Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
anxiety
it
kills
me
I
feel
this
Meine
Angst
bringt
mich
um,
ich
fühle
das
My
depression
really
something
hard
to
deal
with
Meine
Depression
ist
wirklich
schwer
zu
bewältigen
Got
this
hate
in
my
heart,
I
don't
know
why
Ich
habe
diesen
Hass
in
meinem
Herzen,
ich
weiß
nicht
warum
It'll
tear
me
apart,
but
I
don't
cry
Er
wird
mich
zerreißen,
aber
ich
weine
nicht
If
you
love
me,
then
why
the
fuck
it
don't
show?
Wenn
du
mich
liebst,
warum
zeigst
du
es
dann
verdammt
nochmal
nicht?
Every
star
gon'
shine
but
I
don't
glow
Jeder
Stern
wird
leuchten,
aber
ich
strahle
nicht
And
it's
telling
me
don't
fold
Und
es
sagt
mir,
ich
soll
nicht
aufgeben
But
what
they
don't
know
is
I
don't
wanna
live
no
more
Aber
was
sie
nicht
wissen,
ist,
dass
ich
nicht
mehr
leben
will
I
just
wanna
feel
better
but
I
can't
relax
Ich
will
mich
einfach
besser
fühlen,
aber
ich
kann
mich
nicht
entspannen
Still
living
in
the
past
and
I'm
looking
back
Ich
lebe
immer
noch
in
der
Vergangenheit
und
blicke
zurück
All
the
times
I
was
low,
didn't
know
where
to
go
All
die
Zeiten,
in
denen
ich
am
Boden
war,
nicht
wusste,
wohin
ich
gehen
sollte
Thought
I
really
had
love
but
my
heart
really
broke
Ich
dachte,
ich
hätte
wirklich
Liebe,
aber
mein
Herz
ist
wirklich
gebrochen
Drowning
in
my
sorrows
I
could
die
tomorrow
feel
hollow
unapologetic
Ich
ertrinke
in
meinen
Sorgen,
ich
könnte
morgen
sterben,
fühle
mich
hohl,
unapologetisch
I've
been
sick
inside
my
head,
I
need
a
medic
Ich
bin
krank
in
meinem
Kopf,
ich
brauche
einen
Arzt
I'm
just
tired
of
thinking
about
the
things
that
I'm
regretting
Ich
bin
es
einfach
leid,
über
die
Dinge
nachzudenken,
die
ich
bereue
Therapy
don't
work,
and
the
pills
don't
work
and
nobody
understands
my
emotions
Therapie
funktioniert
nicht,
und
die
Pillen
funktionieren
nicht,
und
niemand
versteht
meine
Gefühle
Truth
is
I
don't
wanna
face
it,
I
was
stuck
in
my
basement
Die
Wahrheit
ist,
ich
will
mich
dem
nicht
stellen,
ich
war
in
meinem
Keller
gefangen
Heart
rate
saying
gave
it
hole
and
my
heart
torn
apart
now
Mein
Herzschlag
sagt,
es
hat
ein
Loch
gegeben
und
mein
Herz
ist
jetzt
zerrissen
I
don't
know
where
to
start
now
Ich
weiß
nicht,
wo
ich
jetzt
anfangen
soll
Everybody
starts
off
as
an
angel
Jeder
beginnt
als
Engel
Everybody
starts
sinning
when
the
pain
grows
Jeder
beginnt
zu
sündigen,
wenn
der
Schmerz
wächst
Why
the
fuck
I'm
feeling
like
my
life
a
tragedy?
Warum
zum
Teufel
fühle
ich
mich,
als
wäre
mein
Leben
eine
Tragödie?
When
I
talk
about
it,
everybody
mad
at
me
Wenn
ich
darüber
spreche,
sind
alle
sauer
auf
mich
Blade
to
my
skin
I
can
feel
the
rush
Klinge
an
meiner
Haut,
ich
kann
den
Rausch
fühlen
Run
away,
I've
been
smoking
on
the
blunts
Lauf
weg,
ich
habe
an
den
Blunts
geraucht
I'm
a
sinner,
that's
just
something
that
I
had
to
be
Ich
bin
ein
Sünder,
das
ist
einfach
etwas,
das
ich
sein
musste
I'd
be
running
'cause
them
demons
coming
after
me
Ich
würde
rennen,
weil
die
Dämonen
hinter
mir
her
sind
Pray
to
god
but
he
never
wanna
answer
me
Ich
bete
zu
Gott,
aber
er
will
mir
nie
antworten
I
just
wanna
live
happily,
true
Ich
will
einfach
nur
glücklich
leben,
wirklich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dillon Tiao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.