Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Illusion - The Blaze Remix
Illusion - The Blaze Remix
I
been
known
to
miss
a
red
flag
Ich
bin
bekannt
dafür,
rote
Flaggen
zu
übersehen
I
been
known
to
put
my
lover
on
a
pedestal
Ich
bin
bekannt
dafür,
meinen
Liebhaber
auf
ein
Podest
zu
stellen
In
the
end,
those
things
just
don't
last
Am
Ende
halten
diese
Dinge
einfach
nicht
And
it's
time
I
take
my
rose-coloured
glasses
off
Und
es
ist
Zeit,
dass
ich
meine
rosarote
Brille
abnehme
I
already
know
your
type,
telling
me
the
things
I
like
Ich
kenne
deinen
Typ
schon,
du
erzählst
mir
die
Dinge,
die
ich
mag
Tryna
make
me
yours
for
life,
taking
me
for
a
ride
Versuchst,
mich
für's
Leben
zu
gewinnen,
nimmst
mich
auf
eine
Fahrt
mit
I
already
know
your
type,
telling
me
the
things
I
like
Ich
kenne
deinen
Typ
schon,
du
erzählst
mir
die
Dinge,
die
ich
mag
Tryna
make
me
yours
for
life,
taking
me
for
a
ride
Versuchst,
mich
für's
Leben
zu
gewinnen,
nimmst
mich
auf
eine
Fahrt
mit
I
already
know
your
type,
telling
me
the
things
I
like
Ich
kenne
deinen
Typ
schon,
du
erzählst
mir
die
Dinge,
die
ich
mag
Tryna
make
me
yours
for
life,
taking
me
for
a
ride
Versuchst,
mich
für's
Leben
zu
gewinnen,
nimmst
mich
auf
eine
Fahrt
mit
I
already
know
your
type,
telling
me
the
things
I
like
Ich
kenne
deinen
Typ
schon,
du
erzählst
mir
die
Dinge,
die
ich
mag
Tryna
make
me
yours
for
life,
taking
me
for
a
ride
Versuchst,
mich
für's
Leben
zu
gewinnen,
nimmst
mich
auf
eine
Fahrt
mit
Ooh,
what
you
doing?
Ooh,
was
machst
du
da?
Don't
know
who
you
think
that
you're
confusing
Ich
weiß
nicht,
wen
du
hier
zu
verwirren
versuchst
I
be
like,
ooh,
it's
amusing
Ich
denke,
ooh,
das
ist
amüsant
You
think
I'm
gonna
fall
for
an
illusion
Du
denkst,
ich
falle
auf
eine
Illusion
herein
And
I
be
like,
ooh
Und
ich
denke,
ooh
Was
a
time
when
that
shit
might've
worked
Es
gab
eine
Zeit,
da
hätte
dieser
Mist
vielleicht
funktioniert
Was
a
time
when
I
just
threw
a
match
and
let
it
burn
Es
gab
eine
Zeit,
da
habe
ich
einfach
ein
Streichholz
geworfen
und
es
brennen
lassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tobias Macdonald Jesso, Dua Lipa, Caroline Ailin, Kevin Richard Parker, Danny L Harle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.