Dual Core - Here to Help (ft. Remington Forbes) - перевод текста песни на немецкий

Here to Help (ft. Remington Forbes) - Dual Coreперевод на немецкий




Here to Help (ft. Remington Forbes)
Hier, um zu helfen (ft. Remington Forbes)
Welcome to next level tech support
Willkommen beim Next-Level-Tech-Support
Please press 01 to be connected to our help desk
Bitte drücken Sie 01, um mit unserem Helpdesk verbunden zu werden
All these end users calling
All diese Endbenutzer rufen an
Filling up the queues with issues and problems
Füllen die Warteschlangen mit Anfragen und Problemen
This user says his computer's crawlin
Dieser Benutzer sagt, sein Computer kriecht
The internet's slow and he can't do his bloggin
Das Internet ist langsam und er kann nicht bloggen
Another one says their password's forgotten
Ein anderer sagt, er hat sein Passwort vergessen
Account locked out and now they can't log-in
Konto gesperrt und jetzt kann er sich nicht einloggen
Did I say blogging? I meant head-shotting
Hab ich Bloggen gesagt? Ich meinte Kopfschüsse machen
Every single server I try keeps dropping
Jeder einzelne Server, den ich versuche, bricht ständig ab
Cannot win with my ping so bad
Kann mit meinem schlechten Ping nicht gewinnen
Other players pointing fingers blaming me for lag, It was you
Andere Spieler zeigen mit dem Finger auf mich, beschuldigen mich für den Lag, Du warst es
So slow, it's a next-gen drag
So langsam, es ist ein Next-Gen-Ärgernis
Messing up my stats every map I'm getting fragged
Versaut meine Statistiken, auf jeder Karte werde ich abgeknallt
If you will, what's your name Bill?
Wenn Sie gestatten, wie ist Ihr Name, Bill?
Can you type your password in the username field?
Können Sie Ihr Passwort in das Benutzernamenfeld eingeben?
I just need to know that somewhere on your laptop
Ich muss nur wissen, dass irgendwo auf Ihrem Laptop
That you didn't inadvertently press Caps Lock
Sie nicht versehentlich die Feststelltaste gedrückt haben
Sir no need to disrespect me
Mein Herr, kein Grund, mich respektlos zu behandeln
I wanna make sure you're typing it correctly
Ich möchte sicherstellen, dass Sie es korrekt eingeben
Oh my gosh, can we move along quickly
Oh mein Gott, können wir schnell weitermachen
Reports need finished or my boss is gonna hit me
Berichte müssen fertig werden, sonst kriege ich Ärger mit meinem Chef
Clearly the problem isn't with me
Offensichtlich liegt das Problem nicht bei mir
I can troubleshoot the breeze, solving problems with ease
Ich kann Fehlerbehebung im Handumdrehen, löse Probleme mit Leichtigkeit
Trust me, I only use my shift key
Vertrauen Sie mir, ich benutze nur meine Umschalttaste
Oh- that was it... that fixed me
Oh- das war's... das hat's behoben
Man, I got help desk woes, woes, woes, woes, woes
Mann, ich hab' Helpdesk-Leid, Leid, Leid, Leid, Leid
From HR to C-E-Os, Os, Os, Os, Os
Von HR bis zu C-E-Os, Os, Os, Os, Os
Sometimes I think this job blows, blows, blows, blows, blows
Manchmal denke ich, dieser Job ist Mist, Mist, Mist, Mist, Mist
Come on now, you know how it goes, goes, goes, goes, goes
Komm schon, du weißt doch, wie es läuft, läuft, läuft, läuft, läuft
Now back to the show
Nun zurück zur Show
Finally, now I can check emails
Endlich, jetzt kann ich E-Mails checken
There's a guy claiming that he can't SEND emails
Da ist ein Typ, der behauptet, er kann keine E-Mails SENDEN
Says that he needs help and he's feeling helpless
Sagt, dass er Hilfe braucht und sich hilflos fühlt
He can't send... how did he email the help desk
Er kann nicht senden... wie hat er dem Helpdesk gemailt?
Here's what happened, my spam filter died
Folgendes ist passiert, mein Spamfilter ist gestorben
I'm replying to these mails where it says unsubscribe
Ich antworte auf diese Mails, wo "Abmelden" steht
But it must be a lie, or so I get the feeling
Aber es muss eine Lüge sein, so habe ich das Gefühl
Windows popping up and I can't seem to kill 'em
Fenster poppen auf und ich kann sie anscheinend nicht schließen
It's not that the client won't send or receive it
Es ist nicht so, dass der Client nicht senden oder empfangen will
But the interface is covered and I just can't see it
Aber die Benutzeroberfläche ist verdeckt und ich kann sie einfach nicht sehen
Sir try this, sounds like a virus
Mein Herr, versuchen Sie dies, klingt nach einem Virus
Disconnect your box from the network appliance
Trennen Sie Ihre Box vom Netzwerkgerät
Boot up your computer hit F8 so
Starten Sie Ihren Computer neu, drücken Sie F8, damit
Windows can then start to boot up in safe mode
Windows dann im abgesicherten Modus starten kann
There, run AV scan cause apparently
Dort führen Sie einen AV-Scan durch, denn anscheinend
This rogue code has infected your registry
Hat dieser schädliche Code Ihre Registry infiziert
I hope this can fix it, seems like bad luck
Ich hoffe, das kann es beheben, scheint wie Pech
I hope this guy has been running daily backups
Ich hoffe, dieser Kerl hat tägliche Backups gemacht
Daily back what? Are my files recovered
Tägliches Back-was? Sind meine Dateien wiederhergestellt
Is that some kind of program? I've never heard of it
Ist das eine Art Programm? Davon habe ich noch nie gehört
If you don't get my files back now then there's trouble
Wenn Sie meine Dateien jetzt nicht zurückbekommen, gibt es Ärger
I need to spell it out cause I'm not being subtle
Ich muss es deutlich sagen, denn ich bin nicht subtil
Oh, no worries, hang on the line
Oh, keine Sorge, bleiben Sie dran
Let me run this Antivirus 2009
Lassen Sie mich dieses Antivirus 2009 laufen
Man, I got help desk woes, woes, woes, woes, woes
Mann, ich hab' Helpdesk-Leid, Leid, Leid, Leid, Leid
From HR to C-E-Os, Os, Os, Os, Os
Von HR bis zu C-E-Os, Os, Os, Os, Os
Sometimes I think this job blows, blows, blows, blows, blows
Manchmal denke ich, dieser Job ist Mist, Mist, Mist, Mist, Mist
Come on now, you know how it goes, goes, goes, goes, goes
Komm schon, du weißt doch, wie es läuft, läuft, läuft, läuft, läuft
Now back to the show
Nun zurück zur Show
I was helping out the mother of a friend of a friend
Ich habe der Mutter eines Freundes eines Freundes geholfen
Of my ex-roomma- forget it, let me begin
Meines Ex-Mitbewohn- vergiss es, lass mich anfangen
She was in need of help and that much was clear, see
Sie brauchte Hilfe, und das war klar, siehst du
And this so-called friend of mine volunteered me
Und dieser sogenannte Freund von mir hat mich freiwillig gemeldet
So I called her on the phone
Also rief ich sie am Telefon an
She didn't seem to understand
Sie schien nichts zu verstehen
One single thing I was talking about
Kein einziges Wort von dem, worüber ich sprach
I said: Close all your windows
Ich sagte: Schließen Sie alle Ihre Fenster
She came back and said
Sie kam zurück und sagte
Ok, I closed all the windows in the house
Okay, ich habe alle Fenster im Haus geschlossen
No ma'am, not those windows
Nein, gnädige Frau, nicht diese Fenster
No, your computers aren't gonna get cold
Nein, Ihr Computer wird sich nicht erkälten
No, that's not how they get viruses
Nein, so bekommen sie keine Viren
Ma'am, I don't think I can help you
Gnädige Frau, ich glaube nicht, dass ich Ihnen helfen kann
Man, I got help desk woes, woes, woes, woes, woes
Mann, ich hab' Helpdesk-Leid, Leid, Leid, Leid, Leid
From HR to C-E-Os, Os, Os, Os, Os
Von HR bis zu C-E-Os, Os, Os, Os, Os
Sometimes I think this job blows, blows, blows, blows, blows
Manchmal denke ich, dieser Job ist Mist, Mist, Mist, Mist, Mist
Come on now, you know how it goes, goes, goes, goes, goes
Komm schon, du weißt doch, wie es läuft, läuft, läuft, läuft, läuft
Now back to the show
Nun zurück zur Show





Авторы: Martinjak Frank David


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.