Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Physical (feat. Gwen Stefani) [Mark Ronson Remix] [Mixed]
Physical (feat. Gwen Stefani) [Mark Ronson Remix] [Gemixt]
Common
love
isn't
for
us
Gewöhnliche
Liebe
ist
nichts
für
uns
We
created
something
phenomenal
Wir
haben
etwas
Phänomenales
erschaffen
Don't
you
agree?
Stimmst
du
nicht
zu?
Don't
you
agree?
Stimmst
du
nicht
zu?
You
got
me
feeling
diamond
rich
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
diamantreich
zu
sein
Nothing
on
this
planet
compares
to
it
Nichts
auf
diesem
Planeten
ist
damit
vergleichbar
Don't
you
agree?
Stimmst
du
nicht
zu?
Don't
you
agree?
Stimmst
du
nicht
zu?
(Who
needs
sleep-sleep-sleep?)
(Wer
braucht
Schlaf-Schlaf-Schlaf?)
All
night,
I'll
riot
with
you
Die
ganze
Nacht
feiere
ich
wild
mit
dir
I
know
you
got
my
back
and
you
know
I
got
you
Ich
weiß,
du
stehst
hinter
mir,
und
du
weißt,
ich
stehe
hinter
dir
So
come
on
(come
on),
come
on
(come
on),
come
on
(come
on)
Also
komm
schon
(komm
schon),
komm
schon
(komm
schon),
komm
schon
(komm
schon)
Let's
get
physical
Lass
uns
körperlich
werden
Lights
out,
follow
the
noise
Licht
aus,
folge
dem
Lärm
Baby,
keep
on
dancing
like
you
ain't
got
a
choice
Baby,
tanz
weiter,
als
hättest
du
keine
Wahl
So
come
on
(come
on),
come
on
(come
on),
come
on
Also
komm
schon
(komm
schon),
komm
schon
(komm
schon),
komm
schon
Let's
get
physical
Lass
uns
körperlich
werden
Adrenaline
keeps
on
rushing
in
Das
Adrenalin
strömt
weiter
ein
Love
the
simulation
we're
dreaming
in
Ich
liebe
die
Simulation,
in
der
wir
träumen
Don't
you
agree?
(Don't
you
agree?)
Stimmst
du
nicht
zu?
(Stimmst
du
nicht
zu?)
Don't
you
agree?
(Don't
you
agree?)
Stimmst
du
nicht
zu?
(Stimmst
du
nicht
zu?)
I
don't
wanna
live
another
life
Ich
will
kein
anderes
Leben
leben
'Cause
this
one's
pretty
nice
Denn
dieses
hier
ist
ziemlich
schön
Living
it
up
Genießen
es
in
vollen
Zügen
(Who
needs-)
Who
needs
sleep?
(Wer
braucht-)
Wer
braucht
Schlaf?
All
night,
I'll
riot
with
you
Die
ganze
Nacht
feiere
ich
wild
mit
dir
I
know
you
got
my
back
and
you
know
I
got
you
Ich
weiß,
du
stehst
hinter
mir,
und
du
weißt,
ich
stehe
hinter
dir
So
come
on
(come
on),
come
on
(come
on),
come
on
(come
on)
Also
komm
schon
(komm
schon),
komm
schon
(komm
schon),
komm
schon
(komm
schon)
Let's
get
physical
Lass
uns
körperlich
werden
Lights
out,
follow
the
noise
Licht
aus,
folge
dem
Lärm
Baby,
keep
on
dancing
like
you
ain't
got
a
choice
Baby,
tanz
weiter,
als
hättest
du
keine
Wahl
So
come
on
(come
on),
come
on
(come
on),
come
on
Also
komm
schon
(komm
schon),
komm
schon
(komm
schon),
komm
schon
Let's
get
physical
Lass
uns
körperlich
werden
Hold
on
just
a
little
tighter
Halte
dich
nur
ein
bisschen
fester
Come
on,
hold
on,
tell
me
if
you're
ready
Komm
schon,
halte
dich
fest,
sag
mir,
ob
du
bereit
bist
Come
on
(come
on,
come
on)
Komm
schon
(komm
schon,
komm
schon)
Baby,
keep
on
dancing
Baby,
tanz
weiter
Let's
get
physical
Lass
uns
körperlich
werden
Hold
on
just
a
little
tighter
Halte
dich
nur
ein
bisschen
fester
Come
on,
hold
on,
tell
me
if
you're
ready
Komm
schon,
halte
dich
fest,
sag
mir,
ob
du
bereit
bist
Come
on
(come
on,
come
on)
Komm
schon
(komm
schon,
komm
schon)
Baby,
keep
on
dancing
Baby,
tanz
weiter
Let's
get
physical
Lass
uns
körperlich
werden
All
night,
I'll
riot
with
you
Die
ganze
Nacht
feiere
ich
wild
mit
dir
I
know
you
got
my
back
and
you
know
I
got
you
Ich
weiß,
du
stehst
hinter
mir,
und
du
weißt,
ich
stehe
hinter
dir
So
come
on
(come
on),
come
on
(come
on),
come
on
(come
on)
Also
komm
schon
(komm
schon),
komm
schon
(komm
schon),
komm
schon
(komm
schon)
Let's
get
physical
Lass
uns
körperlich
werden
Lights
out,
follow
the
noise
Licht
aus,
folge
dem
Lärm
Baby,
keep
on
dancing
like
you
ain't
got
a
choice
Baby,
tanz
weiter,
als
hättest
du
keine
Wahl
So
come
on
(come
on),
come
on
(come
on),
come
on
(come
on)
Also
komm
schon
(komm
schon),
komm
schon
(komm
schon),
komm
schon
(komm
schon)
Let's
get
physical
(physical,
physical)
Lass
uns
körperlich
werden
(physical,
physical)
Let's
get
physical
(physical,
physical)
Lass
uns
körperlich
werden
(physical,
physical)
Physical
(physical,
physical)
Physical
(physical,
physical)
Let's
get
physical
(physical,
physical)
Lass
uns
körperlich
werden
(physical,
physical)
Come
on,
phy-phy-phy-physical
Komm
schon,
phy-phy-phy-physical
Let's
get
physical
(physical,
physical)
Lass
uns
körperlich
werden
(physical,
physical)
Physical
(physical,
physical)
Physical
(physical,
physical)
Let's
get
physical
(physical,
physical)
Lass
uns
körperlich
werden
(physical,
physical)
Come
on,
phy-phy-phy-physical
Komm
schon,
phy-phy-phy-physical
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Evigan, Clarence Bernard Coffee, Sarah Theresa Hudson, Dua Lipa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.