Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Light Prototype
Licht-Prototyp
I'm
a
Mega
Man,
damn,
what
a
Mega
Man
Ich
bin
ein
Mega
Man,
verdammt,
was
für
ein
Mega
Man
Old
school
Nintendo,
better
than
a
Sega
can
Oldschool
Nintendo,
besser
als
Sega
es
kann
Got
a
better
plan?
Look,
I'm
a
veteran
Hast
du
einen
besseren
Plan?
Schau,
ich
bin
ein
Veteran
Send
all
your
robots,
man,
I'm
a
Mega
man
Schick
all
deine
Roboter,
Mann,
ich
bin
ein
Mega
Man
I'm
a
Mega
Man,
damn,
what
a
Mega
Man
Ich
bin
ein
Mega
Man,
verdammt,
was
für
ein
Mega
Man
Old
school
Nintendo,
better
than
a
Sega
can
Oldschool
Nintendo,
besser
als
Sega
es
kann
Got
a
better
plan?
look,
I'm
a
veteran
Hast
du
einen
besseren
Plan?
Schau,
ich
bin
ein
Veteran
Send
all
your
robots,
man,
I'm
a
Mega
man
Schick
all
deine
Roboter,
Mann,
ich
bin
ein
Mega
Man
Watch
what
I
spit,
hits
for
my
listeners
Pass
auf,
was
ich
spucke,
Hits
für
meine
Zuhörer
Robots
are
evil?
This
is
too
sinister
Roboter
sind
böse?
Das
ist
zu
finster
Old
man
Wily,
doctor
or
mister
Alter
Mann
Wily,
Doktor
oder
Herr
Lock
and
load,
rock
and
roll,
dogg
that's
my
sister
Laden
und
sichern,
Rock
and
Roll,
Kumpel,
das
ist
meine
Schwester
Binaries
packed,
I
broke
all
the
ciphers
Binärdateien
gepackt,
ich
habe
alle
Chiffren
geknackt
Object
dump,
I-D-A,
code
analyzers
Object-Dump,
I-D-A,
Code-Analysatoren
Reverse
engineer
the
3-D
shell
Reverse-Engineere
die
3D-Hülle
Now
they're
all
licensed
with
G-P-L
Jetzt
sind
sie
alle
mit
G-P-L
lizenziert
So
many
robots,
but
they're
not
set
So
viele
Roboter,
aber
sie
sind
nicht
bereit
Should've
networked
them
and
made
a
botnet
Hätte
sie
vernetzen
und
ein
Botnet
machen
sollen
Bypass
the
BIOS,
CMOS
is
hacked
Umgehe
das
BIOS,
CMOS
ist
gehackt
Prepare
for
a
flood
from
a
DDoS
attack
Bereite
dich
auf
eine
Flut
durch
einen
DDoS-Angriff
vor
Call
6-4
with
bosses
in
sight
Ruf
6-4
an,
wenn
Bosse
in
Sicht
sind
Cause
6 was
the
mentor
of
Thomas
X
Light
Denn
6 war
der
Mentor
von
Thomas
X
Light
Six
change
it
up,
we
need
a
new
hero
Sechs,
ändere
es,
wir
brauchen
einen
neuen
Helden
The
scene
needs
a
team,
I'm
bringing
in
Zero
Die
Szene
braucht
ein
Team,
ich
bringe
Zero
rein
Harder
to
capture,
smarter
and
faster
Schwerer
zu
fassen,
schlauer
und
schneller
Spray
and
pray
every
day,
charge
up
the
blaster
Spray
and
pray
jeden
Tag,
lade
den
Blaster
auf
Foes
meet
defeat,
I'm
adding
their
powers
Feinde
erleiden
Niederlagen,
ich
füge
ihre
Kräfte
hinzu
Plush
mega
buster,
I'm
blasting
for
hours
Plüsch-Mega-Buster,
ich
ballere
stundenlang
Hard
man
and
Spark
man
were
blowin
up
blau
Hard
Man
und
Spark
Man
explodierten
blau
Star
man
and
Charge
man
are
going
down
now
Star
Man
und
Charge
Man
gehen
jetzt
unter
Spread
world
wide
like
Latin,
Etrus-can
Weltweit
verbreitet
wie
Latein,
Etrus-kisch
Blast
in
the
past
for
Cutman
and
Gutsman
Schuss
in
die
Vergangenheit
für
Cutman
und
Gutsman
Elec
man
had
brothers
for
buzzing
Elec
Man
hatte
Brüder
zum
Summen
Plus
Thunder
man
was
plugged
in
as
cousins
Plus
Thunder
Man
war
als
Cousin
eingesteckt
The
fact
of
the
matter's
hard,
flashing
my
battle
scars
Die
Tatsache
ist
hart,
zeige
meine
Kampfnarben
Slashing
all
three
with
the
blade
from
my
shadow
star
Zerschmettere
alle
drei
mit
der
Klinge
meines
Schattensterns
No
riches,
please,
what's
money
Kein
Reichtum,
bitte,
was
ist
Geld
I
smacked
Dust
man
with
a
big
dust
bunny
Ich
habe
Dust
Man
mit
einem
großen
Staubhasen
geschlagen
This
thing
isn't
finished,
it's
about
to
start
soon
Diese
Sache
ist
nicht
vorbei,
sie
fängt
bald
an
I
had
to
drown
Wave
man
and
steal
his
harpoon
Ich
musste
Wave
Man
ertränken
und
seine
Harpune
stehlen
I'm
a
Mega
man,
damn,
what
a
Mega
man
Ich
bin
ein
Mega
Man,
verdammt,
was
für
ein
Mega
Man
Old
school
Nintendo,
better
than
a
Sega
can
Oldschool
Nintendo,
besser
als
Sega
es
kann
Got
a
better
plan?
Look,
I'm
a
veteran
Hast
du
einen
besseren
Plan?
Schau,
ich
bin
ein
Veteran
Send
all
your
robots,
man,
I'm
a
Mega
man
Schick
all
deine
Roboter,
Mann,
ich
bin
ein
Mega
Man
Energy's
low,
it's
time
we
struck
oil
Energie
ist
niedrig,
es
ist
Zeit,
dass
wir
auf
Öl
stoßen
Shoot,
I
need
a
boost,
I'm
using
rush
coil
Mist,
ich
brauche
einen
Schub,
ich
benutze
Rush
Coil
Rupture
your
dreams
when
I'm
crushing
your
team
Zerreiße
deine
Träume,
wenn
ich
dein
Team
zermalme
I'm
all-terrain,
Rushjet,
Rushmarine
Ich
bin
geländegängig,
Rushjet,
Rushmarine
The
planet's
saved
4 times,
then
what's
the
offer
Der
Planet
4 Mal
gerettet,
was
ist
dann
das
Angebot
I
start
as
a
forward
in
Megaman
Soccer
Ich
starte
als
Stürmer
in
Megaman
Soccer
Blast
Flash
Man
from
the
stands,
let
him
burn
up
Schieße
Flash
Man
von
der
Tribüne,
lass
ihn
verbrennen
Corner
kick
goal
for
my
fans
at
the
World
Cup
Eckballtor
für
meine
Fans
bei
der
Weltmeisterschaft
Thought
X-men
could
beat
us?
Your
facts
wrong
Dachtest
du,
X-Men
könnten
uns
schlagen?
Deine
Fakten
sind
falsch
Drop
rap
bombs
on
Marvel
and
Capcom
Lasse
Rap-Bomben
auf
Marvel
und
Capcom
fallen
Beat
Apocalypse,
Storm,
and
Magneto
Besiegte
Apocalypse,
Storm
und
Magneto
They
didn't
get
enough
so
there
had
to
be
a
sequel
Sie
bekamen
nicht
genug,
also
musste
es
eine
Fortsetzung
geben
My
brother
and
Home
Starr
gone
out
to
launch
pads
Mein
Bruder
und
Home
Starr
sind
zu
den
Startrampen
gegangen
You
know
Proto
man
looks
exactly
like
Strong
Bad
Du
weißt,
Proto
Man
sieht
genau
aus
wie
Strong
Bad
Shout
outs
to
my
robot
homies
Grüße
an
meine
Roboter-Kumpels
Quickman,
Geminiman,
Brightman,
anyone
I
forgot,
basically
Dot-plus-MAN
for
all
you
Robots
with
greedy
regular
expressions
Quickman,
Geminiman,
Brightman,
wen
auch
immer
ich
vergessen
habe,
im
Grunde
Punkt-plus-MANN
für
all
euch
Roboter
mit
gierigen
regulären
Ausdrücken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martinjak Frank David
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.