Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Remember (ft. Ytcracker)
Ich erinnere mich (ft. Ytcracker)
My
first
time
online:
1995
Mein
erstes
Mal
online:
1995
My
neighbor's
new
computer,
we
took
it
for
a
ride
Der
neue
Computer
meines
Nachbarn,
wir
machten
eine
Spritztour
Addicted
from
the
start
and
it
wasn't
ending
soon
Von
Anfang
an
süchtig
und
es
endete
nicht
bald
In
jpeg
rooms
seeing
women
in
the
nude
In
JPEG-Räumen
sah
ich
Frauen
nackt
But
that's
not
my
interest,
time
i
could
invest
Aber
das
ist
nicht
mein
Interesse,
Zeit,
die
ich
investieren
könnte
Deltrees
and
trojans
- computers
i
could
infect
Deltrees
und
Trojaner
- Computer,
die
ich
infizieren
konnte
(Hold
on,
i'm
getting
ahead
of
myself)
take
a
step
back
(Warte,
ich
greife
vor)
einen
Schritt
zurück
Started
making
fan
sites
of
artists
that
could
rap
Ich
fing
an,
Fanseiten
von
Künstlern
zu
machen,
die
rappen
konnten
Pasted
some
code
in
an
im
to
start
up
Ich
fügte
etwas
Code
in
eine
IM
ein,
um
zu
starten
Aol
choked,
it
was
frozen
on
the
markup
AOL
würgte,
es
war
eingefroren
beim
Markup
Came
across
proggies
and
tools
made
by
others
Ich
stieß
auf
Proggies
und
Tools,
die
von
anderen
gemacht
wurden
Kicking
people
offline,
the
scene
called
them
punters
Leute
offline
kicken,
die
Szene
nannte
sie
Punter
Had
the
best
strings
that
would
crash
and
hold
the
throne
Ich
hatte
die
besten
Strings,
die
crashen
und
den
Thron
halten
würden
So
i
couldn't
give
them
out,
had
to
code
it
on
my
own
Also
konnte
ich
sie
nicht
herausgeben,
musste
es
selbst
codieren
Vb3
download
and
feeling
out
of
place
VB3
herunterladen
und
mich
fehl
am
Platz
fühlen
Started
out
clueless,
a
genozide
bas
Fing
ahnungslos
an,
eine
Genozide-BAS
Sprinting
for
the
lead,
i
couldn't
stay
behind
Ich
sprintete
um
die
Führung,
ich
konnte
nicht
zurückbleiben
Met
CaFFeiNe
learned
the
windows
api
Ich
traf
CaFFeiNe
und
lernte
die
Windows-API
kennen
Writing
bigger
apps
growing
day
by
day
with
it
Ich
schrieb
größere
Apps
und
wuchs
Tag
für
Tag
damit
Subclass,
trespass,
evade
rate
limits
Subclass,
trespass,
evade
rate
limits
(Unterklasse,
Hausfriedensbruch,
Ratenbegrenzungen
umgehen)
I'm
a
warez
group
mercenary,
coding
was
my
pitch
Ich
bin
ein
Warez-Gruppen-Söldner,
Programmieren
war
mein
Ding
Servers,
mass
mailers,
anything
for
phish
Server,
Massenmailer,
alles
für
Phishing
Tosers,
scrollers,
ascii
art,
journals
Toser,
Scroller,
ASCII-Kunst,
Journale
For
masters
and
subs,
overheads,
internals
Für
Meister
und
Untergebene,
Gemeinkosten,
Interna
Multithreaded
brute
force
SecurID
tokens
Multithreaded
Brute-Force
SecurID-Token
German,
canadian,
it's
code
that
was
spoken
Deutsch,
Kanadisch,
es
ist
Code,
der
gesprochen
wurde
A
pinpoint
in
time,
most
will
never
know
Ein
Punkt
in
der
Zeit,
den
die
meisten
nie
kennen
werden
I
coded
with
the
very
best
from
all
around
the
globe
Ich
habe
mit
den
Allerbesten
aus
der
ganzen
Welt
programmiert
Bounced
from
private
rooms,
finding
all
the
spots
Ich
sprang
von
privaten
Räumen
herum
und
fand
alle
Spots
Bypassing
blocks
hide
from
CATWatch
and
TOS
Ich
umging
Blöcke,
versteckte
mich
vor
CATWatch
und
TOS
Wondered
if
accounts
would
even
live
until
the
morning
Ich
fragte
mich,
ob
Accounts
überhaupt
bis
zum
Morgen
überleben
würden
'Cause
all
of
this
could
terminate
with
on
screen
warnings
Weil
all
das
mit
Bildschirmwarnungen
enden
könnte
This,
digital
gangster,
he
made
a
splash
Dieser,
digitale
Gangster,
er
machte
Furore,
meine
Süße
In
a
couple
private
rooms
in
'98
if
my
math
In
ein
paar
privaten
Räumen
in
'98,
wenn
meine
Rechnung
stimmt
Is
correct
and
got
immediate
respect
in
my
past
Und
bekam
sofort
Respekt
in
meiner
Vergangenheit,
meine
Holde
With
the
phreakin',
and
the
hackin',
and
the
spammin'
for
cash
Mit
dem
Phreaking,
dem
Hacking
und
dem
Spamming
für
Geld
Just
ask
astro,
i
was
the
fidel
castro
Frag
einfach
Astro,
ich
war
der
Fidel
Castro,
meine
Liebste
Dictator
yeah'in
while
i'm
scrolling
a
macro
Diktator,
während
ich
ein
Makro
scrolle
Page
on
80p
Seite
auf
80p
Free
hosts
for
all
the
hackers
and
the
ao-g's
Kostenlose
Hosts
für
alle
Hacker
und
die
AO-Gs
This,
digital
gangster,
he
made
a
splash
Dieser,
digitale
Gangster,
er
machte
Furore
Page
on
the
internet
in
any
subclass
Seite
im
Internet
in
jeder
Unterklasse
No
sendkeys,
so
the
proggies
are
fast
Keine
Sendkeys,
also
sind
die
Proggies
schnell
All
the
tosers,
and
the
mailers,
and
the
phishes
were
mass
All
die
Toser,
die
Mailer
und
die
Phishes
waren
massenhaft
This,
digital
gangster,
he
made
a
splash
Dieser,
digitale
Gangster,
er
machte
Furore
Intro
art
to
his
proggies
and
past
Intro-Kunst
zu
seinen
Proggies
und
Vergangenheit
Concert,
to
the
kiddies
and
dash
Konzert,
zu
den
Kiddies
und
Dash
Then
i
spit
some
raps
about
it
and
i'm
famous
for
that
Dann
spucke
ich
ein
paar
Raps
darüber
und
dafür
bin
ich
berühmt
Now,
let's
continue
that
the
intro's
begun
Nun,
lass
uns
weitermachen,
wo
das
Intro
begonnen
hat,
meine
Schöne
Did
i
mention?
i
was
running
windows
3.1
Habe
ich
erwähnt?
Ich
benutzte
Windows
3.1
My
486dx
was
so
potent
Mein
486dx
war
so
potent
Coupled
with
a
2400
baud
modem
Gepaart
mit
einem
2400-Baud-Modem
Back
to
the
task,
this
culture
this
class
Zurück
zur
Aufgabe,
diese
Kultur,
diese
Klasse
These
hackers,
these
teenagers
growing
up
fast
Diese
Hacker,
diese
Teenager,
die
schnell
erwachsen
werden
With
password
stealers
reversing
was
the
issue
Mit
Passwort-Stealern
war
das
Reversing
das
Problem
Switch
out
the
email,
flip,
and
redistribute
Tausche
die
E-Mail
aus,
drehe
sie
um
und
verteile
sie
neu
I
had
LeGiON,
HaVoK,
rolling
with
a
force
Ich
hatte
LeGiON,
HaVoK,
die
mit
Macht
rollten
Decompiled
Fate
and
i
marveled
at
the
source
Ich
dekompilierte
Fate
und
staunte
über
den
Quellcode
Coldice,
dive,
int,
and
all
the
vb's
Coldice,
Dive,
Int
und
all
die
VBs
There
was
server
with
an
's',
and
cerver
with
a
'c'
Es
gab
Server
mit
einem
's'
und
Cerver
mit
einem
'c'
I
was
phishing
with
aim,
switching
up
the
game
Ich
phishte
mit
AIM
und
veränderte
das
Spiel,
meine
Süße
An
app
that
would
interface
with
aol
and
aim
Eine
App,
die
sich
mit
AOL
und
AIM
verbinden
würde
Clearing
out
the
rooms
eating
customers
alive
Ich
räumte
die
Räume
leer
und
fraß
die
Kunden
lebendig
These
chat
sound
strings
had
me
spinning
up
your
drives
Diese
Chat-Sound-Strings
ließen
mich
deine
Laufwerke
hochdrehen
For
5-minute
code
with
the
con\con
stunts
Für
5-Minuten-Code
mit
den
con\con-Stunts
One
night
run,
over
20,
000
punts
Ein
Nachtlauf,
über
20.000
Punts
Spam
became
my
thing,
growing
interest
in
my
funds
Spam
wurde
mein
Ding,
wachsendes
Interesse
an
meinen
Geldern
Checks
from
aff
- keep
'em
coming
every
month
Schecks
von
Aff
- lass
sie
jeden
Monat
kommen
Regrets
never
once,
always
used
caution
Ich
habe
es
nie
bereut,
war
immer
vorsichtig
Aol
was
all
i
had,
there
was
no
other
option
AOL
war
alles,
was
ich
hatte,
es
gab
keine
andere
Option
Vb3
got
a
bit
stale
and
so
we
left
VB3
wurde
etwas
schal
und
so
gingen
wir,
meine
Liebste
Threw
away
my
vbx,
made
an
ocx
Ich
warf
meine
VBX
weg,
machte
eine
OCX
My
bas
32-bit,
the
code
was
a
rarity
Meine
BAS
32-Bit,
der
Code
war
eine
Rarität
Custom
controls,
added
gui
transparency
Benutzerdefinierte
Steuerelemente,
hinzugefügte
GUI-Transparenz
Thinking
of
protocols
and
keywords
we
broke
Ich
dachte
an
Protokolle
und
Schlüsselwörter,
die
wir
gebrochen
haben
We
had
fdo
scripts
and
MasterAOL
invokes
Wir
hatten
FDO-Skripte
und
MasterAOL-Aufrufe
Getting
out
the
scene,
mailing,
and
serving
Ich
verließ
die
Szene,
Mailing
und
Serving
Getting
into
other
things
like
Rainman
and
Merlin
Ich
beschäftigte
mich
mit
anderen
Dingen
wie
Rainman
und
Merlin
Insideaol
and
then
observers
crew
Insideaol
und
dann
Observers
Crew
Lcases,
certs,
i
remember
all
of
you
Lcases,
Certs,
ich
erinnere
mich
an
euch
alle,
meine
Holde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martinjak Frank David
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.