Dua Lipa - Good in Bed - перевод текста песни на русский

Good in Bed - Dua Lipaперевод на русский




Good in Bed
Хорошо в постели
Hey!
Эй!
Yeah, let's get to the point here
Да, давай сразу к делу
You love to disappoint me, don't ya?
Тебе нравится меня разочаровывать, да?
You tell me what I want, but ain't no follow through
Ты говоришь мне, чего я хочу, но ничего не делаешь для этого
You don't follow through, no
Ты ничего не делаешь, нет
But if you only knew me
Но если бы ты только знал меня
The way you know my body, baby
Так, как знаешь мое тело, малыш
Then I think maybe we could probably see this through
Тогда, думаю, возможно, мы могли бы довести это до конца
We could make it through, but
Мы могли бы пройти через это, но
I've been thinking it'd be better
Я все думала, что было бы лучше
If we didn't know each other
Если бы мы не знали друг друга
Then you go and make me feel okay
Потом ты идешь и заставляешь меня чувствовать себя хорошо
Got me thinking it'd be better
Заставляешь меня думать, что было бы лучше
If we didn't stay together
Если бы мы не оставались вместе
Then you put your hands up on my waist
Потом ты кладешь свои руки мне на талию
I know it's really bad, bad, bad, bad, bad
Я знаю, это очень плохо, плохо, плохо, плохо, плохо
Messing with my head, head, head, head, head
Играть с моей головой, головой, головой, головой, головой
We drive each other mad, mad, mad, mad, mad
Мы сводим друг друга с ума, с ума, с ума, с ума, с ума
But baby, that's what makes us good in bed
Но, малыш, вот почему нам так хорошо в постели
Please, come take it out on me, me, me, me, me
Пожалуйста, вымести это на мне, мне, мне, мне, мне
I know it's really bad, bad, bad, bad
Я знаю, это очень плохо, плохо, плохо, плохо
But baby, that's what makes us good in bed
Но, малыш, вот почему нам так хорошо в постели
It's bad
Это плохо
We drive each other mad
Мы сводим друг друга с ума
It might be kinda sad
Это может быть немного грустно
But I think that's what makes us good in bed
Но я думаю, вот почему нам так хорошо в постели
I dedicate this verse to (verse to)
Я посвящаю этот куплет (куплет)
All that good pipe in the moonlight
Всем этим прекрасным моментам в лунном свете
In the long nights where we did everything but talk it through
Долгим ночам, когда мы делали все, кроме как обсуждали это
That's what we do, yeah (oh)
Вот что мы делаем, да (о)
You always let me down, boy (oh, oh)
Ты всегда разочаровываешь меня, мальчик (о, о)
But when you're going down, I get so up (so up)
Но когда ты опускаешься, я так возбуждаюсь (так возбуждаюсь)
Don't know if I can find someone who do me like you do
Не знаю, смогу ли я найти кого-то, кто сделает мне так, как ты
I've been thinking it'd be better
Я все думала, что было бы лучше
If we didn't know each other (ah-ah-ah-ah)
Если бы мы не знали друг друга (а-а-а-а)
Then you go and make me feel okay
Потом ты идешь и заставляешь меня чувствовать себя хорошо
Got me thinking it'd be better
Заставляешь меня думать, что было бы лучше
If we didn't stay together
Если бы мы не оставались вместе
Then you put your hands up on my waist (ah-ha)
Потом ты кладешь свои руки мне на талию (а-ха)
I know it's really bad, bad, bad, bad, bad
Я знаю, это очень плохо, плохо, плохо, плохо, плохо
Messing with my head, head, head, head, head
Играть с моей головой, головой, головой, головой, головой
We drive each other mad, mad, mad, mad, mad
Мы сводим друг друга с ума, с ума, с ума, с ума, с ума
But baby, that's what makes us good in bed
Но, малыш, вот почему нам так хорошо в постели
Please (Please), come take it out on me, me, me, me, me
Пожалуйста (Пожалуйста), вымести это на мне, мне, мне, мне, мне
I know it's really bad, bad, bad, bad
Я знаю, это очень плохо, плохо, плохо, плохо
But baby, that's what makes us good in bed
Но, малыш, вот почему нам так хорошо в постели
It's bad
Это плохо
We drive each other mad
Мы сводим друг друга с ума
It might be kinda sad
Это может быть немного грустно
But I think that's what makes us good in bed (that's what makes us)
Но я думаю, вот почему нам так хорошо в постели (вот почему)
It's bad (oh-oh)
Это плохо (о-о)
We drive each other mad (oh-oh)
Мы сводим друг друга с ума (о-о)
It might be kinda sad
Это может быть немного грустно
But I think that's what makes us good in bed (that's what)
Но я думаю, вот почему нам так хорошо в постели (вот почему)
(Ah)
(А)
Yeah, we don't know how to talk (mmm)
Да, мы не знаем, как разговаривать (ммм)
But damn, we know how to talk
Но, черт возьми, мы знаем, как разговаривать
I know it's really bad, bad, bad, bad, bad (ah)
Я знаю, это очень плохо, плохо, плохо, плохо, плохо (а)
Messing with my head, head, head, head, head (messing with my head)
Играть с моей головой, головой, головой, головой, головой (играть с моей головой)
We drive each other mad, mad, mad, mad, mad
Мы сводим друг друга с ума, с ума, с ума, с ума, с ума
But baby, that's what makes us good in bed
Но, малыш, вот почему нам так хорошо в постели
Please (oh, please), come take it out on me, me, me, me, me
Пожалуйста (о, пожалуйста), вымести это на мне, мне, мне, мне, мне
I know it's really bad, bad, bad, bad
Я знаю, это очень плохо, плохо, плохо, плохо
But baby, that's what makes us good in bed (that's what makes us good in bed)
Но, малыш, вот почему нам так хорошо в постели (вот почему нам так хорошо в постели)
It's bad
Это плохо
We drive each other mad
Мы сводим друг друга с ума
It might be kinda sad
Это может быть немного грустно
But I think that's what makes us good in bed (that's what makes us)
Но я думаю, вот почему нам так хорошо в постели (вот почему)
It's bad (mmm)
Это плохо (ммм)
We drive each other mad
Мы сводим друг друга с ума
It might be kinda sad
Это может быть немного грустно
But I think that's what makes us good in bed
Но я думаю, вот почему нам так хорошо в постели





Авторы: Melanie Fontana, David Biral, Dua Lipa, Taylor Upsahl, Denzel Baptiste, Michel Schulz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.