Dua Lipa - Whatcha Doing (Live from the Royal Albert Hall) - перевод текста песни на немецкий

Whatcha Doing (Live from the Royal Albert Hall) - Dua Lipaперевод на немецкий




Whatcha Doing (Live from the Royal Albert Hall)
Was machst du (Live from the Royal Albert Hall)
Ooh, na-na-na
Ooh, na-na-na
Ooh, na-na-na
Ooh, na-na-na
Ooh, na-na-na
Ooh, na-na-na
Ooh, na-na-na
Ooh, na-na-na
After midnight
Nach Mitternacht
Me and my thoughts alone
Ich und meine Gedanken allein
There's a part of me that wants to steal your heart
Ein Teil von mir will dein Herz stehlen
And a part that tells me, "Don't"
Und ein Teil sagt mir: "Tu es nicht"
'Cause I'm no good at givin' up control
Denn ich bin nicht gut darin, die Kontrolle abzugeben
Are you worried that I might find somethin' wrong?
Machst du dir Sorgen, dass ich etwas Falsches finden könnte?
'Cause I'm worried that I won't
Denn ich mache mir Sorgen, dass ich es nicht tue
But if control is my religion
Aber wenn Kontrolle meine Religion ist
Then I'm headin' for collision
Dann steuere ich auf eine Kollision zu
Lost my 20-20 vision
Habe meine 20/20-Sicht verloren
Please
Bitte
Whatcha doin' to me, baby?
Was machst du mit mir, Baby?
I'm scared to death that you might be the one to change me
Ich habe Todesangst, dass du derjenige sein könntest, der mich verändert
You're in my head and now you're cloudin' my decisions
Du bist in meinem Kopf und jetzt trübst du meine Entscheidungen
Got me headin' for collision
Bringst mich dazu, auf eine Kollision zuzusteuern
Whatcha doin' to me, baby? (Oh, whatcha doin'?)
Was machst du mit mir, Baby? (Oh, was machst du?)
In the future
In der Zukunft
I see you next to me
sehe ich dich neben mir
But I can't shake the feelin' that there's more to learn
Aber ich kann das Gefühl nicht abschütteln, dass es noch mehr zu lernen gibt
In the time between
In der Zeit dazwischen
But if control is my religion
Aber wenn Kontrolle meine Religion ist
Then I'm headin' for collision
Dann steuere ich auf eine Kollision zu
Lost my 20-20 vision
Habe meine 20/20-Sicht verloren
Please
Bitte
Whatcha doin' to me, baby?
Was machst du mit mir, Baby?
I'm scared to death that you might be the one to change me
Ich habe Todesangst, dass du derjenige sein könntest, der mich verändert
You're in my head and now you're cloudin' my decisions
Du bist in meinem Kopf und jetzt trübst du meine Entscheidungen
Got me headin' for collision
Bringst mich dazu, auf eine Kollision zuzusteuern
Whatcha doin' to me, baby?
Was machst du mit mir, Baby?
Oh, whatcha doin' to me?
Oh, was machst du mit mir?
(Ooh, na-na-na) tell me what you're doin' to me
(Ooh, na-na-na) Sag mir, was du mit mir machst
(Ooh, na-na-na) tell me what you're doin' to me
(Ooh, na-na-na) Sag mir, was du mit mir machst
(Ooh, na-na-na) tell me what you're doin' to me
(Ooh, na-na-na) Sag mir, was du mit mir machst
(Ooh, na-na-na)
(Ooh, na-na-na)
If control is my religion
Wenn Kontrolle meine Religion ist
Then I'm headin' for collision
Dann steuere ich auf eine Kollision zu
If control is my religion
Wenn Kontrolle meine Religion ist
Then I'm headin' for collision
Dann steuere ich auf eine Kollision zu
Come on
Komm schon
If control is my religion
Wenn Kontrolle meine Religion ist
Then I'm headin' for collision
Dann steuere ich auf eine Kollision zu
If control is my religion
Wenn Kontrolle meine Religion ist
Then I'm headin' for collision
Dann steuere ich auf eine Kollision zu
If control is my religion
Wenn Kontrolle meine Religion ist
Then I'm headin' for collision
Dann steuere ich auf eine Kollision zu
Lost my 20-20 vision
Habe meine 20/20-Sicht verloren
Please
Bitte
If control is my religion
Wenn Kontrolle meine Religion ist
Then I'm headin' for collision
Dann steuere ich auf eine Kollision zu
Lost my 20-20 vision
Habe meine 20/20-Sicht verloren
Please
Bitte
Whatcha doin' to me, baby?
Was machst du mit mir, Baby?
I'm scared to death that you might be the one to change me
Ich habe Todesangst, dass du derjenige sein könntest, der mich verändert
You're in my head and now you're cloudin' my decisions
Du bist in meinem Kopf und jetzt trübst du meine Entscheidungen
Got me headin' for collision
Bringst mich dazu, auf eine Kollision zuzusteuern
Whatcha doin' to me, baby?
Was machst du mit mir, Baby?
Oh, whatcha doin' to me?
Oh, was machst du mit mir?
(Ooh, na-na-na) tell me what you're doin' to me
(Ooh, na-na-na) Sag mir, was du mit mir machst
(Ooh, na-na-na) tell me what you're doin' to me
(Ooh, na-na-na) Sag mir, was du mit mir machst
(Ooh, na-na-na) tell me what you're doin' to me
(Ooh, na-na-na) Sag mir, was du mit mir machst
(Ooh, na-na-na) tell me what you're doin' to me
(Ooh, na-na-na) Sag mir, was du mit mir machst
Amazing, amazing, amazing
Fantastisch, fantastisch, fantastisch
You guys having a good time so far?
Habt ihr bis jetzt eine gute Zeit?
Alright, that's what I like to hear
Okay, das höre ich gerne





Авторы: Ali Tamposi, Caroline Ailin, Dua Lipa, Daniel Harle, Kevin Parker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.