Dual Core feat. Tribe One - Apex Predator - перевод текста песни на немецкий

Apex Predator - Dual Core feat. Tribe Oneперевод на немецкий




Apex Predator
Spitzenprädator
(Let′s do this)
(Lass uns das tun)
(Let's do this)
(Lass uns das tun)
(Let′s do this)
(Lass uns das tun)
Welcome to the present 'cause there will not be a later
Willkommen in der Gegenwart, denn ein Später wird es nicht geben
Topographic anti-savior burning forests by the acre
Topographischer Anti-Retter, verbrenne Wälder hektarweise
Justified in every right given their behavior
Gerechtfertigt in jeder Hinsicht angesichts ihres Verhaltens
You could label me destructive, but I'd say it′s in my nature
Du könntest mich zerstörerisch nennen, aber ich würde sagen, es liegt in meiner Natur
Awakened and I′m angered, putting villages in danger
Erwacht und erzürnt, bringe Dörfer in Gefahr
While I'm pillaging these strangers, sending villains to their maker
Während ich diese Fremden plündere, schicke Schurken zu ihrem Schöpfer
Run in constant time as I find your nearest neighbor
Ich operiere in konstanter Zeit, während ich deinen nächsten Nachbarn finde
So refer to me as major redefining nomenclature
Also bezeichne mich als Major, der die Nomenklatur neu definiert
Find me climbin′ over skyscrapers
Finde mich, wie ich über Wolkenkratzer klettere
Swattin' fighter pilots like they′re flyin' folded line paper
Kampfpiloten wegschlage, als wären sie Papierflieger
Firin′ eye lasers that reflect from off the side of a knife blade
Augenlaser abfeuere, die von der Seite einer Messerklinge reflektieren
Leavin' 90-story high spires lyin' sideways
90-stöckige Türme seitlich liegen lasse
A giant primate with the mind of a wise sage
Ein riesiger Primat mit dem Verstand eines weisen Gelehrten
Combined by a dinosaur that survived through the ice age
Kombiniert mit einem Dinosaurier, der die Eiszeit überlebt hat
You wouldn′t like me when I fly in a blind rage
Du würdest mich nicht mögen, wenn ich in blinder Wut tobe
Until the world map is lookin′ like a blank white page
Bis die Weltkarte wie eine leere weiße Seite aussieht
Turning everything to live bait, plus we run the gamut
Verwandle alles in lebenden Köder, außerdem decken wir das ganze Spektrum ab
Dominate across your campus, also any other planet
Dominieren auf deinem Campus, auch auf jedem anderen Planeten
Try to understand it, give a range, and we will span it
Versuch es zu verstehen, gib einen Bereich an, und wir werden ihn umspannen
Let 'em take their chances, then we realign the canvas
Lass sie ihre Chancen nutzen, dann richten wir die Leinwand neu aus
FEMA couldn′t manage, ever lost within our presence
Die FEMA könnte das nicht bewältigen, jemals verloren in unserer Gegenwart
Tackle topics with aggression catastrophic with intention
Gehe Themen mit Aggression an, katastrophal mit Absicht
Welcome to the era where you hope for second place
Willkommen in der Ära, in der du auf den zweiten Platz hoffst
Destruction is inherent and the mayhem never waits
Zerstörung ist inhärent und das Chaos wartet nie
Fangs penetratin' heavy metal plates
Reißzähne durchdringen schwere Metallplatten
Record-breakin′ devastation over 27 states
Rekordverdächtige Verwüstung über 27 Staaten
You never get an escape, you can pray, but it's never safe
Du entkommst niemals, du kannst beten, aber es ist niemals sicher
And any limb or head you sever then regenerates (let′s do this)
Und jedes Glied oder jeden Kopf, den du abtrennst, regeneriert sich dann (lass uns das tun)
A new frame rearranged to produce pain
Ein neuer Rahmen, neu arrangiert, um Schmerz zu erzeugen
I never had a loose tooth, I just grew fangs
Ich hatte nie einen lockeren Zahn, mir wuchsen einfach Reißzähne
Consumin' butane, spewin' blue flame
Verbrauche Butan, spucke blaue Flammen
I′m getting used to the view from the top of the food chain
Ich gewöhne mich an die Aussicht von der Spitze der Nahrungskette
(Let′s do this)
(Lass uns das tun)
(Let's do this)
(Lass uns das tun)
(Let′s do-, let's, let′s do this)
(Lass uns-, lass, lass uns das tun)
(Let's do-, let′s do this, let's, let's do this)
(Lass uns-, lass uns das tun, lass, lass uns das tun)
Welcome to the present, the future isn′t happening
Willkommen in der Gegenwart, die Zukunft findet nicht statt
There′s only ashes in the backdraft of a dragon's flapping wings
Es gibt nur Asche im Rückzug eines Drachenflügelschlags
Decimating acres on the way to reach a destination later
Dezimiere Hektar auf dem Weg, um später ein Ziel zu erreichen
I don′t need a trail of crumbs when every step creates a crater
Ich brauche keine Brotkrumenspur, wenn jeder Schritt einen Krater erzeugt
I can't be stopped, the only option is to not resist
Ich kann nicht gestoppt werden, die einzige Option ist, nicht zu widerstehen
I′m a walking obelisk with cinder blocks for fists
Ich bin ein wandelnder Obelisk mit Ziegelsteinen als Fäusten
You wonder what I want, I thought it's obvious
Du fragst dich, was ich will, ich dachte, es wäre offensichtlich
To cancel the cancellation of the apocalypse
Die Absage der Absage der Apokalypse
Documents from novelists and archaeologists
Dokumente von Romanautoren und Archäologen
Won′t uncover any origins before the comet hits
Werden keine Ursprünge aufdecken, bevor der Komet einschlägt
With an impact that would cause a plot to twist
Mit einem Einschlag, der die Handlung wenden würde
The planet's spinnin' to oblivion without an option off of it
Der Planet dreht sich ins Vergessen ohne eine Ausstiegsoption
Never hesitating, devastating ′til we′re out of fuel
Niemals zögernd, verheerend, bis uns der Treibstoff ausgeht
Levitate and defenestrate at any altitude
Schwebe und defenestriere in jeder Höhe
Destruction increasing 'til the landscape′s out of view
Zerstörung nimmt zu, bis die Landschaft außer Sichtweite ist
Decimate the infrastructure, water and the power too
Dezimiere die Infrastruktur, Wasser und auch die Energieversorgung
I can chop a mountain down and use the edge of my hand as a blade
Ich kann einen Berg fällen und meine Handkante als Klinge benutzen
To brandish and banish anything that stands in my way
Um alles zu schwingen und zu verbannen, was mir im Weg steht
I'm bringin′ panic and famine and plague
Ich bringe Panik und Hungersnot und Seuche
There's not a man, not a cannon brigade
Es gibt keinen Mann, keine Kanonenbrigade
That could handle my animal rage (let′s do this)
Die meiner animalischen Wut gewachsen wäre (lass uns das tun)
I'm the last of a breed, the lone survivor of the species
Ich bin der Letzte einer Art, der einzige Überlebende der Spezies
I ever find a rival, I go genocidal clean sweep
Wenn ich jemals einen Rivalen finde, mache ich einen genozidalen Kahlschlag
My mind inclined, a chargin' rhino with a mean streak
Mein Geist ist geneigt, ein angreifendes Nashorn mit einem gemeinen Zug
Apex predator and I don′t even eat meat
Spitzenprädator, und ich esse nicht einmal Fleisch
Mythologies will repeat the number of fatalities
Mythologien werden die Zahl der Todesopfer wiederholen
Collapsing at a speed to change the orbit of a galaxy
Kollabiere mit einer Geschwindigkeit, die die Umlaufbahn einer Galaxie verändert
A magnitude of order fast surpassing atrophy
Eine Größenordnung, die die Atrophie schnell übertrifft
This event horizon rising and consuming drastically
Dieser Ereignishorizont steigt und verschlingt drastisch
It′s dire, this requires all the savage you can muster
Es ist ernst, dies erfordert all die Wildheit, die du aufbringen kannst
After laughter comes the hunger, so just gather all your hunters
Nach dem Lachen kommt der Hunger, also sammle einfach all deine Jäger
Applauding atom bombings, hear the clap and feel the thunder
Applaudiere Atombombenangriffen, höre den Knall und fühle den Donner
As we seal and then reveal the last disaster undiscovered
Während wir die letzte unentdeckte Katastrophe versiegeln und dann enthüllen
(Let's do this)
(Lass uns das tun)
(Welcome to the-, we-we-welcome to the present)
(Willkommen in der-, wi-wi-willkommen in der Gegenwart)
(We-we-welcome to the present ′cause there will not be a later)
(Wi-wi-willkommen in der Gegenwart, denn ein Später wird es nicht geben)
(Welcome to the-, we-we-welcome to the present)
(Willkommen in der-, wi-wi-willkommen in der Gegenwart)
(We-welcome to the present 'cause there will not be a later)
(Wi-willkommen in der Gegenwart, denn ein Später wird es nicht geben)
(Welcome to the-, we-welcome to the present)
(Willkommen in der-, wi-willkommen in der Gegenwart)
(We-welcome to the present ′cause there will not be a later)
(Wi-willkommen in der Gegenwart, denn ein Später wird es nicht geben)
(Burning, burning, burning forests by the acre)
(Verbrenne, verbrenne, verbrenne Wälder hektarweise)
(Welcome to the present)
(Willkommen in der Gegenwart)
(We-we, we-we-welcome to the present 'cause there will not be a later)
(Wi-wi, wi-wi-willkommen in der Gegenwart, denn ein Später wird es nicht geben)
I can′t, I can't, I can't, I can′t, I can′t be stopped (let's do this)
Ich kann nicht, ich kann nicht, ich kann nicht, ich kann nicht, ich kann nicht gestoppt werden (lass uns das tun)
I can′t be-, I can't, I can′t, I can't, I can′t, I can't be stopped
Ich kann nicht ge-, ich kann nicht, ich kann nicht, ich kann nicht, ich kann nicht, ich kann nicht gestoppt werden
I can't, I can′t, I can′t, can't, can′t, I can't, can′t, can't, I can′t be stopped
Ich kann nicht, ich kann nicht, ich kann nicht, kann nicht, kann nicht, ich kann nicht, kann nicht, kann nicht, ich kann nicht gestoppt werden
Be-be stopped, I can't be stopped, can't stop
Ge-ge stoppt, ich kann nicht gestoppt werden, kann nicht stoppen
Can′t be stopped, I can′t, can't, can′t, I can't be stopped
Kann nicht gestoppt werden, ich kann nicht, kann nicht, kann nicht, ich kann nicht gestoppt werden





Авторы: Dual Core


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.