Dua Lipa - Training Season - Acapella - перевод текста песни на немецкий

Training Season - Acapella - Dua Lipaперевод на немецкий




Training Season - Acapella
Trainingssaison - Acapella
Are you someone that I can give my heart to?
Bist du jemand, dem ich mein Herz schenken kann?
Or just the poison that I'm drawn to?
Oder nur das Gift, das mich anzieht?
It can be hard to tell the difference late at night
Es kann spät in der Nacht schwer sein, den Unterschied zu erkennen.
Play fair, is that a compass in your nature?
Spiel fair, ist das ein Kompass in deiner Natur?
Or are you tricky, 'cause I've been there?
Oder bist du hinterhältig, denn ich war schon dort?
And baby, I don't need to learn that lesson twice
Und Schatz, ich muss diese Lektion nicht zweimal lernen.
But if you really wanna go there
Aber wenn du wirklich so weit gehen willst,
You should know
solltest du wissen:
I need someone to hold me close
Ich brauche jemanden, der mich fest hält,
Deeper than I've ever known
tiefer als ich es je gekannt habe.
Whose love feels like a rodeo
Dessen Liebe sich wie ein Rodeo anfühlt,
Knows just how to take control
der genau weiß, wie man die Kontrolle übernimmt,
When I'm vulnerable
wenn ich verletzlich bin.
He's straight talking to my soul
Er spricht direkt zu meiner Seele,
Conversation overload
Gespräche im Überfluss,
Got me feeling vertigo
ich fühle mich schwindelig.
Are you somebody who can go there?
Bist du jemand, der so weit gehen kann?
'Cause I don't wanna have to show ya
Denn ich möchte es dir nicht zeigen müssen.
If that ain't you, then let me know, yeah
Wenn du das nicht bist, dann lass es mich wissen, ja,
'Cause training season's over
denn die Trainingssaison ist vorbei.
Training season's over
Die Trainingssaison ist vorbei.
I tried to see my lovers in a good light
Ich habe versucht, meine Liebhaber in einem guten Licht zu sehen,
Don't wanna do it just to be nice
ich will es nicht nur tun, um nett zu sein.
Don't wanna have to teach you how to love me right
Ich will dir nicht beibringen müssen, wie du mich richtig liebst.
I hope it hits me like an arrow
Ich hoffe, es trifft mich wie ein Pfeil,
Someone with some potential
jemand mit Potenzial.
Is it too much to ask for?
Ist es zu viel verlangt,
Who understands
jemanden zu finden, der versteht?
I need someone to hold me close
Ich brauche jemanden, der mich fest hält,
Deeper than I've ever known
tiefer als ich es je gekannt habe.
Whose love feels like a rodeo
Dessen Liebe sich wie ein Rodeo anfühlt,
Knows just how to take control
der genau weiß, wie man die Kontrolle übernimmt,
When I'm vulnerable
wenn ich verletzlich bin.
He's straight talking to my soul
Er spricht direkt zu meiner Seele,
Conversation overload
Gespräche im Überfluss,
Got me feeling vertigo
ich fühle mich schwindelig.
Are you somebody who can go there?
Bist du jemand, der so weit gehen kann?
'Cause I don't wanna have to show ya
Denn ich möchte es dir nicht zeigen müssen.
If that ain't you, then let me know, yeah
Wenn du das nicht bist, dann lass es mich wissen, ja,
'Cause training season's over
denn die Trainingssaison ist vorbei.
Can you compete? Now is your time
Kannst du mithalten? Jetzt ist deine Zeit,
Run when you hear that whistle blow
renn, wenn du die Pfeife hörst.
Are you on my team, or stuck on the sidelines
Bist du in meinem Team oder stehst du am Spielfeldrand
Waiting for someone to tell you to go?
und wartest darauf, dass dir jemand sagt, dass du loslegen sollst?
For someone to tell you to go?
Darauf, dass dir jemand sagt, dass du loslegen sollst?
You should know
Du solltest wissen:
I need someone to hold me close
Ich brauche jemanden, der mich fest hält,
Deeper than I've ever known
tiefer als ich es je gekannt habe.
Whose love feels like a rodeo
Dessen Liebe sich wie ein Rodeo anfühlt,
Knows just how to take control
der genau weiß, wie man die Kontrolle übernimmt,
When I'm vulnerable
wenn ich verletzlich bin.
He's straight talking to my soul (if that ain't you, then let me know, yeah)
Er spricht direkt zu meiner Seele (Wenn du das nicht bist, dann lass es mich wissen, ja).
Conversation overload
Gespräche im Überfluss.
'Cause trainings season's over
Denn die Trainingssaison ist vorbei.
'Cause trainings season's over
Denn die Trainingssaison ist vorbei.
Training season's over
Die Trainingssaison ist vorbei.





Авторы: Dua Lipa, Caroline Ailin, Tobias Jesso Jr., Kevin Richard Parker, Daniel L. Harle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.