Dual Core feat. YTCracker, Wheelie Cyberman & Beefy - Fantastic Four - перевод текста песни на немецкий

Fantastic Four - YTCracker , Dual Core перевод на немецкий




Fantastic Four
Fantastische Vier
Wheelililie Cyberman, yeah you know me
Wheelililie Cyberman, ja, du kennst mich
QUOTE working from home UNQUOTE it's easy
„Von zu Hause arbeiten“, in Anführungszeichen, das ist einfach
Turn a two-day weekend into three
Mache aus einem Zwei-Tage-Wochenende drei
See we be within reach, TXT the MSG to Beefy
Sieh, wir sind erreichbar, schick 'ne SMS an Beefy
Vibrations in my pocket it's my phone it says Hadouken
Vibrationen in meiner Tasche, es ist mein Handy, es sagt Hadouken
It's the Autobeat commander he's just seeing what I'm doing
Es ist der Autobeat-Kommandant, er schaut nur, was ich so mache
Yo retail work politely, I'm hardly feeling mighty
Yo, im Einzelhandel brav arbeiten, fühle mich kaum mächtig
Thinking 'bout taking off early, log on and I mail yt
Denke drüber nach, früher abzuhauen, logge mich ein und maile yt
Wait a minute (Wait a minute), there might have been a disconnect
Warte mal (Warte mal), da gab's vielleicht 'ne Unterbrechung
A man in the middle attack, I had to intercept
Ein Man-in-the-Middle-Angriff, ich musste abfangen
And add a few words. My freestyle was so bad
Und ein paar Worte hinzufügen. Mein Freestyle war so schlecht
I burned down my notepad and opened up my vocab
Ich brannte meinen Notizblock nieder und öffnete mein Vokabular
So that's where it's coming from, another album number one
Daher kommt es also, ein weiteres Album Nummer eins
SYN bits released so we start a flood and let it run
SYN-Bits freigesetzt, also starten wir eine Flut und lassen sie laufen
Skip the introduction to enter this discussion
Überspring die Einleitung, um in diese Diskussion einzusteigen
Hey it's int eighty, pardon the interruption
Hey, hier ist int eighty, entschuldige die Unterbrechung
I don't even know where I belong anymore
Ich weiß nicht mal mehr, wohin ich gehöre
Because the people in this cipher got all sick with the flow
Weil die Leute in diesem Cipher alle krassen Flow haben
So I digress, point to SPAMTEC on my chest
Also schweife ich ab, zeige auf SPAMTEC auf meiner Brust
Tap two mana and cast duress
Tappe zwei Mana und wirke Nötigung
Success! Operation Good Times is a go
Erfolg! Operation Gute Zeiten kann starten
Mission complete, don't even act like you don't even know
Mission erfüllt, tu nicht mal so, als ob du es nicht weißt
So grab your playstation and meet me in the back
Also schnapp dir deine Playstation und triff mich hinten
Cause we're all about to have a kick back and that's that
Denn wir werden gleich abhängen und das war's
It's the fantastic four on the microphone
Es sind die Fantastischen Vier am Mikrofon
And we're bouncing these sounds up inside your dome
Und wir lassen diese Sounds in deinem Schädel hüpfen
So put us in your iPod, Zune, or iPhone
Also pack uns in deinen iPod, Zune oder dein iPhone
Or in your car's tape deck driving home
Oder in dein Auto-Kassettendeck auf dem Heimweg
It's the fantastic four on the microphone
Es sind die Fantastischen Vier am Mikrofon
And we're bouncing these sounds up inside your dome
Und wir lassen diese Sounds in deinem Schädel hüpfen
So put us in your iPod, Zune, or iPhone
Also pack uns in deinen iPod, Zune oder dein iPhone
Or in your car's tape deck driving home
Oder in dein Auto-Kassettendeck auf dem Heimweg
Damn junk mail filters catching not junk
Verdammte Spamfilter fangen Nicht-Spam
Beef, Wheelie, YT, 80 pounding that trunk
Beef, Wheelie, YT, 80 lassen den Kofferraum dröhnen
Up in the cipher now who'd have thunk
Hier im Cipher, wer hätte das gedacht
Spent 200 on a bottle just to get drunk
200 für 'ne Flasche ausgegeben, nur um sich zu betrinken
Grab the bottle from YT and quickly pour it inside me
Schnapp mir die Flasche von YT und kipp sie schnell in mich rein
The first sip of the night, it's like about time finally
Der erste Schluck des Abends, es ist wie 'endlich, wurde auch Zeit'
Then I feel like fighting, but we don't take it to the mall
Dann ist mir nach Kämpfen zumute, aber wir tragen das nicht im Einkaufszentrum aus
Take it Falco style talking Smash Brothers Brawl
Machen es im Falco-Stil, reden von Smash Brothers Brawl
Skip the planning, my Sammus arm cannon starts fanning out the mansion
Überspring die Planung, meine Samus-Armkanone fächert durch die Villa
The human enhancement of Gannon
Die menschliche Verbesserung von Ganon
The time delay entered to betray your datacenter
Die Zeitverzögerung eingegeben, um dein Rechenzentrum zu verraten
But now I gotta cool down, chill out rock a dope crown
Aber jetzt muss ich abkühlen, chillen, 'ne coole Krone tragen
Hit you up with headphones and take your ass to rhyme town
Hau dich mit Kopfhörern an und nehm' deinen Arsch mit nach Reim-Stadt
I try to keep it peaceful get along and sing a song
Ich versuch', es friedlich zu halten, klarzukommen und ein Lied zu singen
But if you're messing with my nerds I gotta show you that I'm strong
Aber wenn du dich mit meinen Nerds anlegst, muss ich dir zeigen, dass ich stark bin
It's the fantastic four on the microphone
Es sind die Fantastischen Vier am Mikrofon
And we're bouncing these sounds up inside your dome
Und wir lassen diese Sounds in deinem Schädel hüpfen
So put us in your iPod, Zune, or iPhone
Also pack uns in deinen iPod, Zune oder dein iPhone
Or in your car's tape deck driving home
Oder in dein Auto-Kassettendeck auf dem Heimweg
It's the fantastic four on the microphone
Es sind die Fantastischen Vier am Mikrofon
And we're bouncing these sounds up inside your dome
Und wir lassen diese Sounds in deinem Schädel hüpfen
So put us in your iPod, Zune, or iPhone
Also pack uns in deinen iPod, Zune oder dein iPhone
Or in your car's tape deck driving home
Oder in dein Auto-Kassettendeck auf dem Heimweg
I've been known to kick back, I've been known to just chill
Man kennt mich dafür, abzuhängen, man kennt mich dafür, einfach zu chillen
I've been known to be the killer first act on the show's bill
Man kennt mich als den Killer-Opener auf dem Show-Plakat
So let it be known I rip it like a cyclone
Also lasst es bekannt sein, ich zerfetze es wie ein Zyklon
Fear and atone, I ain't alone here on this microphone
Fürchte und büße, ich bin nicht allein hier an diesem Mikrofon
No we're not drunk, still swerving when I drive
Nein, wir sind nicht betrunken, schlingern trotzdem, wenn ich fahre
Coming northwest, midwest, Google Maps APIs
Komme aus Nordwest, Midwest, Google Maps APIs
Point A to Point B, roadtrip to shows
Punkt A nach Punkt B, Roadtrip zu Shows
Shift gears, pop the clutch, hit the gas, and then go
Gänge schalten, Kupplung schnalzen lassen, Gas geben und dann los
Yeah I'm an excellent driver, you can call me Corey Haim
Ja, ich bin ein exzellenter Fahrer, du kannst mich Corey Haim nennen
Fifteen minutes to Wapner, no way
Fünfzehn Minuten bis Wapner, auf keinen Fall
That I'm missing it, definitely watching mid-day
Dass ich das verpasse, schaue es definitiv mittags an
Definitely not working, hurting just to stay awake
Definitiv nicht am Arbeiten, kämpfe nur, um wach zu bleiben
Now we hopping on the train man, Wheelie Rain Man
Jetzt springen wir auf den Zug, Mann, Wheelie Rain Man
Tom Cruisin all up on that microphone
Tom Cruisin' voll an diesem Mikrofon
Charlie Babbitt, know we gotta have it
Charlie Babbitt, weißt du, wir müssen es haben
YTCracker, straight balling's a habit, grab it
YTCracker, krasses Protzen ist 'ne Gewohnheit, schnapp es dir
It's the fantastic four on the microphone
Es sind die Fantastischen Vier am Mikrofon
And we're bouncing these sounds up inside your dome
Und wir lassen diese Sounds in deinem Schädel hüpfen
So put us in your iPod, Zune, or iPhone
Also pack uns in deinen iPod, Zune oder dein iPhone
Or in your car's tape deck driving home
Oder in dein Auto-Kassettendeck auf dem Heimweg
It's the fantastic four on the microphone
Es sind die Fantastischen Vier am Mikrofon
And we're bouncing these sounds up inside your dome
Und wir lassen diese Sounds in deinem Schädel hüpfen
So put us in your iPod, Zune, or iPhone
Also pack uns in deinen iPod, Zune oder dein iPhone
Or in your car's tape deck driving home
Oder in dein Auto-Kassettendeck auf dem Heimweg
It's the fantastic four on the microphone
Es sind die Fantastischen Vier am Mikrofon
And we're bouncing these sounds up inside your dome
Und wir lassen diese Sounds in deinem Schädel hüpfen
So put us in your iPod, Zune, or iPhone
Also pack uns in deinen iPod, Zune oder dein iPhone
Or in your car's tape deck driving home
Oder in dein Auto-Kassettendeck auf dem Heimweg





Авторы: Frank Martinjak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.