Dua Lipa - Anything For Love (Extended) - перевод текста песни на немецкий

Anything For Love (Extended) - Dua Lipaперевод на немецкий




Anything For Love (Extended)
Alles aus Liebe (Erweitert)
One more time
Noch einmal
Go one more time, make you cry again
Mach's noch einmal, bring dich wieder zum Weinen
I'm just sitting-, I'm sitting in the middle of all of you (one more time)
Ich sitze nur-, ich sitze mitten unter euch allen (noch einmal)
Ah, this is so intense
Ah, das ist so intensiv
While Danny eats salted liquorice (that's nice)
Während Danny Salzlakritz isst (das ist nett)
(Okay) okay, all right, let's do it, let's put it down
(Okay) okay, alles klar, lass es uns tun, lass es uns aufnehmen
And I'm not interested
Und ich bin nicht interessiert
In a love that gives up so easily
An einer Liebe, die so leicht aufgibt
I want a love that's set on keeping me
Ich will eine Liebe, die darauf aus ist, mich zu behalten
When it hurts, we don't even think to cut it off
Wenn es wehtut, denken wir nicht einmal daran, es zu beenden
And I'm not interested
Und ich bin nicht interessiert
In a heart that doesn't beat for me
An einem Herzen, das nicht für mich schlägt
I want a mind that meets me equally
Ich will einen Geist, der mir auf Augenhöhe begegnet
When it's hard, it won't ever feel like it's too much (it's too much)
Wenn es schwer ist, wird es sich nie anfühlen, als wäre es zu viel (es ist zu viel)
Remember when we used to do anything for love?
Erinnerst du dich, als wir noch alles aus Liebe taten?
We're all so scared of forever
Wir haben alle solche Angst vor der Ewigkeit
And no one promises always
Und niemand verspricht für immer
We're not perfect together
Wir sind nicht perfekt zusammen
That means we gotta part ways
Das bedeutet, wir müssen getrennte Wege gehen
Remember when
Erinnerst du dich, als
We used to do anything for love? Mm-hm
Wir noch alles aus Liebe taten? Mm-hm
We're all terrified of heartbreak
Wir haben alle panische Angst vor Herzschmerz
Run at first signs of problems
Rennen bei den ersten Anzeichen von Problemen davon
Make it look way too easy
Lassen es viel zu einfach aussehen
We all got too many options
Wir haben alle zu viele Optionen
Remember when (remember when)
Erinnerst du dich, als (erinnerst du dich, als)
We used to do anything for love? (Anything for love)
Wir noch alles aus Liebe taten? (Alles aus Liebe)
But I'm not interested
Aber ich bin nicht interessiert
In a love that gives up so easily
An einer Liebe, die so leicht aufgibt
I want a love that's set on keeping me
Ich will eine Liebe, die darauf aus ist, mich zu behalten
When it hurts, we don't even think to cut it off
Wenn es wehtut, denken wir nicht einmal daran, es zu beenden
Remember when (remember when) we used to do anything for love?
Erinnerst du dich (erinnerst du dich), als wir noch alles aus Liebe taten?
Remember when (remember when) we used to do anything for love?
Erinnerst du dich (erinnerst du dich), als wir noch alles aus Liebe taten?
We're all terrified of heartbreak
Wir haben alle panische Angst vor Herzschmerz
Run at first signs of problems
Rennen bei den ersten Anzeichen von Problemen davon
Make it look way too easy
Lassen es viel zu einfach aussehen
We all got too many options
Wir haben alle zu viele Optionen
Remember when (remember when)
Erinnerst du dich, als (erinnerst du dich, als)
We used to do anything for love? (Anything for love)
Wir noch alles aus Liebe taten? (Alles aus Liebe)
But I'm not interested
Aber ich bin nicht interessiert
In a love that gives up so easily
An einer Liebe, die so leicht aufgibt
I want a love that's set on keeping me
Ich will eine Liebe, die darauf aus ist, mich zu behalten
When it hurts, we don't even think to cut it off
Wenn es wehtut, denken wir nicht einmal daran, es zu beenden
Remember when (remember when) we used to do anything for love?
Erinnerst du dich (erinnerst du dich), als wir noch alles aus Liebe taten?
Remember when (remember when) we used to do anything for love?
Erinnerst du dich (erinnerst du dich), als wir noch alles aus Liebe taten?
Hahaha, I think that's the one, right? (Yeah)
Hahaha, ich glaube, das ist es, oder? (Yeah)
All right, cool
Alles klar, cool






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.