Теряла контроль
Verlor die Kontrolle
Сижу
в
запаре
по
тебе
кумарю,
Ich
sitze
hier
und
bin
wegen
dir
high,
А
там
уже
другой
парень,
и
цветы
тебе
не
подарит,
Und
da
ist
schon
ein
anderer
Kerl,
und
Blumen
wird
er
dir
nicht
schenken,
Быть
может
я
бездарен,
в
том
что
вновь
ошибся
в
даме,
Vielleicht
bin
ich
unfähig,
weil
ich
mich
wieder
in
einer
Frau
geirrt
habe,
Красивое
издание
с
придуманным
содержанием,
Eine
schöne
Ausgabe
mit
erfundenem
Inhalt,
Я
пытался
верить
и
провалил
экзамен,
Ich
habe
versucht
zu
glauben
und
bin
durch
die
Prüfung
gefallen,
Тот
конь
в
пальто
ебет
тебя
беспонтово,
Dieser
Typ
im
Mantel
fickt
dich
beschissen,
Да
и
выглядишь
уже
не
особо,
Und
du
siehst
auch
nicht
mehr
besonders
aus,
спрашивал
себя
как
мог
найти
в
ней
хоть
что-то,
fragte
mich,
wie
ich
überhaupt
etwas
an
ihr
finden
konnte,
Боясь
остаться
один
держусь
за
каждую
из
них,
Aus
Angst,
allein
zu
bleiben,
halte
ich
mich
an
jeder
von
ihnen
fest,
Ну
вот
опять
отпустил
походу
так
и
не
вник,
Nun,
wieder
losgelassen,
anscheinend
habe
ich
es
nicht
kapiert,
И
боль
не
стихнет,
а
от
нее
уже
тихо,
Und
der
Schmerz
wird
nicht
nachlassen,
aber
von
ihr
ist
es
schon
still,
Пропала
не
звонит
раздвинув
ноги
под
ним
теперь
дышит,
Verschwunden,
ruft
nicht
an,
hat
die
Beine
unter
ihm
gespreizt
und
atmet
jetzt,
Закрываю
глаза
все
это
вижу,
открываю
глаза
пиздец,
ненавижу,
Schließe
die
Augen,
sehe
all
das,
öffne
die
Augen,
Scheiße,
ich
hasse
es,
И
время
не
лечит
я
знаю
это
точно,
Und
Zeit
heilt
nicht,
das
weiß
ich
genau,
Оно
калечит
откладывая
боль
бессрочно,
Sie
verkrüppelt,
indem
sie
den
Schmerz
auf
unbestimmte
Zeit
verschiebt,
Остаются
строчки
о
том
как
нужна
она
срочно,
Es
bleiben
Zeilen
darüber,
wie
dringend
sie
gebraucht
wird,
Но,
впрочем,
нехочешь
ничего
общего,
Aber,
wie
auch
immer,
du
willst
nichts
Gemeinsames,
О
ком
же
все
эти
сопли?
А
как
мы
плыли
и
где
утопли,
Über
wen
ist
all
dieses
Geheule?
Und
wie
wir
geschwommen
sind
und
wo
wir
ertrunken
sind,
Засохли
чувства,
но
секс
бесподобный,
Die
Gefühle
sind
vertrocknet,
aber
der
Sex
war
unvergleichlich,
Помню
каждый
миллиметр
ее
тела
подробно,
Ich
erinnere
mich
detailliert
an
jeden
Millimeter
ihres
Körpers,
Давал
огромный
шанс,
прощая,
обещал
что
все
в
последний
раз,
Gab
eine
riesige
Chance,
verzieh,
versprach,
dass
alles
das
letzte
Mal
ist,
Переживая
каждый
час,
я
так
заебался
грустить
по
тебе...
Jede
Stunde
durchlebend,
ich
bin
so
verdammt
müde,
um
dich
zu
trauern...
Вспоминая
три
наших
свидания,
как
ты
сидела
на
мне,
Erinnere
mich
an
unsere
drei
Dates,
wie
du
auf
mir
saßt,
Отдал
любовь
все
осталось
в
моем
подсознании,
Gab
die
Liebe
hin,
alles
blieb
in
meinem
Unterbewusstsein,
Развязалась
петля
забрала
душу
на
растерзание,
Die
Schlinge
löste
sich,
nahm
die
Seele
zum
Zerfleischen,
Я
начну
новый
год
без
тебя,
начну
без
твоего
тепла,
Ich
beginne
das
neue
Jahr
ohne
dich,
beginne
ohne
deine
Wärme,
С
чистого
листа
моя
совесть
чиста,
Von
einem
leeren
Blatt,
mein
Gewissen
ist
rein,
Все
станет
на
свои
места,
удалю
контакты
хоть
и
знаю
их
наизусть,
Alles
wird
seinen
Platz
finden,
lösche
die
Kontakte,
obwohl
ich
sie
auswendig
kenne,
Не
буду
искать
навсегда
позабуду
кто
ты
и
откуда?
Werde
nicht
suchen,
werde
für
immer
vergessen,
wer
du
bist
und
woher?
Паскуда
что
сломала
мне
жизнь
лучше
подальше
держись,
Miststück,
das
mein
Leben
zerstört
hat,
halte
dich
lieber
fern,
Так
резко
разлюбила
еблась
чтоб
было
где
жить,
So
plötzlich
aufgehört
zu
lieben,
gefickt,
um
einen
Platz
zum
Leben
zu
haben,
И
не
смогла
сразу
решить
кого
же
тут
выбрать,
Und
konntest
nicht
sofort
entscheiden,
wen
du
hier
wählen
solltest,
Да
мне
обидно
что
ты
такая,
а
тебе
не
стыдно,
Ja,
es
tut
mir
weh,
dass
du
so
bist,
und
schämst
du
dich
nicht?
Ну
на
хуя
проникла
мне
в
сердце,
Warum
zum
Teufel
bist
du
mir
ins
Herz
gedrungen,
Все
было
так
здорово,
но
оказалось
вздором,
Alles
war
so
großartig,
aber
es
stellte
sich
als
Unsinn
heraus,
А
что
ответишь
мне
там
за
забором,
думаешь
начнем
по
новой?
Und
was
wirst
du
mir
dort
hinter
dem
Zaun
antworten,
denkst
du,
wir
fangen
von
vorne
an?
Мне
не
нужны
повторы,
в
которых
я
буду
помнить
вранье,
Ich
brauche
keine
Wiederholungen,
in
denen
ich
mich
an
die
Lügen
erinnern
werde,
А
ты
так
легко
теряла
контроль,
предавала
любовь
усиливая
боль,
Und
du
hast
so
leicht
die
Kontrolle
verloren,
die
Liebe
verraten,
den
Schmerz
verstärkt,
Я
ухожу
домой
ты
не
ходи
за
мной,
Ich
gehe
nach
Hause,
folge
mir
nicht,
Теперь
ты
ноль
сука
теперь
ты
просто
ноль,
Jetzt
bist
du
eine
Null,
Miststück,
jetzt
bist
du
einfach
eine
Null,
Теряешь
контроль
и
уже
не
со
мной,
Du
verlierst
die
Kontrolle
und
bist
nicht
mehr
bei
mir,
А
я
бы
вернул
все
назад,
лишь
тебя
не
знать,
Und
ich
würde
alles
zurückdrehen,
nur
um
dich
nicht
zu
kennen,
В
твоей
гнилой
душе
разврат
и
гроза,
In
deiner
verrotteten
Seele
Unzucht
und
Gewitter,
Много
затрат
на
крисы
и
всем
должна,
Viele
Ausgaben
für
Drogen
und
allen
verschuldet,
Расчет
натурой
и
любовь
не
важна,
Bezahlung
in
Naturalien
und
Liebe
ist
nicht
wichtig,
Адреналин
и
без
него
совсем
никак,
Adrenalin
und
ohne
geht
es
gar
nicht,
Ветер
и
бардак
в
голове,
не
важно
с
кем
ты
и
где,
Wind
und
Chaos
im
Kopf,
egal
mit
wem
du
bist
und
wo,
Плачешь
в
темноте,
видишь
меня
во
сне,
Du
weinst
im
Dunkeln,
siehst
mich
im
Traum,
но
поздно
теперь
и
мы
уже
не
те,
aber
jetzt
ist
es
zu
spät
und
wir
sind
nicht
mehr
dieselben,
Запретный
плод
сладок
я
на
тебя
был
падок,
Verbotene
Frucht
ist
süß,
ich
war
süchtig
nach
dir,
А
ты
на
адресе
в
поиске
клада,
Und
du
an
der
Adresse
auf
der
Suche
nach
dem
Stoff,
С
тебя
снимут
обновки
и
тебя
тоже
снимут,
Man
wird
dir
die
neuen
Sachen
abnehmen
und
dich
auch
ausziehen,
И
остаться
верной
ты
потеряешь
свой
стимул...
Und
treu
zu
bleiben,
dafür
wirst
du
deinen
Anreiz
verlieren...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: хижняк евгений юрьевич, васильев дмитрий валерьевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.