Текст и перевод песни Dua Lipa - New Rules
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One,
one,
one,
one,
one
Раз,
раз,
раз,
раз,
раз...
Talkin'
in
my
sleep
at
night,
makin'
myself
crazy
Разговариваю
во
сне
и
постепенно
схожу
с
ума
(Out
of
my
mind,
out
of
my
mind)
(схожу
с
ума,
схожу
с
ума)
Wrote
it
down
and
read
it
out,
hopin'
it
would
save
me
Написала
это
и
прочла
вслух
с
надеждой,
что
это
спасёт
меня
(Too
many
times,
too
many
times)
Слишком
много
раз,
слишком
много
раз
He
makes
me
feel
like
nobody
else,
nobody
else
Он
заставляет
меня
чувствовать
себя
никем
другим,
никем
другим
But
my
love
Но,
моя
любовь
He
doesn't
love
me,
so
I
tell
myself,
I
tell
myself
Он
меня
не
любит,
поэтому
я
говорю
себе,
говорю
себе
One:
Don't
pick
up
the
phone
Один:
не
бери
телефон
You
know
he's
only
callin'
'cause
he's
drunk
and
alone
Знай,
что
он
звонит
только,
когда
пьян
и
одинок
Two:
Don't
let
him
in,
you'll
have
to
kick
him
out
again
Второе:
не
впускайте
его,
вам
придется
снова
его
выгнать
Three:
Don't
be
his
friend
Три:
не
будь
ему
другом
You
know
you're
gonna
wake
up
in
his
bed
in
the
mornin'
Ты
знаешь,
что
утром
проснешься
в
его
постели.
And
if
you're
under
him,
you
ain't
gettin'
over
him
И
если
ты
под
ним,
то
тебе
не
одолеть
его
I
got
new
rules,
I
count
'em
Я
шлюха
и
меня
это
устраивает
I
got
new
rules,
I
count
'em
Я
шлюха
и
меня
это
устраивает
I
gotta
tell
them
to
myself
Я
говорю
это
самой
себе
I
got
new
rules,
I
count
'em
Я
шлюха
и
меня
это
устраивает
I
gotta
tell
them
to
myself
Я
говорю
это
самой
себе
I
keep
pushin'
forwards,
but
he
keeps
pullin'
me
backwards
Я
следую
вперёд,
но
он
тянет
меня
назад
(Nowhere
to
turn)
no
way
(не
оборачивайся,
не
надо)
(Nowhere
to
turn)
no
(не
оборачивайся,
нет)
Now
I'm
standin'
back
from
it,
I
finally
see
the
pattern
Теперь
я
не
сверну
назад,
я
наконец
вижу
корень
всех
бед
(I
never
learn,
I
never
learn)
Я
не
училась
на
своих
ошибках
But
my
love
(love)
Но
моя
любовь
(Любовь)
He
doesn't
love
me,
so
I
tell
myself
Он
не
любит
меня,
поэтому
я
говорю
себе
I
tell
myself,
I
do,
I
do,
I
do
Говорю
себе,
я
решусь,
я
решусь,
я
решусь
One:
Don't
pick
up
the
phone
Один:
не
бери
телефон
You
know
he's
only
callin'
'cause
he's
drunk
and
alone
Знай,
что
он
звонит
только,
когда
пьян
и
одинок
Two:
Don't
let
him
in,
you
have
to
kick
him
out
again
Второе:
не
впускай
его,
ты
должен
снова
выгнать
его
Three:
Don't
be
his
friend
Три:
не
будь
ему
другом
You
know
you're
gonna
wake
up
in
his
bed
in
the
mornin'
Ты
знаешь,
что
утром
проснешься
в
его
постели.
And
if
you're
under
him,
you
ain't
gettin'
over
him
И
если
ты
под
ним,
то
тебе
не
одолеть
его
I
got
new
rules,
I
count
'em
Я
шлюха
и
меня
это
устраивает
I
got
new
rules,
I
count
'em
Я
шлюха
и
меня
это
устраивает
I
gotta
tell
them
to
myself
Я
говорю
это
самой
себе
I
got
new
rules,
I
count
'em
Я
шлюха
и
меня
это
устраивает
I
gotta
tell
them
to
myself
Я
говорю
это
самой
себе
Practice
makes
perfect,
I'm
still
tryna
learn
it
by
heart
(I
got
new
rules,
I
count
'em)
Практика
делает
совершенным,
я
все
еще
пытаюсь
выучить
это
наизусть
(у
меня
есть
новые
правила,
я
их
считаю)
Eat,
sleep
and
breathe
it,
rehearse
and
repeat
it,
'cause
I
(I
got
new,
I
got
new,
I...)
Ешь,
спи
и
дыши,
репетируй
и
повторяй,
потому
что
я
(у
меня
новое,
у
меня
новое,
я...)
One:
Don't
pick
up
the
phone
(yeah)
Раз:
Не
поднимай
трубку
(да)
You
know
he's
only
callin'
'cause
he's
drunk
and
alone
(alone)
Ведь
знаешь,
что
он
звонит
только,
когда
пьян
и
одинок
(одинок)
Two:
Don't
let
him
in,
you
have
to
kick
him
out
again
(again)
Второе:
не
впускай
его,
ты
должен
снова
выгнать
его
(снова)
Three:
Don't
be
his
friend
Три:
не
будь
ему
другом
You
know
you're
gonna
wake
up
in
his
bed
in
the
mornin'
(bed
in
the
mornin')
Ты
знаешь,
что
утром
проснешься
в
его
постели
(утром
в
постели)
And
if
you're
under
him,
you
ain't
gettin'
over
him
И
если
ты
под
ним,
то
тебе
не
одолеть
его
I
got
new
rules,
I
count
'em
Я
шлюха
и
меня
это
устраивает
I
got
new
rules,
I
count
'em
Я
шлюха
и
меня
это
устраивает
(Whoa-ooh,
whoa-ooh,
whoa)
(Воу-оу,
воу-оу,
воу)
I
gotta
tell
them
to
myself
Я
говорю
это
самой
себе
I
got
new
rules,
I
count
'em
Я
шлюха
и
меня
это
устраивает
(Baby,
you
know
I
count
'em)
(Милый,
ты
знаешь,
я
выполняю
их)
I
gotta
tell
them
to
myself
Я
говорю
это
самой
себе
Don't
let
him
in,
don't
let
him
in,
don't,
don't,
don't,
don't
Не
впускай
его,
не
впускай
его,
не
надо,
не
надо,
не
надо
Don't
be
his
friend,
don't
be
his
friend,
don't,
don't,
don't,
don't
Не
будь
его
другом,
не
будь
его
другом,
не
надо,
не
надо,
не
надо
Don't
let
him
in,
don't
let
him
in,
don't,
don't,
don't,
don't
Не
впускай
его,
не
впускай
его,
не
надо,
не
надо,
не
надо
Don't
be
his
friend,
don't
be
his
friend,
don't,
don't,
don't
Не
будь
его
другом,
не
будь
его
другом,
не
надо,
не
надо
You
gettin'
over
him
Ты
должна
покончить
с
ним
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caroline Ailin, Emily Warren, Ian Kirkpatrick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.