Текст и перевод песни Dual Core - Let Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Game
time!
Never
even
played
a
scrimmage
Время
игры!
Я
даже
не
играл
в
тренировочном
матче,
Back
to
the
practice
victorious
in
image
Вернулся
к
практике,
победителем
в
образе.
Counting
every
minute
know
I′m
heading
to
the
finish
Считаю
каждую
минуту,
знаю,
что
направляюсь
к
финишу,
Feeling
no
amount
of
time
will
ever
be
enough
to
win
it
Чувствую,
что
никакого
количества
времени
не
хватит,
чтобы
выиграть
это.
So
we
try
to
make
infinite,
packing
in
to
fit
it
Поэтому
мы
пытаемся
сделать
бесконечность,
упаковывая
все,
чтобы
уместить,
Taken
from
our
grasp
in
the
flash
of
a
minute
Вырвано
из
наших
рук
во
мгновение
ока.
Overcoming
limits
of
the
timid
'til
we′re
vivid
Преодолевая
ограничения
робких,
пока
мы
не
станем
яркими,
Still
admitted
that
I'm
livid
how
it's
treated
like
a
gimmick
Все
еще
признаю,
что
я
в
ярости
от
того,
как
к
этому
относятся,
как
к
трюку.
At
the
same
time!
Learning
as
we
go
В
то
же
время!
Учусь
на
ходу,
Trial
give
an
error
still
I′m
building
what
I
know
Пробую,
получаю
ошибку,
но
все
еще
строю
то,
что
знаю.
Staring
at
the
matrix,
interpreting
the
code
Смотрю
на
матрицу,
интерпретирую
код,
Tearing
through
the
tape,
then
I′m
breaking
every
mold
Рву
ленту,
затем
ломаю
все
шаблоны.
And
I'm
taking
every
hold
just
to
pull
myself
up
И
я
хватаюсь
за
все,
чтобы
подтянуть
себя,
Far
above
the
cusp
and
it′s
just
to
feel
the
rush
Далеко
за
гранью,
и
это
только
чтобы
почувствовать
прилив.
With
the
fire
that
erupts,
highs
and
the
lows
С
огнем,
который
извергается,
взлеты
и
падения,
Tried
giving
up,
why
would
I
go?
Пытался
сдаться,
зачем
мне
уходить?
This
is
life
and
it's
tough,
the
price
of
the
show
Это
жизнь,
и
она
трудна,
цена
шоу.
Ignited
and
combust
make
the
microphone
explode
Воспламеняюсь
и
сгораю,
заставляя
микрофон
взорваться.
Life
line
on
hold,
take
another
breath
Линия
жизни
на
удержании,
сделай
еще
один
вдох,
Line′s
on
hold!
Gotta
make
it
to
impress
Линия
на
удержании!
Должен
произвести
впечатление.
Lines
in
the
road,
back
to
the
bench
Линии
на
дороге,
обратно
на
скамейку
запасных,
Living
life
by
this
code,
but
I
still
need
a
rest
Живу
по
этому
кодексу,
но
мне
все
еще
нужен
отдых.
Heart
full
of
pressure,
head
full
of
stress
Сердце
полно
давления,
голова
полна
стресса,
Pawn
took
a
rook
played
for
the
gambit
for
its
chess
Пешка
взяла
ладью,
сыграла
гамбит
ради
шахмат.
Hundred
in
percent
there's
no
way
to
give
it
less
На
сто
процентов
уверен,
что
нет
способа
дать
меньше,
F5,
excise,
now
you′re
feeling
so
refreshed
F5,
вырезать,
теперь
ты
чувствуешь
себя
такой
обновленной.
Mess
with
the
best,
you
know
how
it
goes
Свяжешься
с
лучшими,
ты
знаешь,
как
это
бывает,
Die
like
the
rest,
now
the
avenue
is
closed
Умрешь,
как
и
остальные,
теперь
проспект
закрыт.
Sure
Simon
says,
but
he
doesn't
really
know
Конечно,
Саймон
говорит,
но
он
на
самом
деле
не
знает,
With
the
truth
never
stated
and
some
lies
never
told
С
правдой,
никогда
не
сказанной,
и
некоторой
ложью,
никогда
не
рассказанной.
Got
it
so
enclosed,
any
side
opposed
Так
замкнуто,
любая
сторона
против,
But
when
everything
unfolds
you've
just
gotta
let
it
go
Но
когда
все
раскроется,
тебе
просто
нужно
отпустить
это.
Hit
a
fork
in
the
road,
the
path
untravelled
Достиг
развилки
на
дороге,
нехоженый
путь,
Behind
you
is
cold
where
the
past
unravelled
Позади
тебя
холодно,
где
прошлое
распуталось.
Moving
on
to
grow
grab
an
axe
for
the
battle
Двигаюсь
дальше,
чтобы
расти,
хватаю
топор
для
битвы,
′Cause
you′re
better
and
you
know
they're
not
even
worth
the
hassle
Потому
что
ты
лучше,
и
ты
знаешь,
что
они
даже
не
стоят
хлопот.
Subtract
and
reduce
Вычти
и
уменьши,
Picking
up
traction
the
action
aloof
Набирая
обороты,
действие
отстраненное.
Brash
and
uncouth,
facts
and
the
proof
Дерзкий
и
грубый,
факты
и
доказательства,
Two
sides
to
the
story,
one
half
to
the
truth
Две
стороны
истории,
половина
правды.
But
I′m
back
in
the
booth,
headed
to
my
fate
Но
я
снова
в
будке,
направляюсь
к
своей
судьбе,
Light
in
the
tunnel,
picking
locks
on
the
gate
Свет
в
туннеле,
взламываю
замки
на
воротах.
Giving
all
it
takes
so
it's
never
a
debate
Отдаю
все,
что
нужно,
чтобы
это
никогда
не
обсуждалось,
Chasing
the
goal,
overburdened
from
the
pace
Преследую
цель,
перегруженный
темпом.
Facing
it
bold,
taking
control
Смело
встречаю
это,
беру
под
контроль,
Try
to
get
away
can′t
escape
from
the
hold
Пытаюсь
уйти,
не
могу
вырваться
из
хватки.
Life
time
enrolled,
embedded
in
your
soul
Жизнь
записана,
встроена
в
твою
душу,
But
when
everything
unfolds
you've
just
gotta
let
it
go
Но
когда
все
раскроется,
тебе
просто
нужно
отпустить
это.
Go,
Go,
Go
Отпусти,
отпусти,
отпусти,
You′ve
just
got
to
let
it
Тебе
просто
нужно
отпустить
это.
Go,
Go,
Go
Отпусти,
отпусти,
отпусти,
I've
just
got
to
let
it
Мне
просто
нужно
отпустить
это.
Go,
Go,
Go
Отпусти,
отпусти,
отпусти,
We
just
need
to
let
it
Нам
просто
нужно
отпустить
это.
Go,
Go,
Go,
Go
Отпусти,
отпусти,
отпусти,
отпусти
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dual Core
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.