Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
am
the
weed
that
grew
through
concrete
Ich
bin
das
Unkraut,
das
durch
Beton
wuchs
In
a
cold
winter
I
speak
nothing
but
pure
heat
In
einem
kalten
Winter
spreche
ich
nichts
als
pure
Hitze
Dark
ritual.
Chains
rake
across
your
teeth
Dunkles
Ritual.
Ketten
schaben
über
deine
Zähne
Great
Dismal.
I
am
the
fire
born
from
peet
Großes
Elend.
Ich
bin
das
Feuer,
geboren
aus
Torf
Climbing
the
devils
stairs,
carved
out
from
a
thousand
years
Ich
erklimme
die
Teufelstreppe,
gehauen
aus
tausend
Jahren
Lights
in
the
sky
move
cross
the
mountains
when
I
reappear
Lichter
am
Himmel
ziehen
über
die
Berge,
wenn
ich
wiedererscheine
A
phantom
in
the
night
that's
reaching
in
to
steal
your
sight
Ein
Phantom
in
der
Nacht,
das
hineingreift,
um
dir
dein
Augenlicht
zu
stehlen
Mothers
hold
their
children
tight
when
I
begin
to
write
Mütter
halten
ihre
Kinder
fest,
wenn
ich
beginne
zu
schreiben
I
am
infinite,
onward,
expanding
control
again
Ich
bin
unendlich,
vorwärts,
erweitere
wieder
die
Kontrolle
Present
through
the
high
desert
blasted
with
solar
wind
Präsent
in
der
Hochwüste,
getroffen
vom
Sonnenwind
Hairs
standing
rigid,
goosebumps
across
the
skin
Haare
stehen
starr,
Gänsehaut
auf
der
Haut
Shadows
ever-spreading
feel
the
storm
rolling
in
Sich
ständig
ausbreitende
Schatten,
spüre,
wie
der
Sturm
aufzieht
Stasis
escapist
from
unbeknownst
of
parts
Stase-Eskapist
aus
unbekannten
Teilen
Solar
powered
sunflower
sparking
in
the
dark
Solarbetriebene
Sonnenblume,
funkelnd
im
Dunkeln
Disassembled
focus
on
the
targets
fall
apart
Zerlegter
Fokus
auf
die
Ziele,
die
zerfallen
Relentless
in
pursuit
should
you
choose
a
running
start
Unerbittlich
in
der
Verfolgung,
solltest
du
dich
für
einen
fliegenden
Start
entscheiden
Cats
used
to
come
round
my
way
to
cop
trees
Früher
kamen
Typen
in
meine
Gegend,
um
Gras
zu
kaufen
Nowadays
come
to
my
neighborhood
to
peep
leaves
Heutzutage
kommen
sie
in
meine
Nachbarschaft,
um
Blätter
zu
begaffen
Rich
man
prays,
the
poor
man
grieves
Der
reiche
Mann
betet,
der
arme
Mann
trauert
And
workers
all
sow
while
the
bossman
reaps
Und
die
Arbeiter
säen
alle,
während
der
Boss
erntet
It's
been
a
weird
climb,
from
rags
to
slightly
nicer
rags
Es
war
ein
seltsamer
Aufstieg,
von
Lumpen
zu
etwas
schickeren
Lumpen
Uphill
battle
from
my
birth
to
the
toe
tags
Ein
harter
Kampf
von
meiner
Geburt
bis
zum
Zehenzettel
Be
the
chill
up
your
spine
as
the
motive
comes
clear
Ich
bin
der
Schauer
über
deinen
Rücken,
wenn
das
Motiv
klar
wird
Echo
off
the
cold
stones,
winds
biting
your
ear.
Echo
von
den
kalten
Steinen,
Winde
beißen
in
dein
Ohr.
It's
war
for
the
masses,
classes
nefarious
Es
ist
Krieg
für
die
Massen,
Klassen
niederträchtig
Divide
and
then
they
conquer
proletariats
and
bury
us
Teilen
und
dann
erobern
sie
Proletarier
und
begraben
uns
And
so
we
craft
curtains,
pull
strings,
Stradivarius
Und
so
fertigen
wir
Vorhänge,
ziehen
Fäden,
Stradivarius
Invoke
pandemonium,
embrace
the
hysteria
Wir
beschwören
Pandämonium
herauf,
umarmen
die
Hysterie
Ride
up
on
the
chariot,
we're
gonna
swing
low
Wir
reiten
auf
dem
Streitwagen
heran,
wir
werden
tief
schwingen
Chronically
bring
the
hypersonic
ringtones
Bringen
chronisch
die
hypersonischen
Klingeltöne
We
move
fast;
cowards,
you
barely
think
slow
Wir
bewegen
uns
schnell;
Feiglinge,
ihr
denkt
kaum
langsam
Stained
from
the
spray
then
wash
away
the
pink
snow
Vom
Spray
befleckt,
dann
waschen
wir
den
rosa
Schnee
weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Martinjak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.