Du7Ty - Мечта (Intro) - перевод текста песни на немецкий

Мечта (Intro) - Du7Tyперевод на немецкий




Мечта (Intro)
Traum (Intro)
Привет... Помнишь?
Hallo... Erinnerst du dich?
Чтобы не случилось помни я всегда рядом,
Was auch immer geschieht, denk daran, ich bin immer da,
Ну а так по сути больше ничего не надо,
Und im Grunde brauche ich nichts anderes,
Лишь бы глаза твои радовали, а нас притягивало,
Hauptsache, deine Augen erfreuen mich und es zieht uns zueinander hin,
Мы же сразу друг другу понравились,
Wir haben uns ja sofort gefallen,
Да по разные стороны и давно исправились,
Ja, wir waren auf verschiedenen Seiten und haben uns längst gebessert,
Я стал осторожен боюсь снова пораниться,
Ich bin vorsichtig geworden, habe Angst, mich wieder zu verletzen,
Но когда вернусь домой надеюсь все наладится,
Aber wenn ich nach Hause komme, hoffe ich, dass alles gut wird,
И мы с тобой вместе с проблемами справимся,
Und wir beide werden die Probleme gemeinsam meistern,
Те кто причиняли боль возможно отравятся,
Diejenigen, die uns Schmerz zugefügt haben, mögen dafür büßen,
и никому теперь не удастся позабавиться,
und niemandem wird es nun gelingen, sich über uns lustig zu machen,
Запомни красавица я на полном на серьезе,
Merk dir, Schönheit, ich meine es todernst,
только одной посвящаю эти прозы,
nur dir allein widme ich diese Prosa,
Надеюсь что не будет слишком поздно
Ich hoffe, es wird nicht zu spät sein
, я же обещал тебе розы, помнишь?
, ich habe dir doch Rosen versprochen, erinnerst du dich?
Согрей мое сердце в морозы,
Wärm mein Herz im Frost,
Но прошу не оставляй занозы, и я не дам тебе замерзнуть,
Aber bitte hinterlass keine Splitter, und ich werde dich nicht erfrieren lassen,
Жгучая брюнетка меня свела с ума,
Eine feurige Brünette hat mich verrückt gemacht,
Походу я с такой прожить мечтал всегда,
Anscheinend habe ich immer davon geträumt, mit so einer zu leben,
Нежным поцелуем разбудить с утра, обнять крепко не отпускать никогда,
Dich morgens mit einem sanften Kuss wecken, dich fest umarmen und niemals loslassen,
Ты - Нереальная Мечта!
Du bist ein irrealer Traum!
Самая добрая и так прекрасна, ее улыбка самая невероятная,
Die Gütigste und so wunderschön, ihr Lächeln ist das Unglaublichste,
Ты самое сокровенное желание,
Du bist mein innigster Wunsch,
Ты самое откровенное издание,
Du bist die aufrichtigste Offenbarung,
Очаровательный взгляд и нежный голос,
Ein bezaubernder Blick und eine sanfte Stimme,
Бесподобный смех и длинные черные волосы,
Ein unvergleichliches Lachen und langes schwarzes Haar,
Ты моя мечта и уже почти сбылась, мечтаю ощутить тепло твоих объятий,
Du bist mein Traum und er ist schon fast wahr geworden, ich träume davon, die Wärme deiner Umarmung zu spüren,
Так сильно между нами разгорелась страсть,
So stark ist die Leidenschaft zwischen uns entflammt,
она пока важнее других восприятий,
sie ist vorerst wichtiger als andere Wahrnehmungen,
Ты запала мне в душу и обезоружила,
Du bist mir unter die Haut gegangen und hast mich entwaffnet,
Большая грудь, и белье с красивым кружевом,
Große Brüste und Dessous mit schöner Spitze,
Никому не отдам эту милую стервочку,
Dieses süße Biest gebe ich niemandem her,
Я тебя походу лю моя маленькая девочка!
Ich glaube, ich liebe dich, mein kleines Mädchen!





Авторы: сушко михаил михайлович, васильев дмитрий валерьевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.