Dua Lipa feat. The Blessed Madonna & Masters At Work - Pretty Please (Masters at Work Remix) [Mixed] - перевод текста песни на немецкий

Pretty Please (Masters at Work Remix) [Mixed] - Dua Lipa , Masters At Work , The Blessed Madonna перевод на немецкий




Pretty Please (Masters at Work Remix) [Mixed]
Schon bitte (Masters at Work Remix) [Mixed]
Somewhere in the middle, I
Irgendwo in der Mitte, ich
Think I lied a little, I
Glaube, ich hab ein bisschen gelogen, ich
I said if we took it there I wasn't gonna change
Ich sagte, wenn wir so weit gehen, würde ich mich nicht ändern
But that went out the window, yeah
Aber das ging zum Fenster raus, yeah
I know that I seem a little stressed out
Ich weiß, dass ich ein bisschen gestresst wirke
But you're here now, and you're turning me on
Aber du bist jetzt hier, und du machst mich an
I wanna feel a different kinda tension
Ich will eine andere Art von Spannung fühlen
Yeah, you guessed it, the kind that's fun
Yeah, du hast es erraten, die Art, die Spaß macht
Hate it when you leave me unattented
Hasse es, wenn du mich allein lässt
'Cause I miss ya, and I need your love
Denn ich vermisse dich, und ich brauche deine Liebe
When my mind is runnin' wild
Wenn mein Verstand verrücktspielt
Could you help me slow it down?
Könntest du mir helfen, es zu verlangsamen?
Put my mind at ease
Beruhige meinen Geist
Pretty please
Schon bitte
I need your hands on me
Ich brauche deine Hände auf mir
Sweet relief
Süße Erleichterung
Pretty please
Schon bitte
Exactly where I want me, yeah
Genau da, wo ich sein will, yeah
Underneath your body, yeah
Unter deinem Körper, yeah
If we take it further, I swear I ain't gonna break
Wenn wir es weiter treiben, schwör ich, ich zerbreche nicht
So, baby, come try me
Also, Baby, komm versuch's mit mir
Baby, come find me
Baby, komm find mich
Baby, don't wind me up
Baby, heiz mich nicht an
I know that I seem a little stressed out
Ich weiß, dass ich ein bisschen gestresst wirke
But you're here now, and you're turning me on
Aber du bist jetzt hier, und du machst mich an
I wanna feel a different kinda tension
Ich will eine andere Art von Spannung fühlen
Yeah, you guessed it, the kind that's fun
Yeah, du hast es erraten, die Art, die Spaß macht
Hate it when you leave me unattented
Hasse es, wenn du mich allein lässt
'Cause I miss ya, and I need your love
Denn ich vermisse dich, und ich brauche deine Liebe
When my mind is runnin' wild
Wenn mein Verstand verrücktspielt
Could you help me slow it down?
Könntest du mir helfen, es zu verlangsamen?
Put my mind at ease
Beruhige meinen Geist
Pretty please
Schon bitte
I need your hands on me
Ich brauche deine Hände auf mir
Sweet relief
Süße Erleichterung
Pretty
Schon
Put my mind at ease
Beruhige meinen Geist
Trickle down my spine
Rieselt meinen Rücken runter
Oh, you look so pretty, please
Oh, du siehst so gut aus, schon bitte
Every single night, I need your hands on me
Jede einzelne Nacht brauche ich deine Hände auf mir
When your kisses climb
Wenn deine Küsse wandern
Oh, you give me sweet relief
Oh, du gibst mir süße Erleichterung
Made me feel so pretty
Hast mich so hübsch fühlen lassen
Would you help me out, please?
Würdest du mir helfen, bitte?
You're locked into the Club Future Nostalgia
Du hörst gerade Club Future Nostalgia





Авторы: Curtis Alan Jones, Caroline Ailin, Ian Eric Kirkpatrick, Dua Lipa, Julia Michaels


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.