Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Happy For You (Live from the Royal Albert Hall)
Рада за тебя (Live from the Royal Albert Hall)
Late
on
a
Tuesday,
I
saw
your
picture
Поздно
вечером
во
вторник
я
увидела
твою
фотографию
You
were
so
happy,
I
could
just
tell
Ты
был
таким
счастливым,
я
сразу
поняла
She's
really
pretty,
I
think
she's
a
model
Она
очень
красивая,
кажется,
она
модель
Baby,
together,
you
look
hot
as
hell
Детка,
вместе
вы
выглядите
чертовски
горячо
And
I
didn't
even
want
to
cry
(oh,
what
is
this
feeling?)
И
мне
даже
не
хотелось
плакать
(о,
что
это
за
чувство?)
Couldn't
believe
it,
had
to
ask
myself
why
Не
могла
поверить,
пришлось
спросить
себя,
почему
I
must've
loved
you
more
than
I
ever
knew
(didn't
know
I
could
ever
feel)
Должно
быть,
я
любила
тебя
сильнее,
чем
когда-либо
знала
(не
знала,
что
когда-либо
смогу
почувствовать)
'Cause
I'm
happy
for
you
(now
I
know
everything
was
real)
Потому
что
я
рада
за
тебя
(теперь
я
знаю,
что
все
было
по-настоящему)
I'm
not
mad,
I'm
not
hurt
Я
не
злюсь,
мне
не
больно
You
got
everything
you
deserve
Ты
получил
все,
что
заслуживаешь
Oh,
I
must've
loved
you
more
than
I
ever
knew
О,
должно
быть,
я
любила
тебя
сильнее,
чем
когда-либо
знала
I'm
happy
for
you
Я
рада
за
тебя
And
looking
back
now,
I
hope
you
see
it
И
оглядываясь
назад,
я
надеюсь,
ты
видишь
Even
the
hard
parts
were
all
for
the
best
Даже
сложные
моменты
были
к
лучшему
I
see
where
you're
at
now,
you
picked
up
the
pieces
Я
вижу,
где
ты
сейчас,
ты
собрал
осколки
And
then
you
gave
them
to
somebody
else
А
потом
отдал
их
кому-то
другому
And
I
didn't
even
want
to
cry
(oh,
what
is
this
feeling?)
И
мне
даже
не
хотелось
плакать
(о,
что
это
за
чувство?)
Couldn't
believe
it,
had
to
ask
myself
why
Не
могла
поверить,
пришлось
спросить
себя,
почему
I
must've
loved
you
more
than
I
ever
knew
(didn't
know
I
could
ever
feel)
Должно
быть,
я
любила
тебя
сильнее,
чем
когда-либо
знала
(не
знала,
что
когда-либо
смогу
почувствовать)
'Cause
I'm
happy
for
you
(now
I
know
everything
was
real)
Потому
что
я
рада
за
тебя
(теперь
я
знаю,
что
все
было
по-настоящему)
I'm
not
mad,
I'm
not
hurt
Я
не
злюсь,
мне
не
больно
You
got
everything
you
deserve
Ты
получил
все,
что
заслуживаешь
Oh,
I
must've
loved
you
more
than
I
ever
knew
О,
должно
быть,
я
любила
тебя
сильнее,
чем
когда-либо
знала
I'm
happy
for
you
Я
рада
за
тебя
For
you,
for
you,
for
you,
ooh
За
тебя,
за
тебя,
за
тебя,
у-у
I'm
happy
for
you
Я
рада
за
тебя
For
you,
for
you,
for
you,
ooh
За
тебя,
за
тебя,
за
тебя,
у-у
Hope
you're
happy
too
Надеюсь,
ты
тоже
счастлив
I
must've
loved
you
more
than
I
ever
knew
(didn't
know
I
could
ever
feel)
Должно
быть,
я
любила
тебя
сильнее,
чем
когда-либо
знала
(не
знала,
что
когда-либо
смогу
почувствовать)
'Cause
I'm
happy
for
you
(now
I
know
everything
was
real)
Потому
что
я
рада
за
тебя
(теперь
я
знаю,
что
все
было
по-настоящему)
(I'm
not
mad),
I'm
not
mad,
(I'm
not
hurt),
I'm
not
hurt
(Я
не
злюсь),
я
не
злюсь,
(мне
не
больно),
мне
не
больно
(You
got
everything)
you
deserve
(Ты
получил
все),
что
заслуживаешь
Oh,
I
must've
loved
you
more
than
I
ever
knew
О,
должно
быть,
я
любила
тебя
сильнее,
чем
когда-либо
знала
I'm
happy
for
you
Я
рада
за
тебя
For
you,
for
you,
for
you
За
тебя,
за
тебя,
за
тебя
I'm
happy
for
you
Я
рада
за
тебя
For
you,
for
you,
for
you,
ooh
За
тебя,
за
тебя,
за
тебя,
у-у
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tobias Macdonald Jesso, Dua Lipa, Caroline Ailin Buvik Furoeyen, Kevin Richard Parker, Daniel Jack Harle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.