Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Letter to C64
Brief an C64
Hey
Chris,
I'm
writing
with
a
lot
on
my
mind
Hey
Chris,
ich
schreibe
dir,
weil
mir
viel
durch
den
Kopf
geht
Thinking
back
on
our
past
so
I'm
gonna
rewind
Denke
an
unsere
Vergangenheit
zurück,
also
spule
ich
zurück
From
the
very
first
track,
I've
always
been
impressed
Vom
allerersten
Track
an
war
ich
immer
beeindruckt
So
I
knew
all
along
we
would
be
a
success
Also
wusste
ich
die
ganze
Zeit,
dass
wir
Erfolg
haben
würden
It
was
kinda
funny
getting
ready
for
the
ride
Es
war
irgendwie
lustig,
sich
auf
die
Reise
vorzubereiten
And
knowing
that
this
genre
was
in
for
a
surprise
Und
zu
wissen,
dass
dieses
Genre
eine
Überraschung
erleben
würde
Recalling
all
the
Zero
One
beats
you'd
produced
Erinnere
mich
an
all
die
Zero
One
Beats,
die
du
produziert
hast
Taking
breaks
from
my
code
writing
lyrics
in
my
cube
Machte
Pausen
vom
Coden,
schrieb
Texte
in
meinem
Büro-Würfel
Before
we
had
an
album
or
enough
for
a
playlist
Bevor
wir
ein
Album
hatten
oder
genug
für
eine
Playlist
I
was
confident
we
would
always
end
up
being
famous
War
ich
zuversichtlich,
dass
wir
am
Ende
immer
berühmt
sein
würden
Big
fish
small
pond,
that's
how
I
phrased
it
Großer
Fisch
im
kleinen
Teich,
so
habe
ich
es
ausgedrückt
Telling
anyone
that'd
listen
you're
the
best
around
face
it
Erzählte
jedem,
der
zuhörte,
dass
du
der
Beste
hier
bist,
sieh
es
ein
Hey
Chris,
I'm
still
recording
in
my
basement
Hey
Chris,
ich
nehme
immer
noch
in
meinem
Keller
auf
Nerdcore
is
ours,
I
told
you
we
would
take
it
Nerdcore
gehört
uns,
ich
sagte
dir,
wir
würden
es
übernehmen
Four
albums
later,
we're
building
quite
a
legacy
Vier
Alben
später
bauen
wir
ein
ziemliches
Vermächtnis
auf
No
it
wasn't
painlessly,
so
thanks
for
having
faith
in
me
Nein,
es
war
nicht
schmerzlos,
also
danke,
dass
du
an
mich
geglaubt
hast
Hey
Chris,
I'm
writing
with
a
lot
on
my
mind
Hey
Chris,
ich
schreibe
dir,
weil
mir
viel
durch
den
Kopf
geht
Thinking
back
on
our
past
so
I've
gotta
rewind
Denke
an
unsere
Vergangenheit
zurück,
also
muss
ich
zurückspulen
I
still
browse
back
into
Penny
Arcade
Ich
schaue
immer
noch
zurück
auf
Penny
Arcade
Remembering
the
day
Gabe
mentioned
our
names
Erinnere
mich
an
den
Tag,
als
Gabe
unsere
Namen
erwähnte
It
was
such
kickstart
like
putting
in
your
quarters
Es
war
so
ein
Kickstart,
wie
das
Einwerfen
deiner
Münzen
Surprised
when
my
inbox
flooded
with
those
orders
Überrascht,
als
mein
Posteingang
mit
diesen
Bestellungen
überflutet
wurde
Then
you
came
to
visit
so
I
took
you
down
to
Tobe
Dann
kamst
du
zu
Besuch,
also
nahm
ich
dich
mit
zu
Tobe
And
played
him
a
couple
of
your
beats
you
had
shown
me
Und
spielte
ihm
ein
paar
deiner
Beats
vor,
die
du
mir
gezeigt
hattest
Thought
you
might
leave
me
and
head
to
the
East
coast
Dachte,
du
würdest
mich
vielleicht
verlassen
und
an
die
Ostküste
gehen
To
sell
your
beats
for
more
than
you'll
probably
see
me
gross
Um
deine
Beats
für
mehr
zu
verkaufen,
als
du
mich
wahrscheinlich
jemals
brutto
verdienen
sehen
wirst
Of
course
you're
collected
so
you
didn't
get
cocky
Natürlich
bist
du
gefasst,
also
wurdest
du
nicht
überheblich
And
I
still
haven't
forgotten
your
beat
Black
Coffee
Und
ich
habe
deinen
Beat
Black
Coffee
immer
noch
nicht
vergessen
Possibly
your
best
work
remember
how
it's
sounding
Möglicherweise
deine
beste
Arbeit,
erinnerst
du
dich,
wie
er
klingt
One
day
we'll
make
the
song
and
put
it
on
an
album
Eines
Tages
werden
wir
den
Song
machen
und
auf
ein
Album
packen
Until
then,
see
me
still
writing
and
recording
Bis
dahin
siehst
du
mich
immer
noch
schreiben
und
aufnehmen
Giving
interviews
and
rocking
crowds
while
performing
Gebe
Interviews
und
rocke
die
Menge
bei
Auftritten
Hey
Chris,
I'm
writing
with
a
lot
on
my
mind
Hey
Chris,
ich
schreibe
dir,
weil
mir
viel
durch
den
Kopf
geht
Thinking
fast
on
this
track
so
no
need
to
rewind
Denke
schnell
bei
diesem
Track,
also
kein
Zurückspulen
nötig
On
a
ten-hour
drive
and
my
back's
still
sore
Auf
einer
zehnstündigen
Fahrt
und
mein
Rücken
tut
immer
noch
weh
Next
week
another
show,
going
back
for
more
Nächste
Woche
noch
eine
Show,
kehre
zurück
für
mehr
Wish
you
could
be
here
to
hear
all
the
compliments
Wünschte,
du
könntest
hier
sein,
um
all
die
Komplimente
zu
hören
People
love
the
albums,
the
feedback
is
positive
Die
Leute
lieben
die
Alben,
das
Feedback
ist
positiv
Shaking
hands,
hanging
out
with
who's
who
Händeschütteln,
rumhängen
mit
dem
Who's
Who
You'll
just
have
to
watch
the
video
on
youtube
Du
musst
dir
das
Video
halt
auf
YouTube
ansehen
I'm
just
giving
credit
where
that
credit
is
due
Ich
gebe
nur
Ehre,
wem
Ehre
gebührt
Everything
we've
done,
I'm
giving
credit
to
you
Alles,
was
wir
getan
haben,
dafür
gebe
ich
dir
die
Ehre
Hungry
for
it,
even
though
there's
nothing
to
prove
Hungrig
darauf,
obwohl
es
nichts
zu
beweisen
gibt
Running
forward,
believing
that
there's
nothing
to
lose
Laufe
vorwärts,
im
Glauben,
dass
es
nichts
zu
verlieren
gibt
Try
to
match
your
efforts
with
these
words
in
my
verse
Versuche,
deinen
Anstrengungen
mit
diesen
Worten
in
meinem
Vers
gerecht
zu
werden
Cause
what
I
lack
in
talent
I
can
make
it
up
in
work
Denn
was
mir
an
Talent
fehlt,
kann
ich
durch
Arbeit
wettmachen
Going
strong
every
time
I'm
playing
songs
Gebe
alles,
jedes
Mal,
wenn
ich
Songs
spiele
Show
the
rest
of
the
world
what
kind
of
level
you're
on
Zeige
dem
Rest
der
Welt,
auf
welchem
Niveau
du
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Martinjak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.