Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Judgement Day
Tag des Jüngsten Gerichts
This
is
future,
reality,
worse
than
a
dream
Das
ist
Zukunft,
Realität,
schlimmer
als
ein
Traum
Giving
new
meaning
to
man
versus
machine
Gibt
Mensch
gegen
Maschine
eine
neue
Bedeutung
I'm
a
hybrid,
cold
steel
and
human
flesh
team
Ich
bin
ein
Hybrid,
ein
Team
aus
kaltem
Stahl
und
Menschenfleisch
Tissue
bonded
with
a
complex
theme
Gewebe
verbunden
mit
einem
komplexen
Konzept
Mission
persistent,
hide
in
the
basement
Mission
beharrlich,
im
Keller
verstecken
Cybernetic
SkyNet
high
tech
agent
Kybernetischer
SkyNet
High-Tech-Agent
Plus
human
fascade
that's
attached
to
my
chassis
Plus
menschliche
Fassade,
die
an
meinem
Chassis
befestigt
ist
Trained
in
the
tactics
proven
best
practice
Trainiert
in
den
Taktiken,
die
sich
als
beste
Praxis
bewährt
haben
Flip
on
the
draw,
reaction
is
fastest
Schnell
beim
Ziehen,
Reaktion
ist
die
schnellste
Marksman,
I'm
quick,
99%
accurate
Scharfschütze,
ich
bin
schnell,
99%
treffsicher
Way
above
average,
shifting
the
balances
Weit
über
dem
Durchschnitt,
verschiebe
die
Gleichgewichte
Advanced
programming
that
learned
to
be
compassionate
Fortgeschrittene
Programmierung,
die
gelernt
hat,
mitfühlend
zu
sein
Cyberdyne
Systems,
physically
crashing
it
Cyberdyne
Systems,
physisch
zerstöre
ich
es
The
future's
not
set,
I'll
be
the
first
to
add
a
twist
Die
Zukunft
ist
nicht
festgelegt,
ich
werde
der
Erste
sein,
der
eine
Wendung
hinzufügt
Systematic
killer,
the
opposite
of
pacifist
Systematischer
Mörder,
das
Gegenteil
von
Pazifist
Termination
complete,
please
I'm
just
a
catalyst
Terminierung
abgeschlossen,
bitte,
ich
bin
nur
ein
Katalysator
Judgement
Day:
War
for
the
masses
Tag
des
Jüngsten
Gerichts:
Krieg
für
die
Massen
Judgement
Day:
New
weapon
classes
Tag
des
Jüngsten
Gerichts:
Neue
Waffenklassen
Defeat
the
opposition,
Reese
is
the
father
Besiege
die
Opposition,
Reese
ist
der
Vater
Complete
the
objective,
find
Sarah
Connor
Schließe
das
Ziel
ab,
finde
Sarah
Connor
Judgement
Day:
War
for
the
masses
Tag
des
Jüngsten
Gerichts:
Krieg
für
die
Massen
Judgement
Day:
New
weapon
classes
Tag
des
Jüngsten
Gerichts:
Neue
Waffenklassen
Defeat
the
opposition,
Reese
is
the
father
Besiege
die
Opposition,
Reese
ist
der
Vater
Complete
the
objective,
finding
Sarah
Connor
Schließe
das
Ziel
ab,
finde
Sarah
Connor
Defeated
by
my
own
kind
on
the
grind
tackled
Besiegt
von
meiner
eigenen
Art,
im
Eifer
des
Gefechts
angegangen
Frequent
flyer
miles
required
for
time
travel
Vielfliegermeilen
für
Zeitreisen
erforderlich
Continue
the
norm,
continuum
torn
Setze
die
Norm
fort,
Kontinuum
zerrissen
Created
slash
born
in
electrical
storms
Erschaffen
Schrägstrich
geboren
in
elektrischen
Stürmen
Forget
about
logistics
the
thoughts
are
mind-blowing
Vergiss
die
Logistik,
die
Gedanken
sind
überwältigend
First
item
accomplished
get
some
new
clothing
Erster
Punkt
erledigt,
neue
Kleidung
besorgen
Of
course
no
remorse
and
I'm
certainly
sly
Natürlich
keine
Reue
und
ich
bin
sicherlich
gerissen
Mingle
with
the
lingo
that
I
learned
on
the
fly
Mische
mich
unter
die
Leute
mit
dem
Jargon,
den
ich
nebenbei
gelernt
habe
Dual
Core
chips
making
faster
decisions
Dual-Core-Chips
treffen
schnellere
Entscheidungen
Tracking
with
the
vision
for
the
pattern
recognition
Verfolgung
mit
der
Sicht
für
die
Mustererkennung
Reading
in
the
total
scenery,
seen
deceiving
easily
Lese
die
gesamte
Szenerie,
durchschaue
Täuschung
leicht
Perfect
pitch
quickly
mimic
a
vocal
frequency
Perfektes
Gehör
ahmt
schnell
eine
Stimmfrequenz
nach
Change,
rearrange,
then
I
slip
in
a
blade
Verändere,
ordne
neu
an,
dann
lasse
ich
eine
Klinge
gleiten
Face
lift,
shape
shift,
tricks
of
the
trade
Gesichtsveränderung,
Gestaltwandlung,
Tricks
des
Handwerks
Long
gone
if
John
Connor's
still
in
the
way
Längst
weg,
wenn
John
Connor
noch
im
Weg
ist
Cause
tomorrow
you'll
awaken
to
a
different
day
Denn
morgen
wirst
du
zu
einem
anderen
Tag
erwachen
Judgement
Day:
War
for
the
masses
Tag
des
Jüngsten
Gerichts:
Krieg
für
die
Massen
Judgement
Day:
New
weapon
classes
Tag
des
Jüngsten
Gerichts:
Neue
Waffenklassen
Defeat
the
opposition,
Reese
is
the
father
Besiege
die
Opposition,
Reese
ist
der
Vater
Complete
the
objective,
find
Sarah
Connor
Schließe
das
Ziel
ab,
finde
Sarah
Connor
Judgement
Day:
War
for
the
masses
Tag
des
Jüngsten
Gerichts:
Krieg
für
die
Massen
Judgement
Day:
New
weapon
classes
Tag
des
Jüngsten
Gerichts:
Neue
Waffenklassen
Defeat
the
opposition,
Reese
is
the
father
Besiege
die
Opposition,
Reese
ist
der
Vater
Complete
the
objective,
finding
Sarah
Connor
Schließe
das
Ziel
ab,
finde
Sarah
Connor
High
tech
opponents
want
to
fight
a
fair
battle
now
High-Tech-Gegner
wollen
jetzt
einen
fairen
Kampf
führen
Hypersonic
weapons
blast
a
round
shatter
sound
Hyperschallwaffen
feuern
eine
Runde,
zerberstender
Schall
John
Connor,
search
until
I
have
him
found
John
Connor,
suche,
bis
ich
ihn
gefunden
habe
Seek
him
out,
scan
around,
look
him
up,
track
him
down
Suche
ihn,
scanne
die
Umgebung,
schlage
ihn
nach,
spüre
ihn
auf
Pivotal,
watch
things
spin
within
the
mission
Entscheidend,
beobachte,
wie
sich
die
Dinge
innerhalb
der
Mission
drehen
The
definition
one
person
can
make
a
difference
Die
Definition,
dass
eine
Person
einen
Unterschied
machen
kann
Cold-hearted,
cold
steel,
chilling
it
seems
Kaltherzig,
kalter
Stahl,
erschreckend
scheint
es
Professional
assassin,
a
killing
machine
Professioneller
Attentäter,
eine
Tötungsmaschine
A
huge
knowledge
base
of
the
skills
that
I've
trained
Eine
riesige
Wissensbasis
der
Fähigkeiten,
die
ich
trainiert
habe
Plus
everything
on
Google
stored
up
in
my
brain
Plus
alles
auf
Google
in
meinem
Gehirn
gespeichert
The
ability
to
learn
at
a
super
high
speed
Die
Fähigkeit,
mit
superhoher
Geschwindigkeit
zu
lernen
But
I
can't
self-destruct,
there's
a
suicide
freeze
Aber
ich
kann
mich
nicht
selbst
zerstören,
es
gibt
eine
Selbstmord-Sperre
Plus
as
a
machine,
it's
likely
that
my
life's
long
Plus
als
Maschine
ist
mein
Leben
wahrscheinlich
lang
But
somehow
they
beat
us
using
small
arms
and
pipe
bombs
Aber
irgendwie
besiegen
sie
uns
mit
Handfeuerwaffen
und
Rohrbomben
Just
the
same
we'll
be
coming
your
way
Dennoch
kommen
wir
auf
dich
zu
We
are
terminators,
today's
your
Judgement
Day
Wir
sind
Terminatoren,
heute
ist
dein
Tag
des
Jüngsten
Gerichts
Judgement
Day:
War
for
the
masses
Tag
des
Jüngsten
Gerichts:
Krieg
für
die
Massen
Judgement
Day:
New
weapon
classes
Tag
des
Jüngsten
Gerichts:
Neue
Waffenklassen
Defeat
the
opposition,
Reese
is
the
father
Besiege
die
Opposition,
Reese
ist
der
Vater
Complete
the
objective,
find
Sarah
Connor
Schließe
das
Ziel
ab,
finde
Sarah
Connor
Judgement
Day:
War
for
the
masses
Tag
des
Jüngsten
Gerichts:
Krieg
für
die
Massen
Judgement
Day:
New
weapon
classes
Tag
des
Jüngsten
Gerichts:
Neue
Waffenklassen
Defeat
the
opposition,
Reese
is
the
father
Besiege
die
Opposition,
Reese
ist
der
Vater
Complete
the
objective,
finding
Sarah
Connor
Schließe
das
Ziel
ab,
finde
Sarah
Connor
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martinjak Frank David
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.