Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First One's Free
Der Erste ist Kostenlos
One
for
the
money,
two
for
the
show
Eins
für
das
Geld,
zwei
für
die
Show
Three
for
the
claw
shrimp,
four
for
the
flow
Drei
für
die
Krabbengarnele,
vier
für
den
Flow
Penny
Arcade
where
the
first
one's
free
Penny
Arcade,
wo
der
erste
kostenlos
ist
The
second
one
costs
but
the
third
one's
cheap
Der
zweite
kostet,
aber
der
dritte
ist
billig
My
favorite
place
of
high
hopes
and
shame
Mein
Lieblingsort
voller
großer
Hoffnungen
und
Scham
For
millions
who
visited
Tycho
and
Gabe
Für
Millionen,
die
Tycho
und
Gabe
besuchten
Tycho
and
I
like
to
drink
til
we're
happy
Tycho
und
ich
trinken
gern,
bis
wir
glücklich
sind
Smile
and
drunk
dial
both
Twisp
and
Catsby
Lächeln
und
rufen
betrunken
sowohl
Twisp
als
auch
Catsby
an
Mad
when
it's
drastic,
crass
with
his
tactics
Wütend,
wenn
es
drastisch
wird,
krass
in
seiner
Taktik
Plus
you
gotta
add
he's
a
tad
sarcastic
Außerdem
musst
du
hinzufügen,
dass
er
ein
bisschen
sarkastisch
ist
Gabe
loves
Jim
Lee,
he's
taking
him
hostage
Gabe
liebt
Jim
Lee,
er
nimmt
ihn
als
Geisel
For
one
thousand
Krispy
Kremes
stacked
in
the
office
Für
tausend
Krispy
Kremes,
die
im
Büro
gestapelt
sind
Tycho's
reserved
like
a
pro
politician
Tycho
ist
zurückhaltend
wie
ein
Profi-Politiker
His
policy's
cautiously
optimistic
Seine
Politik
ist
vorsichtig
optimistisch
Gabe
jumps
in
and
he
wants
to
battle
me
Gabe
springt
rein
und
will
gegen
mich
kämpfen
But
I
walk
away,
he's
a
shark
with
analogies
Aber
ich
gehe
weg,
er
ist
ein
Hai
mit
Analogien
One
for
the
money,
two
for
the
show
Eins
für
das
Geld,
zwei
für
die
Show
Three
for
the
claw
shrimp
and
four
for
the
flow
Drei
für
die
Krabbengarnele
und
vier
für
den
Flow
Penny
Arcade,
where
the
first
one's
free
Penny
Arcade,
wo
der
erste
kostenlos
ist
The
second
one
costs
but
the
third
one's
cheap
Der
zweite
kostet,
aber
der
dritte
ist
billig
One
for
the
money,
two
for
the
show
Eins
für
das
Geld,
zwei
für
die
Show
Three
for
the
claw
shrimp
and
four
for
the
flow
Drei
für
die
Krabbengarnele
und
vier
für
den
Flow
Penny
Arcade,
where
the
first
one's
free
Penny
Arcade,
wo
der
erste
kostenlos
ist
The
second
one
costs
but
the
third
one's
cheap
Der
zweite
kostet,
aber
der
dritte
ist
billig
Rewind
a
little,
I'm
taking
it
back
Spul
ein
wenig
zurück,
ich
nehme
es
zurück
To
the
drop
in
this
track
or
a
claw
shrimp
attack
Zum
Drop
in
diesem
Track
oder
einem
Krabbengarnelen-Angriff
Just
like
a
crawdad
that
almost
has
hands
Genau
wie
ein
Flusskrebs,
der
fast
Hände
hat
But
they're
deep
in
the
ocean
and
as
big
as
a
man
Aber
sie
sind
tief
im
Ozean
und
so
groß
wie
ein
Mann
My
d20
die
is
for
D&D
guys
Mein
W20-Würfel
ist
für
D&D-Jungs
Except
for
the
one
that
smelled
like
french
fries
Außer
dem
einen,
der
nach
Pommes
roch
But
F-dog
is
pimp,
juice
with
no
squeezy
Aber
F-Hund
ist
der
Hammer,
Saft
ohne
zu
quetschen
I
gots
the
gin,
he
makes
jeezy
for
reezy
Ich
hab
den
Gin,
er
macht's
locker
vom
Hocker
Tracking
down
lines
passing
calculus
fine
Verfolgt
Linien,
besteht
Analysis
locker
So
take
the
derivative
for
fruit
fer
prime
Also
nimm
die
Ableitung
für
Frucht,
äh,
Prime
Enemies
receeeeive
a
Kerrigan
beating
Feinde
erhalteeeen
eine
Kerrigan-Prügel
Or
a
cease
and
desist
from
American
Greetings
Oder
eine
Unterlassungsaufforderung
von
American
Greetings
Here's
what
to
send
if
you
ever
lack
options
Hier
ist,
was
du
senden
sollst,
wenn
dir
mal
die
Optionen
fehlen
Ten
thousand
dollars
in
the
name
of
Jack
Thompson
Zehntausend
Dollar
im
Namen
von
Jack
Thompson
Here's
four
words
for
the
haters
and
scrubs
Hier
sind
vier
Worte
für
die
Hater
und
Scrubs
Doctor,
Raven,
Darktalon
Blood,
what
Doktor,
Rabe,
Dunkelkralle
Blut,
was
One
for
the
money,
where
two
for
the
show
Eins
für
das
Geld,
wo
zwei
für
die
Show
Three
for
the
claw
shrimp
and
four
for
the
flow
Drei
für
die
Krabbengarnele
und
vier
für
den
Flow
Penny
Arcade,
where
the
first
one's
free
Penny
Arcade,
wo
der
erste
kostenlos
ist
The
second
one
costs
but
the
third
one's
cheap
Der
zweite
kostet,
aber
der
dritte
ist
billig
One
for
the
money,
where
two
for
the
show
Eins
für
das
Geld,
wo
zwei
für
die
Show
Three
for
the
claw
shrimp
and
four
for
the
flow
Drei
für
die
Krabbengarnele
und
vier
für
den
Flow
Penny
Arcade,
where
the
first
one's
free
Penny
Arcade,
wo
der
erste
kostenlos
ist
The
second
one
costs
but
the
third
one's
cheap
Der
zweite
kostet,
aber
der
dritte
ist
billig
This
one's
for:
c64
Dieser
ist
für:
c64
This
one's
for:
US,
UK
Dieser
ist
für:
US,
UK
This
one's
for:
I'm
int
eighty
Dieser
ist
für:
Ich
bin
int
eighty
This
one's
for
Dieser
ist
für
The
youngest
female
to
lead
a
clan
army
Die
jüngste
Frau,
die
eine
Clan-Armee
anführt
Your
whole
LAN
party
owned
by
Annarchy
Deine
ganze
LAN-Party
gehört
Annarchy
The
rainbow
and
pony
case
mod
stand
Der
Regenbogen-und-Pony-Case-Mod
steht
Hail
to
the
champ
of
the
1000
man
LAN
Heil
dem
Champion
der
1000-Mann-LAN
World
of
Warcraft
send
the
sparks
flying
World
of
Warcraft
lässt
die
Funken
fliegen
I
rep
for
the
guilds
with
skills
on
Dark
Iron
Ich
repräsentiere
die
Gilden
mit
Skills
auf
Dark
Iron
My
hardcore
crew's
got
Star
Wars
moves
Meine
Hardcore-Crew
hat
Star
Wars-Moves
drauf
The
Samurai
rules
with
a
cardboard
tube
Der
Samurai
herrscht
mit
einer
Pappröhre
Tycho
prevailed
in
the
last
stand
off
Tycho
hat
im
letzten
Duell
gesiegt
It's
time
Gabe
claimed
back
the
pac-man
watch
Es
ist
Zeit,
dass
Gabe
sich
die
Pac-Man-Uhr
zurückholt
Hey
it's
int
eighty,
the
kernel
emcee
Hey,
hier
ist
int
eighty,
der
Kernel-MC
I
love
Penny
Arcade,
the
first
one's
free
Ich
liebe
Penny
Arcade,
der
erste
ist
kostenlos
One
for
the
money,
two
for
the
show
Eins
für
das
Geld,
zwei
für
die
Show
Three
for
the
claw
shrimp
and
four
for
the
flow
Drei
für
die
Krabbengarnele
und
vier
für
den
Flow
Penny
arcade,
where
the
first
one's
free
Penny
Arcade,
wo
der
erste
kostenlos
ist
The
second
one
costs
but
the
third
one's
cheap
Der
zweite
kostet,
aber
der
dritte
ist
billig
One
for
the
money,
two
for
the
show
Eins
für
das
Geld,
zwei
für
die
Show
Three
for
the
claw
shrimp
and
four
for
the
flow
Drei
für
die
Krabbengarnele
und
vier
für
den
Flow
Penny
arcade,
where
the
first
one's
free
Penny
Arcade,
wo
der
erste
kostenlos
ist
The
second
one
costs
but
the
third
one's
cheap
Der
zweite
kostet,
aber
der
dritte
ist
billig
Thank
you.
Thank
you
Danke
schön.
Danke
schön
I
want
to
give
a
shout
out
to
Jerry
and
Mike
for
everything
they've
done
with
Penny
Arcade
Ich
möchte
Jerry
und
Mike
grüßen
für
alles,
was
sie
mit
Penny
Arcade
gemacht
haben
And
really
helping
other
people
with
programs
like
Childsplay
Und
dafür,
dass
sie
anderen
Leuten
wirklich
mit
Programmen
wie
Childsplay
helfen
Honorable
mention
for
Christian
Boggs
as
well
for
his
contributions
Ehrenvolle
Erwähnung
auch
für
Christian
Boggs
für
seine
Beiträge
Big
ups
to
my
producer:
c64.
I'm
int
eighty
Großen
Dank
an
meinen
Produzenten:
c64.
Ich
bin
int
eighty
Thank
you
very
much!
Vielen
Dank!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Martinjak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.