Текст и перевод песни Du Thiên - Nên Khóc Hay Phải Cười
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nên Khóc Hay Phải Cười
Should I Cry or Laugh
Lặng
nhìn
người
bước
đi
trong
vô
vọng
Watching
you
walk
away
in
despair
Anh
phải
cố
kìm
nén
nỗi
vỡ
oà
I
have
to
try
to
contain
the
overwhelming
pain
Làm
sao
anh
có
thể
níu
đôi
bàn
tay
người
How
can
I
hold
on
to
your
hands
Vì
biết
em
giờ
đây
đã
có
ai
rồi
Because
I
know
you
now
have
someone
Nhìn
về
phía
trước
nhắm
mắt
anh
lặng
bước
đi
Looking
forward,
closing
my
eyes,
I
walk
away
silently
Tìm
vài
nỗi
nhớ
để
xóa
đi
niềm
cô
đơn
Searching
for
some
memories
to
erase
the
loneliness
Chờ
một
ai
đó
đến
nắm
lên
đôi
bàn
tay
Waiting
for
someone
to
come
and
hold
my
hands
Chờ
một
ai
đó
đến
nói
em
vẫn
ở
đây
Waiting
for
someone
to
come
and
say
you're
still
here
Còn
đó
những
lời
nói
dối
đã
làm
anh
yêu
người
quá
vội
There
are
lies
that
made
me
fall
for
you
too
quickly
Còn
đó
những
lời
nói
dối
khiến
tình
ta
bây
giờ
phai
phôi
There
are
lies
that
now
make
our
love
fade
Chẳng
phải
em
đã
nói
sẽ
bên
cạnh
anh
yêu
anh
mãi
sao?
Didn't
you
say
you'd
be
by
my
side,
loving
me
forever?
Nhưng
giờ
đây
bên
cạnh
em
là
ai?
But
who's
by
your
side
now?
Tình
yêu
có
nhiều
đến
mấy
cũng
không
thể
nói
là
đủ
rồi
No
matter
how
much
love
there
is,
it's
not
enough
Đừng
nói
chi
lời
chia
sớt
mang
hạnh
phúc
cho
một
ai
Don't
talk
about
sharing
and
bringing
happiness
to
someone
Thôi
thế
anh
xin
nhường
em
cứ
vui
bên
một
người
So
I
will
step
aside
and
let
you
be
happy
with
someone
else
Giờ
nhìn
em
anh
nên
khóc
hay
phải
cười?
Now,
looking
at
you,
should
I
cry
or
should
I
laugh?
Lặng
nhìn
người
bước
đi
trong
vô
vọng
Watching
you
walk
away
in
despair
Anh
phải
cố
kìm
nén
nỗi
vỡ
oà
I
have
to
try
to
contain
the
overwhelming
pain
Làm
sao
anh
có
thể
níu
đôi
bàn
tay
người
How
can
I
hold
on
to
your
hands
Vì
biết
em
giờ
đây
đã
có
ai
rồi
Because
I
know
you
now
have
someone
Nhìn
về
phía
trước
nhắm
mắt
anh
lặng
bước
đi
Looking
forward,
closing
my
eyes,
I
walk
away
silently
Tìm
vài
nỗi
nhớ
để
xóa
đi
niềm
cô
đơn
Searching
for
some
memories
to
erase
the
loneliness
Chờ
một
ai
đó
đến
nắm
lên
đôi
bàn
tay
Waiting
for
someone
to
come
and
hold
my
hands
Chờ
một
ai
đó
đến
nói
em
vẫn
ở
đây
Waiting
for
someone
to
come
and
say
you're
still
here
Còn
đó
những
lời
nói
dối
đã
làm
anh
yêu
người
quá
vội
There
are
lies
that
made
me
fall
for
you
too
quickly
Còn
đó
những
lời
nói
dối
khiến
tình
ta
bây
giờ
phai
phôi
There
are
lies
that
now
make
our
love
fade
Chẳng
phải
em
đã
nói
sẽ
bên
cạnh
anh
yêu
anh
mãi
sao?
Didn't
you
say
you'd
be
by
my
side,
loving
me
forever?
Nhưng
giờ
đây
bên
cạnh
em
là
ai?
But
who's
by
your
side
now?
Tình
yêu
có
nhiều
đến
mấy
cũng
không
thể
nói
là
đủ
rồi
No
matter
how
much
love
there
is,
it's
not
enough
Đừng
nói
chi
lời
chia
sớt
mang
hạnh
phúc
cho
một
ai
Don't
talk
about
sharing
and
bringing
happiness
to
someone
Thôi
thế
anh
xin
nhường
em
cứ
vui
bên
một
người
So
I
will
step
aside
and
let
you
be
happy
with
someone
else
Giờ
nhìn
em
anh
nên
khóc
hay
phải
cười?
Now,
looking
at
you,
should
I
cry
or
should
I
laugh?
Còn
đó
những
lời
nói
dối
đã
làm
anh
yêu
người
quá
vội
There
are
lies
that
made
me
fall
for
you
too
quickly
Còn
đó
những
lời
nói
dối
khiến
tình
ta
bây
giờ
phai
phôi
There
are
lies
that
now
make
our
love
fade
Chẳng
phải
em
đã
nói
sẽ
bên
cạnh
anh
yêu
anh
mãi
sao?
Didn't
you
say
you'd
be
by
my
side,
loving
me
forever?
Nhưng
giờ
đây
bên
cạnh
em
là
ai?
But
who's
by
your
side
now?
Tình
yêu
có
nhiều
đến
mấy
cũng
không
thể
nói
là
đủ
rồi
No
matter
how
much
love
there
is,
it's
not
enough
Đừng
nói
chi
lời
chia
sớt
mang
hạnh
phúc
cho
một
ai
Don't
talk
about
sharing
and
bringing
happiness
to
someone
Thôi
thế
anh
xin
nhường
em
cứ
vui
bên
một
người
So
I
will
step
aside
and
let
you
be
happy
with
someone
else
Giờ
nhìn
em
anh
nên
khóc
hay
phải
cười?
Now,
looking
at
you,
should
I
cry
or
should
I
laugh?
Giờ
nhìn
em
anh
nên
khóc
hay
cười
đây?
Now,
looking
at
you,
should
I
cry
or
should
I
laugh?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nguyentai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.