Dua Lipa - French Exit (Extended) - перевод текста песни на немецкий

French Exit (Extended) - Dua Lipaперевод на немецкий




French Exit (Extended)
Französischer Abgang (Erweitert)
I don't wanna stay 'till the lights come on
Ich will nicht bleiben, bis das Licht angeht
I just can't relate to the words of this love song
Ich kann mich einfach nicht mit den Worten dieses Liebesliedes identifizieren
What's it gonna take to right all the wrongs?
Was braucht es, um all das Unrecht wieder gutzumachen?
Cuz right now I can't give you what you want
Denn im Moment kann ich dir nicht geben, was du willst
Everybody's still dancing
Alle tanzen noch
Everybody's holding hands and romancing
Alle halten Händchen und turteln
Someones gotta be the last one standing
Irgendjemand muss der Letzte sein, der noch steht
And I hate that I'm leaving you stranded
Und ich hasse es, dass ich dich im Stich lasse
But I gotta hit the road
Aber ich muss los
But I gotta hit the road
Aber ich muss los
It's not a broken heart if I don't break it
Es ist kein gebrochenes Herz, wenn ich es nicht breche
Goodbye doesn't hurt if I don't say it
Abschied tut nicht weh, wenn ich ihn nicht ausspreche
And I really hope you'll understand it
Und ich hoffe wirklich, dass du es verstehst
Only way to go is a French Exit
Der einzige Weg zu gehen, ist ein französischer Abgang
French exit
Französischer Abgang
Filer à l'anglaise
Sich auf Englisch verabschieden
Maybe time away will make it make sense
Vielleicht wird die Zeit weg davon Sinn ergeben
I'm better at a clean break than leaving doors open
Ich bin besser in einem klaren Bruch als Türen offen zu lassen
I know you're gonna say I shoulda stay 'till the end
Ich weiß, du wirst sagen, ich hätte bis zum Ende bleiben sollen
But right now I can't give you what you want
Aber im Moment kann ich dir nicht geben, was du willst
Everybody's still dancing
Alle tanzen noch
Everybody's holding hands and romancing
Alle halten Händchen und turteln
Someones gotta be the last one standing
Irgendjemand muss der Letzte sein, der noch steht
And I hate that I'm leaving you stranded
Und ich hasse es, dass ich dich im Stich lasse
But I gotta hit the road
Aber ich muss los
Yeah, I gotta hit the road
Ja, ich muss los
It's not a broken heart if I don't break it
Es ist kein gebrochenes Herz, wenn ich es nicht breche
Goodbye doesn't hurt if I don't say it
Abschied tut nicht weh, wenn ich ihn nicht ausspreche
And I really hope you'll understand it
Und ich hoffe wirklich, dass du es verstehst
Only way to go is a French Exit
Der einzige Weg zu gehen, ist ein französischer Abgang
And you know, you know, you know, you now I'm right
Und du weißt, du weißt, du weißt, du weißt, dass ich Recht habe
And its better to do this than say goodbye
Und es ist besser, das zu tun, als sich zu verabschieden
And the only, only, only fix is time
Und die einzige, einzige, einzige Lösung ist Zeit
And a lonely, lonely, lonely night
Und eine einsame, einsame, einsame Nacht
It's not a broken heart if I don't break it
Es ist kein gebrochenes Herz, wenn ich es nicht breche
Goodbye doesn't hurt if I don't say it
Abschied tut nicht weh, wenn ich ihn nicht ausspreche
And I really hope you'll understand it
Und ich hoffe wirklich, dass du es verstehst
Only way to go is a French Exit
Der einzige Weg zu gehen, ist ein französischer Abgang
French exit
Französischer Abgang
Filer à l'anglaise
Sich auf Englisch verabschieden
C'est la suele solution
Das ist die einzige Lösung
French exit
Französischer Abgang





Авторы: Kevin Parker, Tobias Macdonald Jesso, Dua Lipa, Caroline Ailin, Daniel Jack Harle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.