Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Learned
about
the
candy
in
the
rusty
gutter
Habe
von
der
Süßigkeit
in
der
rostigen
Gosse
gelernt
Man
I
climbed
the
wall
until
I
found
the
rutter
Mann,
ich
kletterte
die
Wand
hoch,
bis
ich
das
Ruder
fand
Only
in
the
summers
do
I
sometimes
discover
Nur
im
Sommer
entdecke
ich
manchmal
Learned
about
the
candy
in
the
rusty
gutter
Habe
von
der
Süßigkeit
in
der
rostigen
Gosse
gelernt
Man
I
climbed
the
wall
until
I
found
the
rutter
Mann,
ich
kletterte
die
Wand
hoch,
bis
ich
das
Ruder
fand
Only
in
the
summers
do
I
sometimes
discover
Nur
im
Sommer
entdecke
ich
manchmal
Blue
it
was
cotton
soft
Blau,
es
war
baumwollweich
I
have
lost
that
feeling
Ich
habe
dieses
Gefühl
verloren
Won't
you
piss
right
off
Verpiss
dich
doch
einfach
Blue
as
that
dirty
cop
Blau
wie
dieser
dreckige
Bulle
I
am
not
a
lover
Ich
bin
keine
Liebhaberin
Won't
you
fuck
right
off
Verfick
dich
doch
einfach
Blue
as
the
ways
we
talk
Blau
wie
die
Art,
wie
wir
reden
I
am
not
a
sinner
Ich
bin
keine
Sünderin
Don't
you
write
me
off
Schreib
mich
nicht
ab
Blue
as
that
time
you
walked
Blau
wie
damals,
als
du
gingst
I
am
quite
forgiving
Ich
bin
ziemlich
nachsichtig
Won't
you
write
me
off
Schreib
mich
nicht
ab
Born
like
a
beetle
Geboren
wie
ein
Käfer
Worn
out
in
fetal
Erschöpft
in
Fötusstellung
Break
down
the
tree
though
Brich
aber
den
Baum
nieder
Yeah
I
see
no
light
of
gold
Ja,
ich
sehe
kein
goldenes
Licht
Passed
down
under
cheater
Unter
einem
Betrüger
weitergereicht
Yeah
I'm
set
to
meet
her
Ja,
ich
bin
bereit,
sie
zu
treffen
Go
back
out
for
cigarettes
Geh
wieder
raus,
Zigaretten
holen
Yeah
I
wanna
lay
in
this
Ja,
ich
will
hier
drin
liegen
bleiben
Those
bygones
have
gone
away
Was
vergangen
ist,
ist
weg
These
bigots
are
here
to
stay
Diese
Fanatiker
sind
hier,
um
zu
bleiben
Your
face
too
grimey
Dein
Gesicht
zu
schmuddelig
Your
cape
reminds
me
Dein
Umhang
erinnert
mich
I'm
not
that
timely,
no
Ich
bin
nicht
so
zur
rechten
Zeit,
nein
I'm
not
that
timely
Ich
bin
nicht
so
zur
rechten
Zeit
I'm
not
that
timely
Ich
bin
nicht
so
zur
rechten
Zeit
You
will
not
find
me
Du
wirst
mich
nicht
finden
I'm
not
too
friendly
Ich
bin
nicht
allzu
freundlich
I'm
not
too
Ich
bin
nicht
zu
This
is
a
feeling
Das
ist
ein
Gefühl
This
is
a
feeling
Das
ist
ein
Gefühl
This
not
a
vibe
Das
ist
kein
Vibe
That's
not
a
vibe
yeah
Das
ist
kein
Vibe,
yeah
Devil
beside
Teufel
an
meiner
Seite
Never
beside,
yeah
Niemals
an
meiner
Seite,
yeah
Let
me
survive
Lass
mich
überleben
Let
me
survive
Lass
mich
überleben
This
is
a
feeling
Das
ist
ein
Gefühl
This
is
a
feeling
yeah
Das
ist
ein
Gefühl,
yeah
This
not
a
vibe
Das
ist
kein
Vibe
That's
not
a
vibe
yeah
Das
ist
kein
Vibe,
yeah
Devil
beside
Teufel
an
meiner
Seite
Never
beside
Niemals
an
meiner
Seite
Let
me
survive
Lass
mich
überleben
Let
me
survive
Lass
mich
überleben
I
gotta
feeling
Ich
hab'
ein
Gefühl
I
gotta
feeling
Ich
hab'
ein
Gefühl
This
not
vibe
Das
ist
kein
Vibe
This
not
a
vibe
Das
ist
kein
Vibe
Devil
beside
Teufel
an
meiner
Seite
Devil
beside
Teufel
an
meiner
Seite
Never
survive
Niemals
überleben
This
is
a
feeling
oh
yeah
Das
ist
ein
Gefühl,
oh
yeah
This
not
a
vibe
Das
ist
kein
Vibe
Never
beside
Niemals
an
meiner
Seite
Let
me
survive
Lass
mich
überleben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremy Nutzman, Simon Christensen, Dua Saleh
Альбом
Nūr
дата релиза
03-01-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.