See Me Fly (feat. Flawless Real Talk) -
Dtrue
перевод на немецкий
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See Me Fly (feat. Flawless Real Talk)
Sieh Mich Fliegen (feat. Flawless Real Talk)
I
had
a
dream
but
they
never
believed
Ich
hatte
einen
Traum,
aber
sie
haben
nie
geglaubt
This
for
the
days
I
was
down
on
my
knees
Das
ist
für
die
Tage,
an
denen
ich
auf
meinen
Knien
war
I
didn't
know
what
the
hell
I
could
be
Ich
wusste
nicht,
was
zum
Teufel
ich
sein
könnte
I
was
down
but
I
got
back
on
my
feet
Ich
war
am
Boden,
aber
ich
kam
wieder
auf
die
Beine
I
ain't
ever
gave
up,
didn't
wanna
be
a
slave
to
the
pay,
to
the
way,
that
I
grew
up,
pain
That
I
threw
up,
all
because
I
couldn't
stomach
the
fact
that
I
gotta
get
it
Ich
habe
nie
aufgegeben,
wollte
kein
Sklave
des
Lohns
sein,
der
Art,
wie
ich
aufgewachsen
bin,
des
Schmerzes,
den
ich
erbrach,
alles
weil
ich
die
Tatsache
nicht
ertragen
konnte,
dass
ich
es
schaffen
muss
Working
every
single
second
grinding
every
minute
Jede
einzelne
Sekunde
arbeiten,
jede
Minute
schuften
They
be
hating
on
me
but
they
never
would
admit
it
Sie
hassen
mich,
aber
sie
würden
es
nie
zugeben
I
don't
wanna
go
to
work
and
drive
a
Honda
Civic
Ich
will
nicht
zur
Arbeit
gehen
und
einen
Honda
Civic
fahren
I
been
through
the
hurt
but
ima
put
on
for
my
city
Ich
habe
den
Schmerz
durchgemacht,
aber
ich
werde
für
meine
Stadt
auftreten
I
know
I'm
fly
like
a
plane
flowing
sicker
than
corona
like
it
was
terminal
Ich
weiß,
ich
bin
so
high
wie
ein
Flugzeug,
fließe
kränker
als
Corona,
als
wäre
es
tödlich
I
know
they
hated
on
me
but
I'm
gonna
forgive
em
cuz
it
wasn't
personal
Ich
weiß,
sie
haben
mich
gehasst,
aber
ich
werde
ihnen
vergeben,
denn
es
war
nicht
persönlich
I
fell
in
love
wit
a
girl
of
my
dreams
even
though
I
knew
it
wasn't
worth
it
tho
Ich
habe
mich
in
ein
Mädchen
meiner
Träume
verliebt,
obwohl
ich
wusste,
dass
es
sich
nicht
lohnen
würde
I
was
ju
feeling
so
low
but
I
got
up
and
nowadays
I'm
feeling
vertical
Ich
fühlte
mich
so
niedergeschlagen,
aber
ich
bin
aufgestanden
und
heutzutage
fühle
ich
mich
senkrecht
You
don't
know
what
I
been
through
Du
weißt
nicht,
was
ich
durchgemacht
habe
Wasn't
nothing
I
could
do
Ich
konnte
nichts
tun
Nowadays
I
keep
it
true
Heutzutage
bleibe
ich
ehrlich
I
wish
you
could
be
in
my
shoes
Ich
wünschte,
du
könntest
in
meinen
Schuhen
stecken
You
got
me
faaaace
down
Du
hast
mich
mit
dem
Gesicht
nach
unten
I'll
find
a
waaaaayyy
out
Ich
werde
einen
Weg
hinaus
finden
Baby
don't
waaaait
now
Baby,
warte
jetzt
nicht
I'll
find
a
waaay
out
Ich
werde
einen
Weg
finden
Babygirl
left
me
I
know
it
hurt
Mein
Baby
hat
mich
verlassen,
ich
weiß,
es
tut
weh
She
always
tell
me
she
been
through
worse
Sie
sagt
mir
immer,
sie
hätte
Schlimmeres
durchgemacht
When
did
it
turn
into
a
competition
Wann
wurde
es
zu
einem
Wettbewerb?
Know
you
be
talking
but
you
never
listen
Ich
weiß,
du
redest,
aber
du
hörst
nie
zu
Maybe
you
couldn't
handle
my
ambition
Vielleicht
konntest
du
mit
meinem
Ehrgeiz
nicht
umgehen
Maybe
I'm
everything
that
you
see,
everything
that
you
need
Vielleicht
bin
ich
alles,
was
du
siehst,
alles,
was
du
brauchst
But
I
see
that
you
got
another
man
now
Aber
ich
sehe,
dass
du
jetzt
einen
anderen
Mann
hast
But
you
got
another
guy
uh
Aber
du
hast
einen
anderen
Typen,
äh
You
forgot
about
me
why
uh
Du
hast
mich
vergessen,
warum,
äh
You
don't
wanna
see
me
fly
uh
Du
willst
mich
nicht
fliegen
sehen,
äh
Baby
look
into
my
eyes
uh
Baby,
schau
mir
in
die
Augen,
äh
I
don't
wanna
see
you
walk
out
the
door
Ich
will
nicht
sehen,
wie
du
zur
Tür
hinausgehst
I
don't
wanna
watch
you
leave
anymore
Ich
will
nicht
mehr
zusehen,
wie
du
gehst
Now
hold
on
true
man
Jetzt
halt
dich
fest,
mein
Freund
This
life
right
here
come
with
sacrifice
Dieses
Leben
hier
kommt
mit
Opfern
You
gon
lose
more
than
half
your
life
Du
wirst
mehr
als
dein
halbes
Leben
verlieren
Then
spend
even
more
time
trynna
figure
what
the
path
is
like
Dann
verbringst
du
noch
mehr
Zeit
damit,
herauszufinden,
wie
der
Weg
ist
And
that's
only
if
the
math
is
right
Und
das
ist
nur,
wenn
die
Rechnung
aufgeht
But
that's
half
the
fight
Aber
das
ist
der
halbe
Kampf
The
people
you
wish
that
were
loyal
gon
leave
Die
Leute,
von
denen
du
wünschst,
sie
wären
loyal,
werden
gehen
Things
that
you
thought
were
important
won't
be
Dinge,
die
du
für
wichtig
gehalten
hast,
werden
es
nicht
sein
It's
when
you
wake
up
and
realize
the
one
that
you
sleep
with
is
knocking
your
dreams
Es
ist,
wenn
du
aufwachst
und
erkennst,
dass
die,
mit
der
du
schläfst,
deine
Träume
zerstört
And
it's
clear
too
Und
es
ist
auch
klar
Moment
that
they
see
you
winning
they
gon
hear
you
In
dem
Moment,
in
dem
sie
dich
gewinnen
sehen,
werden
sie
dich
hören
Competition
buddy
buddy
cuz
they
fear
you
Wettbewerb
Kumpel
Kumpel,
weil
sie
dich
fürchten
One
thing
you
won't
need
is
a
rear
view
Eine
Sache,
die
du
nicht
brauchen
wirst,
ist
ein
Rückspiegel
Looking
back
is
a
trap
there's
nothing
to
gain
the
pain
is
part
of
the
game
Zurückzublicken
ist
eine
Falle,
es
gibt
nichts
zu
gewinnen,
der
Schmerz
ist
Teil
des
Spiels
Nothing
grows
without
a
little
rain
Nichts
wächst
ohne
ein
wenig
Regen
If
it
don't
bring
you
energy
it
drains
Wenn
es
dir
keine
Energie
bringt,
raubt
es
sie
dir
And
that's
something
ion
need
to
explain
to
you
at
all
look
Und
das
ist
etwas,
was
ich
dir
überhaupt
nicht
erklären
muss,
schau
How
you
feel
now?
Wie
fühlst
du
dich
jetzt?
Cuz
it
feels
so
real
when
they
drop
they
jaw
Weil
es
sich
so
echt
anfühlt,
wenn
ihnen
die
Kinnlade
herunterfällt
Full
course
meal
while
they
eat
they
words
Vollwertige
Mahlzeit,
während
sie
ihre
Worte
essen
That
they
might
throw
up
when
they
see
you
ball
Dass
sie
sich
vielleicht
übergeben,
wenn
sie
dich
spielen
sehen
But
you
gotta
do
the
work
if
you
really
want
it
more
Aber
du
musst
die
Arbeit
machen,
wenn
du
es
wirklich
mehr
willst
Even
when
it
hurts
and
there's
no
one
there
to
call
Auch
wenn
es
wehtut
und
es
niemanden
gibt,
den
man
anrufen
kann
Gotta
stay
strong
every
time
you
wanna
settle
Du
musst
stark
bleiben,
jedes
Mal,
wenn
du
dich
zufrieden
geben
willst
Cuz
it's
really
wit
the
devil
every
time
you
go
to
war
Denn
es
ist
wirklich
mit
dem
Teufel,
jedes
Mal,
wenn
du
in
den
Krieg
ziehst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dillon Tiao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.