so verdammt leer
People showed no piece of sympathy
Die Leute zeigten kein Stück Mitgefühl
No piece of heart, no good energy
Kein Stück Herz, keine gute Energie
I was clueless, they were faking me
Ich war ahnungslos, sie haben mir was vorgemacht
I was losing it, shit was killing me
Ich war dabei durchzudrehen, der Scheiß machte mich fertig
Maybe depression, there′s so much I ain't seen
Vielleicht Depression, da ist so viel, was ich nicht gesehen habe
I had death on my mind, R.I.P. to Bean
Ich dachte an den Tod, R.I.P. an Bean
Why should I be excited if the goal′s not finished yet
Warum sollte ich aufgeregt sein, wenn das Ziel noch nicht erreicht ist
Been grinding from the beginning and now my life is set
Habe von Anfang an geschuftet und jetzt ist mein Leben geregelt
Been working harder than ever, I'm breaking every sweat
Habe härter gearbeitet als je zuvor, ich gebe alles, bis ich schwitze
I couldn't find myself, I don′t think I was depressed
Ich konnte mich nicht finden, ich glaube nicht, dass ich depressiv war
I feel like I′m just an addict to you, I think that I'm obsessed
Ich fühle mich, als wäre ich süchtig nach dir, ich glaube, ich bin besessen
Don′t want people to get mad at me, like please just don't get pressed, no
Will nicht, dass die Leute sauer auf mich werden, bitte regt euch einfach nicht auf, nein
Don′t fall wanna fall back, lose it all "snap"
Will nicht zurückfallen, alles verlieren, *zack*
To express myself, all I gotta do is rap
Um mich auszudrücken, muss ich nur rappen
All I spit is facts I do not cap
Alles, was ich spitte, sind Fakten, ich lüge nicht (kein Cap)
Don't wanna lie about my life, like a stab in the back
Will nicht über mein Leben lügen, das wäre wie ein Stich in den Rücken
Shit fixed me
Der Scheiß hat mich repariert
They fixed me
Sie haben mich repariert
Back then I felt so damn empty
Damals fühlte ich mich so verdammt leer
People showed no piece of sympathy
Die Leute zeigten kein Stück Mitgefühl
No piece of heart, no good energy
Kein Stück Herz, keine gute Energie
I was clueless, they were faking me
Ich war ahnungslos, sie haben mir was vorgemacht
I was losing it, shit was killing me
Ich war dabei durchzudrehen, der Scheiß machte mich fertig
Maybe depression, there′s so much I ain't seen
Vielleicht Depression, da ist so viel, was ich nicht gesehen habe
I had death on my mind, R.I.P. to Bean
Ich dachte an den Tod, R.I.P. an Bean
They fixed me
Sie haben mich repariert





Авторы: Damon Failla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.