Dual Core - End of the Road - перевод текста песни на немецкий

End of the Road - Dual Coreперевод на немецкий




End of the Road
Ende der Straße
Fuel for the flame so it lights my way
Treibstoff für die Flamme, damit sie meinen Weg erhellt
On the path less taken, just not the same
Auf dem weniger begangenen Pfad, einfach nicht dasselbe
Now hip hop has changed, it lost its vision
Jetzt hat sich Hip-Hop verändert, er hat seine Vision verloren
Mine's still fine, see, things are different
Meine ist noch in Ordnung, siehst du, die Dinge sind anders
Beats plus rhymes, not the shell of a slug
Beats plus Reime, nicht nur eine leere Hülle
My very first passion, we fell out of love
Meine allererste Leidenschaft, wir haben uns entliebt
Lost all its dignity, lost any relevance
Hat all seine Würde verloren, jegliche Relevanz verloren
Why can't this music appeal to intelligence
Warum kann diese Musik nicht die Intelligenz ansprechen
Once was an art-form that young adults followed
Einst war es eine Kunstform, der junge Erwachsene folgten
Now a contaminant that generations swallow
Jetzt ein Schadstoff, den Generationen schlucken
See time rewind, shut the noise in a hole
Sieh die Zeit zurückspulen, sperr den Lärm in ein Loch
Free your mind, put a call in to poison control
Befreie deinen Geist, ruf die Giftnotzentrale an
Lead the blind, overthrow cause there's nowhere to go
Führe die Blinden, stürze um, denn es gibt nirgendwohin
See the signs, now it's closed you can hope for it though
Sieh die Zeichen, jetzt ist es geschlossen, du kannst aber darauf hoffen
Even I'm, ambitious and optimistic
Selbst ich bin ehrgeizig und optimistisch
We can do things right and assist our children, on this road
Wir können die Dinge richtig machen und unseren Kindern helfen, auf dieser Straße
Hip hop til the end of the road
Hip-Hop bis zum Ende der Straße
Dual Core (Dual Core) til the end of the road
Dual Core (Dual Core) bis zum Ende der Straße
Gotta see it to believe it til the end of the road
Muss es sehen, um es zu glauben, bis zum Ende der Straße
Man I'm in it to win it until the finish or the end of the road
Mann, ich bin dabei, um zu gewinnen, bis zum Ziel oder dem Ende der Straße
Hip hop til the end of the road
Hip-Hop bis zum Ende der Straße
Dual Core (Dual Core) til the end of the road
Dual Core (Dual Core) bis zum Ende der Straße
I believe it to achieve it til the end of the road
Ich glaube daran, um es zu erreichen, bis zum Ende der Straße
Man I'm in it to win it until the finish or the end of the road
Mann, ich bin dabei, um zu gewinnen, bis zum Ziel oder dem Ende der Straße
Til the end of the road, Dual Core
Bis zum Ende der Straße, Dual Core
Til the end of the road, Dual Core
Bis zum Ende der Straße, Dual Core
Til the end of the road, Dual Core
Bis zum Ende der Straße, Dual Core
Dual Core Til the end of the road
Dual Core Bis zum Ende der Straße
Blind to our hind sight, ignoring what's next - still
Blind für unsere Rückschau, ignorieren, was als Nächstes kommt - immer noch
Running to our deaths on the shallowest treadmills
Rennen wir in unseren Tod auf den flachsten Laufbändern
Get paid, get rich, get yours, let's go
Werde bezahlt, werde reich, hol dir deins, los geht's
So, tired of the same old repetitive flows
So müde von den immer gleichen, repetitiven Flows
What's there to talk about? Guns, drugs, and violence
Worüber gibt es zu reden? Waffen, Drogen und Gewalt
Endless possessions, material tyrants
Endloser Besitz, materielle Tyrannen
If more is less then they try to be giants
Wenn mehr weniger ist, dann versuchen sie, Riesen zu sein
Can you write a song about culture or science
Kannst du einen Song über Kultur oder Wissenschaft schreiben?
Spit what my life is. how's yours written
Rappe, was mein Leben ist. Wie ist deins geschrieben?
Start a new chapter and change those decisions
Schlag ein neues Kapitel auf und ändere diese Entscheidungen
The view through this music has improved my vision
Der Blick durch diese Musik hat meine Sicht verbessert
I can talk about life, how I love what I'm given
Ich kann über das Leben reden, wie ich liebe, was mir gegeben ist
Saw Colossus stumble on hanging garden vines
Sah den Koloss über Hängende-Gärten-Ranken stolpern
Watched pyramids crumble, the mausoleum's crime
Sah Pyramiden zerfallen, das Verbrechen des Mausoleums
I feel like I'm seeing hip hop - the end of time
Ich fühle mich, als sähe ich Hip-Hop - das Ende der Zeit
The Lighthouse has burned out, society declined
Der Leuchtturm ist ausgebrannt, die Gesellschaft verfallen
Hip hop til the end of the road
Hip-Hop bis zum Ende der Straße
Dual Core (Dual Core) til the end of the road
Dual Core (Dual Core) bis zum Ende der Straße
Gotta see it to believe it til the end of the road
Muss es sehen, um es zu glauben, bis zum Ende der Straße
Man I'm in it to win it until the finish or the end of the road
Mann, ich bin dabei, um zu gewinnen, bis zum Ziel oder dem Ende der Straße
Hip hop til the end of the road
Hip-Hop bis zum Ende der Straße
Dual Core (Dual Core) til the end of the road
Dual Core (Dual Core) bis zum Ende der Straße
I believe it to achieve it til the end of the road
Ich glaube daran, um es zu erreichen, bis zum Ende der Straße
Man I'm in it to win it until the finish or the end of the road
Mann, ich bin dabei, um zu gewinnen, bis zum Ziel oder dem Ende der Straße
Dual Core Til the end of the road, Dual Core
Dual Core Bis zum Ende der Straße, Dual Core
Til the end of the road, Dual Core
Bis zum Ende der Straße, Dual Core
Til the end of the road, Dual Core
Bis zum Ende der Straße, Dual Core
Dual Core Til the end of the road
Dual Core Bis zum Ende der Straße
Here's my agenda: let people compare
Hier ist meine Agenda: Lasst die Leute vergleichen
Work hard, have fun, and that's all that I care
Arbeite hart, hab Spaß, und das ist alles, was mich kümmert
If you want to make music, then make it with pride
Wenn du Musik machen willst, dann mach sie mit Stolz
Really do something, don't just say that you tried
Tu wirklich etwas, sag nicht nur, dass du es versucht hast
This isn't ground breaking, or ahead of its time
Das hier ist nicht bahnbrechend oder seiner Zeit voraus
Just sad seeing people on perpetual grind
Nur traurig, Leute im ewigen Trott zu sehen
Get your big shoes and sprint for what's next
Zieh deine großen Schuhe an und sprinte zu dem, was als Nächstes kommt
So in 5 years you don't take the same baby steps
Damit du in 5 Jahren nicht die gleichen Babyschritte machst
Hip hop til the end of the road
Hip-Hop bis zum Ende der Straße
Dual Core (Dual Core) til the end of the road
Dual Core (Dual Core) bis zum Ende der Straße
Gotta see it to believe it til the end of the road
Muss es sehen, um es zu glauben, bis zum Ende der Straße
Man I'm in it to win it until the finish or the end of the road
Mann, ich bin dabei, um zu gewinnen, bis zum Ziel oder dem Ende der Straße
Hip hop til the end of the road
Hip-Hop bis zum Ende der Straße
Dual Core (Dual Core) til the end of the road
Dual Core (Dual Core) bis zum Ende der Straße
I believe it to achieve it til the end of the road
Ich glaube daran, um es zu erreichen, bis zum Ende der Straße
Man I'm in it to win it until the finish or the end of the road
Mann, ich bin dabei, um zu gewinnen, bis zum Ziel oder dem Ende der Straße
Dual Core Til the end of the road, Dual Core
Dual Core Bis zum Ende der Straße, Dual Core
Til the end of the road, Dual Core
Bis zum Ende der Straße, Dual Core
Til the end of the road, Dual Core
Bis zum Ende der Straße, Dual Core
Dual Core Til the end of the road
Dual Core Bis zum Ende der Straße





Авторы: Frank Martinjak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.