Dua Lipa - Boys Will Be Boys - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dua Lipa - Boys Will Be Boys




Boys Will Be Boys
Мальчики всегда останутся мальчишками
It's second nature to walk home before the sun goes down
Для нас естественно возвращаться домой до заката,
And put your keys between your knuckles when there's boys around
И держать ключи между пальцами, когда рядом мальчишки.
Isn't it funny how we laugh it off to hide our fear
Забавно, как мы смеемся, чтобы скрыть свой страх,
When there's nothing funny here? (Ah)
Хотя здесь нет ничего смешного, а?
Sick intuition that they taught us, so we won't freak out
Эта интуиция - то, чему нас научили, чтобы мы не паниковали.
We hide our figures, doing anything to shut their mouths
Мы скрываем свои фигуры, делая все, чтобы заткнуть им рты.
We smile away to ease the tension so it don't go south
Мы улыбаемся, чтобы разрядить обстановку, чтобы все не пошло наперекосяк.
But there's nothing funny now (Ah)
Но в этом нет ничего смешного, а?
When will we stop saying things
Когда мы перестанем говорить то, что говорим,
'Cause they're all listening?
Ведь они все слышат?
No, the kids ain't alright
Нет, с детьми что-то не так.
Oh, and they do what they see
Они делают то, что видят,
'Cause it's all on TV
Ведь все это по телевизору.
Oh, the kids ain't alright
О, с детьми что-то не так.
Boys will be, boys will be
Мальчики есть мальчики,
Boys will be, boys will be boys
Мальчики есть мальчики,
But girls will be women
Но девочки станут женщинами.
Boys will be, boys will be
Мальчики есть мальчики,
Boys will be, boys will be boys
Мальчики есть мальчики,
But girls will be women
Но девочки станут женщинами.
I'm sure if there's something that I can't find the words to say
Уверена, если я не смогу найти слов, чтобы что-то сказать,
I know that there will be a man around to save the day
Рядом обязательно найдется мужчина, который всех спасет.
And that was sarcasm, in case you needed it mansplained
Это был сарказм, если тебе нужно объяснять, как мужчине.
I should've stuck to ballet (Ah)
Мне стоило заняться балетом, а?
When will we stop saying things
Когда мы перестанем говорить то, что говорим,
'Cause they're all listening?
Ведь они все слышат?
No, the kids ain't alright
Нет, с детьми что-то не так.
Oh, and they do what they see
Они делают то, что видят,
'Cause it's all on TV
Ведь все это по телевизору.
Oh, the kids ain't alright
О, с детьми что-то не так.
Boys will be, boys will be
Мальчики есть мальчики,
Boys will be, boys will be boys
Мальчики есть мальчики,
But girls will be women
Но девочки станут женщинами.
Boys will be, boys will be
Мальчики есть мальчики,
Boys will be, boys will be boys
Мальчики есть мальчики,
But girls will be women
Но девочки станут женщинами.
If you're offended by this song
Если тебя обидела эта песня,
You're clearly doing something wrong
Ты явно делаешь что-то не так.
If you're offended by this song
Если тебя обидела эта песня,
Then you're probably saying
То ты, вероятно, говоришь:
Boys will be, boys will be
Мальчики есть мальчики,
Boys will be, boys will be boys
Мальчики есть мальчики,
But girls will be women
Но девочки станут женщинами.
When will we stop saying things
Когда мы перестанем говорить то, что говорим,
'Cause they're all listening?
Ведь они все слышат?
No, the kids ain't alright
Нет, с детьми что-то не так.
Oh, and they do what they see
Они делают то, что видят,
'Cause it's all on TV
Ведь все это по телевизору.
Oh, the kids ain't alright
О, с детьми что-то не так.
Boys will be, boys will be
Мальчики есть мальчики,
Boys will be, boys will be boys
Мальчики есть мальчики,
But girls will be women
Но девочки станут женщинами.
Boys will be, boys will be
Мальчики есть мальчики,
Boys will be, boys will be boys
Мальчики есть мальчики,
But girls will be women
Но девочки станут женщинами.





Авторы: Kennedi Kathyrn Rae Lykken, Jason Evigan, Justin Drew Tranter, Dua Lipa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.